Вероника Сейнт - Гамельнский Крысолов
- Название:Гамельнский Крысолов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Сейнт - Гамельнский Крысолов краткое содержание
По неприметному шведскому городку прокатилась серия массовых убийств молодежи. Полиция, оказавшись не в силах даже определить причину смерти погибших, ищет помощи у молодого мага Виктора. Однако первые же его шаги обнаруживают, что он сам связан с делом намного больше, чем казалось сначала.
Гамельнский Крысолов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Все в порядке. Мы найдем Генри сами.
-Но я бы хотела, чтобы вы остались, - Грейс все еще выглядела печальной и усталой, но в ее голосе слышалось все больше металла. Сейчас она казалась усталой правительницей, королевой, принимающей решения за своего мужа, лежащего в коме.
-Зачем? - Пол вскинул брови. Для него его работа здесь ограничивалась поиском Виктора, попыткой договориться с ним, но никак не в подчинении Грейс. Он собирался забрать Чарити с собой и уехать обратно в институт, чтобы уже оттуда начать поиски Генри.
-Джек где-то здесь. Виктор как раз пытался поймать и остановить его перед тем, как... - Грейс закрыла глаза, считая про себя до десяти, и, наконец, продолжила, - За последние три месяца Крысолов уничтожил почти всю молодежь в этом городе. Вам не кажется, что его стоит остановить?
-Мы знаем об этом, но я не хочу принимать такие важные решения без согласия Колоды и...
-Колода скажет вам спасибо, Пол, - Грейс поморщилась и отмахнулась, - А если вам так принципиально получить согласие - Иероним даст его вам.
-Ах, вот как... - Пол криво улыбнулся, - Что ж, тогда я согласен.
-И еще одно, - тут же поспешно добавила Грейс, - Я хочу участвовать.
-Иероним рассказывал мне о Вас, мисс Льюис. Для меня будет честь разделить эту операцию с Вами, - Пол поклонился. Гадатель с удивлением почувствовал укол ревности и даже тряхнул головой, пытаясь отогнать это чувство.
-Когда выдвигаемся? - Грейс сощурилась. Пол не стал отвечать, только сказал:
-Вы выглядите усталой. Отдохните хорошенько, мисс Льюис, за следующие несколько дней. Соберите всю информацию, найденную Гадателем, и свяжитесь с нами, чтобы обсудить план действий. Такое решение Вас устроит?
-Вполне, - Грейс встала со своего места, - Спасибо, что обратили внимание на мою усталость, - она криво улыбнулась и открыла рот, чтобы выгнать Чистильщиков из своего номера, но Пол снова заговорил:
-Чарити, - он подошел к девушке и положил руку ей на плечо. Бледный и высокий, он смотрелся рядом с ней еще бледнее и длиннее, словно великан в белых одеждах. Виктор не слышал в его голосе больше ни строгости, ни неодобрения, только мягкость и снисхождение, - Грейс спасла тебе жизнь. Какому бы Кодексу ты ни подчинялась теперь, ты вынуждена ее защищать.
-Почему? Я действовала согласно приказу, она не спасла меня от смерти, она препятствовала исполнению инструкций старейшин, пусть даже и мертвых теперь, - Чарити буквально выплюнула эти слова ему в лицо.
Грейс нахмурилась, размышляя. Она коснулась виска ладонью, а потом тихо произнесла:
-Когда ты получила этот приказ?
-Пару дней назад, - раздраженно повторила Чарити.
-Наверняка кто-то подставил тебя. Едва ли это кто-то из отколовшейся части Братства знает, что ты жива.
-Да, мы долгое время боялись, что ты могла и погибнуть, - Пол кивнул, - Что, если тебя обманывали?
-Это был Джек, - вдруг произнесла Грейс, озвучив появившееся у Виктора предположение, - Я почти уверена, что это он обманул ее, и хотел, чтобы Чарити убила себя и унесла всю переписку с ним с собой на тот свет...
Грейс была права: Чарити выглядела замученной и голодной, присмотревшись, можно было заметить, как висела на ней одежда, когда-то бывшая ей в самую пору, как впали её щеки, а под глазами залегли темные круги. Чистильщик провела столько месяцев в постоянном поиске, о котором ее не просили.
-Старейшины не знали, где ты была. Ты слишком неожиданно исчезла, - Пол знаком приказал своим подопечным отпустить девушку, взял ее за руку и усадил на стул, на котором только что сидела Грейс, - Расскажи мне, как ты провела последние два года.
-Пожалуйста, ответь ему, Чарити, - попросила Грейс. Она замерла рядом и положила руку девушке на плечо.
-Что отвечать, - Чарити раздраженно скинула со своего плеча руку Грейс, - Полгода я ждала, пока Гадателя накажут за смерть моего наставника, а когда поняла, что даже Хорн уйдет безнаказанным, я решила вершить месть сама. Но Гадатель ускользал от меня каждый раз, и однажды я и вовсе потерялась. А потом я стала получать на пейджер сообщения от Старейшин. Они нашли меня. Отдавали приказы и подробные инструкции и...
-Ты должна была проверить, действительно ли это Старейшины, и не сделала этого. Это было ужасно глупо, Чарити. Но я не могу злиться, ведь такой тебя воспитал Саймон, - Пол поморщился, - И сейчас я должен доказать правдивость своих слов?
-Я могу поверить, что Старейшины мертвы и что меня обманывали, я не совсем дура, брат Степсон, - огрызнулась Чарити, - Я не могу поверить в то, что мы собираемся заключить мир с Колодой.
-Ты совсем не знаешь Колоду, Чарити, - заговорил один из молодых Чистильщиков.
-Я знаю достаточно, брат Грейвордс. Колода убила моего наставника.
-Твоего наставника, - Грейс повернула Чарити к себе лицом, едва сдерживаясь, чтобы не закричать. Виктор только сейчас понял, как ей было больно вспоминать тот день. Как много потеряла и она в тот вечер, и сколь многое ее разочаровало. В тот день мир перевернулся для нее и теперь едва ли когда-нибудь станет прежним.
-Твоего наставника, - повторила Грейс, - убили не люди из Колоды. Твоего наставника убил Чистильщик.
-Иероним Хорн больше не Чистильщик, - парировала Чарити.
-Но в тот момент, когда он выстрелил, он все еще им был. Так что смерть твоего наставника лежит полностью на плечах твоего собственного Братства и твоих мертвых Старейшин, которые научили тебя и всех вас быть такими. Так что Грейвордс прав. Ты совершенно не знаешь, кто такие Колода, - она отпрянула и повернулась к Полу, - Я примерно помню, что говорит ваш Кодекс о том, что должен Чистильщик своему спасителю, но я с радостью позволю вам ее забрать.
-Правильное решение, - Пол улыбнулся и протянул руку Чарити, - Пойдем, дитя. Я покажу тебе старый Кодекс, а ты расскажешь мне, о чем тебя просил Крысолов.
Чарити проигнорировала его, поднялась сама и отряхнулась. Сощурившись, она посмотрела на Грейс, поморщилась и направилась к выходу. Ее тут же догнали ее братья и взяли под руки, скорее всего опасаясь, что она сбежит.
Пол вежливо кивнул Грейс, почти не скрывая своего восхищения ей, протянул ей лист, вырванный из блокнота, с накарябанным там своим номером, и, уходя, произнес:
-Не уверен, что Гадатель заслужил такую сильную женщину рядом с собой, но уверен, что ему необычайно повезло.
-Я уверена, что вы совершенно не знаете Виктора, Пол, и тем более не понимаете, насколько правильно то, что мы были вместе, - Грейс ухмыльнулась, - Как только я отдохну и соберу всю информацию, я вам сообщу.
-Буду ждать Вашего звонка. До встречи, - Пол еще раз кивнул и скрылся за дверью.
Грейс вздохнула, подняла со стола фотографию Виктора и, смотря на нее, дрожащим голосом спросила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: