Александр Змушко - Между Мирами
- Название:Между Мирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Змушко - Между Мирами краткое содержание
Между Мирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Эммм... -- неожиданно побледнела Самаэлла. -- Кажется, мы ошиблись дверью.
Юноша поднял голову.
-- А, моя милая Сэмми. Не желаешь ли присоединиться?
Ведьмочка присела в книксене, который смотрелся нелепо без пышных юбок.
-- Увы, мой наижеланнейший Господин. Я должна помочь моим друзьям в одном важном деле.
Юноша прищурился.
-- Отказываешь Князю Ада, вертихвостка?
У девушки подкосились колени, и она упала на пол.
-- Я искуплю, Господин, позже, -- с трудом пролепетала она.
-- Так и быть, -- ухмыльнулся демон. -- Я дарую тебе прощение. Но за тобой должок, Сэмми. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.
-- Безусловно, Господин, -- выдавила она из себя.
Он сделал небрежный жест рукой.
-- Можешь идти.
И хищно ухмыльнулся.
-- А я тут позабавлюсь.
-- А кто они такие? -- неожиданно поинтересовалась Джульетта.
Её прохладный тон внёс диссонанс в общее раболепие обстановки.
Ведьма воззрилась на неё с вселенским ужасом: она явно не считала разговор с Хозяином здравой идеей. Хотя бы сколько-нибудь здравой. И я склонен был с ней согласиться.
Юноша посмотрел на неё и провёл по губам змеиным языком.
-- Они те, кто хотел вызвать Повелителя Разврата - и не озаботился соблюдением формальностей.
Он взял одну из девушек за подбородок. Она горько улыбнулась, по щекам текли слёзы. Лицо демонического создания раскрылось в улыбке. От ушей и до ушей. В буквальном смысле этого слова.
-- И я покажу им, что такое настоящее наслаждение.
Голос демона был звучным, словно глас тысячи труб. А зловещие нотки в голосе не сулили ничего хорошего.
-- Я переполню их удовольствием - так, что они будут молить о прощении.
Его раздвоенный язык скользнул в ротик девушке.
-- Я переполню их болью, ибо что есть боль, как не наивысшая форма наслаждения?
Он сардонически улыбнулся и оттолкнул несчастную. Девушка свернулась у его ног, скуля, как побитая собака.
-- Я научу их получать от боли удовольствие. И когда они переполнятся экстатическим страданием, я их отпущу.
-- Ты покалечишь их? -- ровно спросила Джульетта.
Демон приподнял бровь.
-- Покалечу? О нет. Есть иные способы причинять боль. Я заполню их экстазом настолько сильным, что он превратится в свою противоположность. Я превращу их в сосуды удовольствия, в тончайшие арфы, на которых сыграю свою мелодию. И тебе стоит поспешить, юная дева, пока я не решил, что и ты достойна моего внимания.
Самаэлла дрожащими руками закрыла дверь.
Ведьмочка безвольно сползла на пол.
-- Это был Асмодей.... Повелитель разврата. И я Ему задолжала! О боже! Мамочка, роди меня обратно! Вы хоть понимаете, что такое разврат в Его понимании?
-- Ну, в общем-то, нет, -- хмыкнула Джульетта.
-- Мой маленький должок в прошлый раз, обернулся месяцем в клетке с отвратительными чудовищами! Которых я должна была удовлетворять! Ой, и зачем я пошла в ведьмыыыы.....
-- На кой чёрт ты ему перечила? -- тихонько спросил я у Джулии, пока Сэмми предавалась самобичеванию.
Джулия недовольно пожала плечами.
-- Никто не позволит ему калечить невинных девушек. Он не у себя в Пандемониуме. А на Станции. Здесь свои законы.
Я невольно оглянулся. Коридор выглядел так, словно был сработан из грубого камня. С потолка капало. Солёным и красным.
-- Хм, я не совсем уверен... В том что мы дейтвительно на Станции.
-- И это не важно, -- твёрдо сказала моя напарница. -- Я невосприимчива к магическим эманациям. Просто пошла и надрала бы ему задницу.
Это верно, чувствительность Джулии к магическому влиянию почти нулевая. Не совсем бесполезное качество на Станции, когда кругом кишит куча разных созданий. Однако всё-таки, Асмодей, Дьявол вожделения, один из Князей Ада... Никто не проверял, как далеко нечувствительность к магии может зайти.
Ох, и безумная же моя бывшая возлюбленная. Не за это ли я её и любил?
Тем временем Сэмми почти успокоилась. Дверь, через которую мы вошли, утонула в стене. Куда идти, было непонятно.
-- Эх, подсказал бы нам что ли, кто нибудь, направление, -- вздохнула Джульетта. -- Мы совсем заблудились, дьявол меня раздери!
И тогда на стене, расплавленным золотом, проступили буквы:
-- Идите налево.
И мы пошли.
Глава 7. Поиски завершаются!
Добро пожаловать в мой внутренний мир!
Голодный желудок.
Отовсюду доносится зловещий хохот, из углов ползли тени. Стены искривлялись, словно хотели упасть на нас. Коридор неприлично вилял. Порой, потолок становился всё ниже, так что нам приходилось идти на четвереньках. Мелкие бесы в коридоре играли в чехарду. Мимо нас, вальяжно маршируя, прошла процессия кукол. У них были пуговицы вместо глаз.
Большой сиреневый кот, словно сшитый из различных кусков, с любопытством наблюдал за идущими паровозиком мышами. Завидев нас, он поспешно вскочил на задние лапы, и приветственно взмахнул шляпой.
-- Не хотите ли испить со мной ноябрьского эля?
-- Это что ещё за... некропокемон? -- пикнула Юбиби.
Кот жизнерадостно улыбнулся. Во рту у него было целых три ряда зубов, один за другим. Ухо было проколото, и в брови пирсинг.
-- Я кот профессора Фракенштейна, юная леди, -- учтиво пояснил он. -- Он собрал меня из наилучших частей всех котов. А вы очаровательны, мррр мррр... Могу ли я пригласить вас на свидание?
-- Ой, -- смутилась Юбиби. -- Ну, я не знаю...
-- Пусть я холоден снаружи, в моём сердце боль и стужа... -- неожиданно продекламировал кот - и потёрся о ногу некомими.
Его шерсть вздыбилась. Юби наблюдала за ним, как заворожённая.
-- Но прекрасен я внутри! Вскрой меня и посмотри!
Он обвил хвостом её запястье. Юбиби ласково почесала кота за ухом. Он опрокинулся на спину и растопырил все четыре лапы.
-- Мы с тобой одной крррови.... Ты и йааа....
Его жёлтые глаза закрылись, и, в тот же миг, спохватившись, он вскочил на ноги.
-- Ох, простите. Я же обещал вам кружечку эля.
Он церемонно раздал нам глиняные кружки. В напитке плавали мелкие мошки и листочки, но запах шёл дивный. Не удержавшись, я отхлебнул - и в тот же миг пространство изменилось. Я увидел крохотные пятнышки на стене. Я увидел рыжие точечки на радужке глаз Юбиби. Я слышал запахи - сотни, тысячи запахов разных существ. Я увидел, что на шляпе Сэмми сидит брауни. Он весело дёргал её за нос.
-- Аппчхи! -- она чихнула.
Я взял мелкого паршивца двумя пальцами и выкинул в коридор. Улетая, сказочный персонаж смотрел на меня безмерно удивлёнными глазами. Наверно, никто так раньше не обращался с его невидимым пакостничеством.
А затем всё вернулось на свои места. Юбиби терпеливо втолковывала поникшему коту, что не может выйти за него замуж:
-- Понимаешь, Джеральд, -- ого, оказывается, у него имя есть, -- у меня есть Хозяин. А у Хозяина есть я. Я не могу его бросить. Как жаль, что мы не сможем сыграть свадьбу в той маленькой деревушке, как ты и хотел...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: