Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун
- Название:Легенда о Сигурде и Гудрун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-070663-1, 978-5-271-32122-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Легенда о Сигурде и Гудрун краткое содержание
Перед вами история героя Сигурда, его возлюбленной — воительницы Брюнхильд, его лучшего друга — Гуннара Нифлунга и прекрасной, жестокой Гудрун. История, обретающая под пером Толкина увлекательность превосходной историко-приключенческой литературы.
Долгое время «Легенда о Сигурде и Гудрун» считалась утраченной, однако сын Толкина Кристофер обнаружил рукопись дилогии — и подготовил ее к публикации.
На русском языке издается впервые.
Легенда о Сигурде и Гудрун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
80
Гудрун:
«Не питаю приязни к ним —
Простить не в силах!
Волка вручили мне
Врачевать горе.
Се! гложет их волк —
Горько мне ныне!
К слезам и скорби
На свет родилась я!»
81
Заломив руки,
В зале парадном
К вассалам верным
Воззвала Гудрун:
Гудрун:
«Кто в черных чертогах
Чтит королеву —
Да удержит длань свою
От дьявольской сечи!
82
Кто ложью не льстится,
Кто любовь почитает,
Кто помнит пагубу,
Правителей гуннских —
К бою! Бейтесь
Бок о бок с героями,
Что преданы подло
Племенем тролльим!»
83
Сидел там Атли,
Свиреп и гневен,
Но рос ропот,
Распалялись люди.
Гунланда готы
Горести вспомнили:
Войны в Мирквуде
И войны былые.
84
Палаты покинули,
Поднялся гомон.
Недавние недруги
Ныне что братья:
«Готы и Нифлунги
Гуннов изрубят
Богам во славу —
Пусть берет их Хель!»
85
Героев горстка
Грозно ответила
(К стене — спинами
Стояли воины):
Нифлунги:
«Добро же, други!
Драка в разгаре!
Пропоем песни
О праотцах древних!
86
О гордости готов
Гуннар запел там;
О Йормунреке,
Яростном конунге,
Об Ангантюре
И армиях давних,
О Дюльгье, Дунхейде
И Данпарских стенах.
87
Храбро ринулся
Хёгни в схватку,
Сын его Сневар
Сражался рядом.
Угодил Хёгни
Под удар недруга,
Щит расшибся
В щепы мелкие.
88
Сразили Сневара
В сече кровавой:
Смерть он принял,
Смеясь мрачно.
Не рыдал Хёгни —
Из рук его щит
Принял, склонившись,
Прянул вперед он.
89
Спешат по ступеням
Сквозь струи алые,
В створки темные
Стучат громко.
Путь прорубили,
В палаты Атли
С ревом ринулись;
Руки — кровавы.
90
Гудрун приветили
Гуннар и Хёгни:
Гуннар и Хёгни:
«Пир пышный
Пришелся по нраву!
Судьбы суровые
Сподвигнут ли вновь нас
Выдавши замуж —
Вдовой тебя сделать?»
91
Гудрун:
«Коль за муки мстите вы,
Милость явите!
Сдержите руку —
Рока не близьте!»
Гуннар и Хёгни:
«По сестрину слову
Пусть спасает шкуру!
Ему платье пристало —
Не панцирь воинский!»
92
Усмехаясь угрюмо,
Ушел прочь Атли.
С Гудрун Хёгни
Горько простился.
Хёгни:
«Виру я выплатил —
Внял мольбе твоей!
Себе на погибель
Пощадили мы недруга».
93
Верных вестников
Высылает Атли;
Воспряли воинства,
Внемлет Гунланд.
На снедь стервятникам
За стены швырнули
Готы и Нифлунги
Гуннские трупы.
94
Солнце село,
Сгустились тени
В гулком чертоге —
Гордости Атли.
В нужде отчаянной
Нифлунги храбрые
Дожидались исхода,
Двери замкнувши.
95
Ночь накрыла мир
И недвижный град;
Стенали совы
В свете мертвенном.
Глаз не смыкая,
Гуннар и Хёгни
Бессонными стражами
Сидели молча.
96
Крикнул вдруг Хёгни:
Хёгни:
«То не крыши горят ли?
Не заря ль занимается,
Загоревшись до срока?
Не драконы ли гуннские,
В гуле и пламени
Виясь, подлетают?
Вставайте, герои!»
97
Отвечал Гуннар:
Гуннар:
«Охраняйте двери!
То не змей, не заря
Зловеще пылают;
Островерхие крыши
Окутаны мраком,
Под луной бледной
Ложатся тени.
98
Поступь слышится,
Пышут факелы,
Броня бряцает,
Блещут кольчуги,
Воют волки,
Вороны каркают,
Сталь сверкает,
Сияют щиты».
99
Гуннар и Хёгни:
«Вставайте, воспряньте!
Война в разгаре!
За мечи возьмитесь,
Вздевайте шлемы!
Вставайте, о воины,
Взысканы славой!
В Вальгаллу вольготную
Ведут дороги».
100
Под сводом сумрачным —
Стук и грохот:
Топоры трещали,
Тупились мечи.
В кузне битвы
Кипела работа:
Крушили в крошево
Копья и шлемы.
101
Громят гуннов,
Гонят наружу,
Давят медведи,
Держатся вепри.
Половицы и плиты —
В потёках алых.
День забрезжил,
Дверь — устояла.
102
Держалась пять дней
Доблестных горстка;
Дрогнули двери,
Древесина треснула.
Заградили пролом
Завалом из трупов —
Гуннов и Нифлунгов
Гибло немало там.
103
Томим мукою,
Молвил Атли:
Атли:
«Погибли соратники,
Противники — живы,
Други и сродники
Изрублены в сече.
Обделен златом,
Во зло — жена мне;
В седой старости
Обесславлен навеки.
104
Скорбь и стоны
В стране моей ныне!
В палатах праздничных —
Подлые змии!
Столпы статные
Стали багряны
В покоях пышных,
Построенных Будли».
105
Бейти промолвил,
Беду измыслив —
Лукав был сердцем
Советник конунга:
Бейти:
«Проклят пагубой
Прекрасный чертог твой!
Лишиться малого
Лучше, чем все отдать.
106
Пламя поборет
Подлых змиев,
Погребальным костром
Палаты им станут!»
Разор и разгром
Разъярили Атли,
Бесчестьем не брезгал
Бесславный конунг.
107
В ограде огненной —
Отважные Нифлунги;
Багряные блики
Броню пятнают.
Стены и скрепы —
Старое дерево —
Трещат и тлеют,
Трескаясь, рушатся.
108
В дыму душном
Дробятся угли,
Шипя, падают
В потёки крови.
В чаду черном
Чертоги тонут,
Пот льет потоком.
Проем — удержан.
109
Щиты воздевши
Над шлемами смятыми,
Головни топтали
В текучих струях,
В жажде жгучей
Жадно кровь пили,
Один за одним
Отбывали в Хель.
110
Бросились братья
Сквозь брешь — что вепри,
Черны, чудовищны,
Не чая спасенья.
Ни щитов, ни шлемов;
Беззащитны, изранены;
Сломались мечи.
Схватили их гунны.
111
Что пугливые псы
Подняли вой гунны:
Рвали их и разили
Руками кровавыми.
Хрустели шеи,
Хребты трещали.
Се! Правитель бургундов
Повержен и связан.
112
Последним в побоище
Полонили Хёгни:
Зубами грыз он
Заклятых недругов.
Судьба свершилась,
Серела пыль.
Нужда Нифлунгов
И ночь — приспели.
113
В темницу тесную,
Во тьму сырую
Ввергли Хёгни,
Выставив стражу.
В горнице Гудрун
Гуннар связанным
Брошен к ногам
Безумного Атли.
114
Атли:
«Дожидался долго я
Дня желанного —
Мести Будлунга
Бургундскому конунгу.
Во прах и пыль
Повергнут к ногам моим
Гордец Гуннар!
Гудрун, взгляни-ка!
Интервал:
Закладка: