Ирина Мира - Триптих. Знамение.
- Название:Триптих. Знамение.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Мира - Триптих. Знамение. краткое содержание
Триптих. Знамение. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чарльз подошел к Филлириусу и прижался мордой к его коленям.
- Я чувствовал, что вскоре этот день настанет друг мой. Столько лет мы жили бок об бок? И мне будет сложно без тебя, но ты прав, в дальнейшем пути я буду лишним. Лучше останусь. Пригляжу одним глазом за Эллисон, другим за Клайвом и помогу ему, а то сам он не справится.
Филлириус улыбнулся, и с трудом удержался на ногах, когда Чарльз неожиданно закинул лапы ему на плечи. Со стороны это казалось только объятием, но на самом деле Чарльз прошептал Филлириусу всего два слова, которые заставили мага о многом задуматься:
- Скажи им!
Он кинулся прощаться со всеми остальными, с грустными глазами, но радостно виляющим хвостом.
* * *
'Да найдет ищущий...!' Как-то так говорилось в одной умной книге? Впрочем, не важно. После того как он уже отчаялся, и решил караулить неклейменых магов у ворот, в Ровмале судьба вновь улыбнулась ему. Он застал их явно в сборах, а до границы оставалось не так много дней пути, за которые надо будет ещё найти и предупредить полукровок Маршала. Впрочем, сейчас он уже был уверен, что путь магов лежит именно к границе, а это очень упрощало дело. Надо было лишь опередить их, прибыть к валканским воротам раньше и только дождаться пока маги сами явятся ему прямо в руки.
Судьба любила его, и скоро люди Маршала увидят всю его ценность. И вот тогда, он сможет получить все, о чем мечтал!
* * *
Друзья ехали немногим больше двадцати дней, и вскоре им предстояло разойтись. Ближе к границе стали все чаще попадаться города, где можно было найти приют и хорошую работу. В одном трактире Стивену довелось побывать вышибалой. После праздника Света не все перестали гулять, а племянник хозяина просто не справлялся с буйными развеселыми посетителями. К счастью, Стивен выглядел внушительно и с ним предпочитали не связываться. В компании Стивена, племянник трактирщика стал увереннее и охотно помогал выволакивать напившихся кутил. Он был еще более волосатый, чем Стивен, и в целом казался неуклюжим. Кроме того, он еще питал страсть к музыке и выпивке. Ричард, так его звали, играл на инструменте, напомнившим Стивену гитару с рогами, который назывался киннор. Каждый вечер он радовал гостей своей игрой, и на несколько минут успокаивал посетителей красивыми звуками, что лились из его инструмента. Стивен разговорился с Ричардом, когда услышал, что тот, не скрывая, поддерживает сопротивление новым законам. Они долго беседовали, и Стивен поймал себя на мысли, что стал больше симпатизировать сопротивлению.
Так они и провели последний совместный вечер в трактире 'У ГРАНИЦЫ', общаясь, иногда успокаивая посетителей и наслаждаясь замечательной музыкой. Трудно было представить, что совсем скоро их останется только двое, бродящих по пустынным землям мертвой страны Гарон. Стивен смотрел на Адэль и понимал, что по ней он будет скучать даже больше, чем по Эллисон. Они были знакомы меньше полутра месяцев, а успели пережить вместе столько всего...
Во время заключительного выступления Ричарда, Стивен пригласил Адэль на танец. Она подняла на него взгляд, полный теплоты и шепотом спросила, когда он научился танцевать местные танцы.
- Ещё не научился, - признался Стивен, подал Адэль руку и позволил ей вести.
Стивен знал, что хоть ему и предстоит еще не малый путь, и может случиться что угодно, но вернувшись, домой, из всех дней, проведенных в Третьем мире, он будет чаще прочих вспоминать именно этот.
С того вечера прошло два дня, но друзьям до сих пор казалось будто неподалеку звучит киннор Ричарда, а они сидят в маленьком уютном трактире, наслаждаясь песнями и разговорами.
Адэль придержала коня и остановилась у поворота на тропу, уводящую в лес. Здесь, в дне пути от валканских врат, им предстояло расстаться.
- Я понимаю, это маловероятно, но может, произошло чудо, и ты передумала, дорогая? - с надеждой спросил Филлириус.
- Ты же знаешь, что нет, - ответил за Адэль Стивен, - Наша Адэль так уверенна во всем, что передумывать просто не умеет.
Он спрыгнул с лошади и помог спуститься Адэль, подхватив её за талию.
Они прощались недолго, напутствуя друг друга скупыми словами и не чувствуя той теплой тоски расставания, что бывает лишь у тех, кого после прощания, ожидает радость новой встречи.
Адэль первой вскочила в седло и направила коня вглубь леса. Стивен и Филлириус молча смотрели ей вслед, до тех пор, пока её не скрыла густая зелень деревьев, едва тронутая сентябрьским золотом.
* * *
До валканских ворот оставалось меньше десяти километров пути. Стивен и Филлириус не стали останавливаться на ночлег, и решили продолжить свой путь в темноте. Чем ближе они подъезжали к воротам, тем больше на дороге было людей. Кто-то путешествовал пешком, кто-то верхом, многие ехали в экипажах и повозках, встречались даже кареты с кортежем, которых пропускали вне очереди. Друзья остановились в километре от ворот и Филлириус тихо присвистнул. Очередь тянулась от самых ворот, а за друзьями уже выстроились не меньше пятидесяти человек.
- Похоже на массовый побег из страны. Не припомню прежде таких очередей на границе. Ну... считай мы почти в Гароне, - начал разговор Филлириус, так как остаток пути обещал растянуться.
- Как ни странно я заметил, - устало улыбнулся Стивен, - может пора спешиваться?
- Не спеши! Время позднее, границу могут закрыть до утра. Может ещё придется ночевать здесь. Пограничные постоялые дворы и десятой части людей не вместят. Подождем с час, потом посмотрим.
- Как думаешь, нас здесь не могут ждать неприятности?
- Все возможно, но надеюсь, мое заклинание сработает. Полукровок, не смотря на их особую силу, тоже можно обмануть.
- Уже придумал как? - немного нервничая, поинтересовался Стивен.
- На самом деле все достаточно просто. Самое главное - это заставить их верить в то, что в тебе есть лишь немного больше, чем самая маленькая частица магии, и ты будешь им не интересен. Короче я, можно сказать, утрамбовал наш с тобой дар до размеров дара младенца. Это особая привилегия пророков - прятать иногда дар, чтобы он не мешал жить, и теперь наша магия покажется полукровкам очень-очень маленькой. А на случай если это не сработает, то вот, - Филлириус закатил рукав и к удивлению Стивену показал нечто вроде татуировки - поддельное клеймо.
- Такое же у тебя. Магию чуют полукровки, но клеймо, как вещь магическую, могут поставить только маги. На проверку подлинности им понадобится час, не меньше. Не думаю, что они станут тратить на это время.
- То есть нам бояться нечего?
- Будем надеяться, - не стал обманывать Филлириус.
* * *
Вот и настал его час! Теперь в его распоряжении будут оружие, солдаты и даже полукровки! Командир пограничного отряда выслушал его, и оказалось, что донесения об этих магах ждали! Сама первая слуга Маршала - госпожа Дарвейн, назначила награду за поимку двоих из четырех путников, но он был уверен, что остальные ей тоже были бы интересны, узнай она о них. Его ожидания стали еще более невыносимы, а фантазии о будущем еще более сладки. Его мысли прервал командир Гроси:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: