Шамраев Юрьевич - Серый бог
- Название:Серый бог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шамраев Юрьевич - Серый бог краткое содержание
Серый бог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А я в который раз был счастлив от того, что у меня появилась дама моего сердца, молодая леди, которая сначала заставляла а потом и приучила меня носить "разбойничью" косынку и прятать под неё волосы.
— Смотрите не спугните его и не вздумайте организовать за ним слежку, когда найдете. Он очень опытный и хитрый противник. Ваша задача найти его и немедленно сообщить мне, что бы я могла с ним встретиться. — И всё? — И всё, все остальные решения будут приняты после нашей встречи. — Миледи, а не лучше ли сразу отправить его на тот свет? — Милорд, он уже сам отправил туда не один десяток желающих, я не хочу пополнять их список. И поверьте мне на слово, там были специалисты своего дела, лучшие из лучших… Они отошли от кустов и я перестал слышать их разговор.
И так, леди Клара желает увидеться со мной, не иначе как для того, что бы уточнить подробности гибели барона. Противник она, по сей видимости, очень опытный, никогда не бывает на виду, всегда в тени, внимания к себе не привлекает, но вспоминая, как нас немедленно пропустили в королевский дворец, разглядев, что в карете сидит она, я вдруг понял, что это именно леди Клара возглавляет тайную службу короля, а барон Ирвин был всего лишь прикрытием. Тогда многое становится понятным и ясным…
Вечером того же дня, отловив мужика, который ежедневно ходил на постоялый двор и сунув ему пистоль под нос, я предложил доложить через дверь, что белоголовый появился в городе и уже спрашивал насчет письма. — Скажешь то что надо, останешься жить, нет — ты покойник. Я буду стоять рядом и все услышу… Мужик, как оказалось хозяин дома временно выселенный в сарай, сразу же согласился.
Вскоре закутанная женская фигура вынырнула из дверей и торопливо направилась к постоялому двору. Леди Клара так торопилась, что даже не заметила, как я пристроился к ней сзади.
— Миледи, не стоит торопиться, я слышал, что вы хотели меня видеть, и пожалуйста без резких движений, как я стреляю и владею шпагой вы знаете. Баронесса остановилась как вкопанная:- Сэр Арт, вы меня напугали. Я могу к вам повернуться? — Нет, леди, мне удобней разговаривать так. Что вы хотели узнать от меня? — Подробности, только подробности нелепой смерти барона Ирвина. — Я все подробно изложил в отчете на имя короля. От себя могу только добавить, что накануне этого трагического события, вечером, леди Диана имела продолжительную беседу с неизвестным мне господином, которого она называла просто лордом в саду, где в это время совершенно случайно находился я. Этот человек выглядит следующим образом, — и я четко описал того господина с которым Диана имела свидание, которое я подслушал через стенку. К сожалению о чем они говорили я не знаю, так как был далеко, но что они несколько раз упомянули имя барона, — это точно. И ещё речь шла об отце будущего наследника престола, если я ничего не перепутал.
— Где лежало тело бедного Ирвина? — Возле окна. К сожалению когда я подбежал к нему, он уже не дышал. Кровавое пятно у него было прямо на груди. — А ведь он был в самой прочной кирасе, значит стреляли в него почти в упор. — Этого я не знаю. Когда я услышал выстрелы и ворвался в помещение, там были одни трупы, хотя нет, лорд Гауф ещё по моему хрипел. — На нем и леди Диане тоже были одеты прочные кирасы и на них многочисленные вмятины от пуль, а убиты они выстрелами в голову. Похоже на ваш подчерк, сэр Арт… — Ну конечно миледи, вы ещё скажите, что это я всех угробил. — Нет, этого я не скажу, это даже вам не под силу.
Я не заметил, как она резко развернулась, в её руке блестнула сталь и она нанесла сильный удар в мое сердце. от неожиданности я уселся на пяту точку. — Я знаю, что это сделал ты, но ничего доказать не могу, по крайней мере барон будет отомщен. Я поднялся с земли, отряхнул камзол и брюки. — Никогда так больше не делайте леди, а то можно схлопотать и ответный удар. Она вновь кинулась ко мне, но я к этому уже был готов. Кончик моей шпаги чиркнул ей по горлу. Вот дурак, по этому же удару меня легко вычислят, хотя с другой стороны, кто подумает, что под личиной какой то старухи скрывается всесильная баронесса фон Цимерман.
Я оттащил труп в придорожную канаву и обыскал его, — пусть будет ограбление. Снял все немногочисленные украшения и срезал кошелек с пояса. Ого, а золотишка тут хватает, потом развернулся и пошел в свою гостиницу. Мне удалось попасть в свой номер незамеченным через черный вход. Вышел я из него уже зевая, показывая всем видом, что целый день проспал, а теперь не прочь хорошо подкрепиться. Утром я покинул "гостеприимный" городок и продолжил свой путь. Не успел я отъехать и несколько миль, как услышал за спиной стук копыт. Кто то меня явно догонял. Я остановился и развернул Мару, взвел курки пистоля и приготовился к встрече.
Всадник показал мне, что у него в руках ничего нет, а его пистоли закрыты в кобурах. — Сэр Арт, я уполномочен сообщить вам, что корона не имеет к вам ни каких претензий в связи с гибелью барона Ирвина и его людей. С вас сняты все обвинения. Вы можете в любой момент вернуться в столицу, или отправиться в любое другое место, что я вам настоятельно рекомендую, учитывая усиливающиеся разговоры о помолвке её высочества леди Глории с принцем Дастином из королевства Гастинг. Помахав мне рукой, всадник красиво развернул своего коня и поскакал прочь.
У меня прямо камень свалился с сердца:-"Все обвинения сняты" и хотя я понимал, что это просто слова и что по прежнему надо держать ухо востро, мне стало значительно легче. А какой то внутренний голос продолжал меня гнать на запад в странную деревушку с поэтическим названием Синтия, где по преданиям находятся разрушенные храмы и святилища прежних богов из тех стародавних времен, о которых уже никто и не помнит, и даже в летописях о них не сохранилось упоминаний.
Через два дня неспешной скачки я добрался до широкой и полноводной реки, что плавно катила свои воды куда то дальше на юг, через Султанат и другие королевства к самому синему морю. Река к сожалению была не судоходной, так как даже на этой равнине её путь перегораживали многочисленные пороги и огромные камни. Но на этом участке она было величественна и прекрасна. Когда я уже подъезжал к переправе, на меня было совершено нападение. Резкий и неожиданный удар в спину выбросил меня из седла. сознания я не потерял, а быстро перевернувшись, выхватил пистоль и взвел курки. В нескольких шагах от меня гарцевали несколько полуголых всадников, они смеялись надо мной. Один из них дал шпоры своему коню и попытался ударить меня своей плеткой. Я выстрелил ему прямо в лицо, а затем хладнокровно расстрелял остальных. Ни один из тех, кто напал на меня со спины не ушел.
Только сейчас, когда все закончилось, я заметил, как по моей многострадальной левой руке течет кровь. этого только мне не хватало. Или я повредил руку когда падал с Мары, или открылись старые раны. И в том и в другом случае это было не очень хорошо. Пока я ждал паромную переправу, несколько вооруженных всадников отправились посмотреть на место моей стычки. Старший охраны после возвращения подошел ко мне: — Норги, — степные бандиты, всегда нападают исподтишка и только тогда, когда их как минимум трое-пятеро на одного. Совсем обнаглели, скоро из за них придется переправу закрывать, совсем люди перестали ездить на тот берег, бояться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: