Оксана Демченко - Демченко Оксана
- Название:Демченко Оксана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- ISBN:978-5-9922-1315-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Демченко - Демченко Оксана краткое содержание
Ты сын вождя, наследник славы великого деда, получивший право стать воином огня. Вот бледные, и они враги,— все просто. Бери по праву победителя что пожелаешь, бери и не сомневайся! Пусть гудит гневом пламя, дарующее силу. Ты уверенно владеешь им… однако не владеешь собой. Стоит ли победа в бою такой жертвы? И какие еще принесешь ты, стремясь к величию? И от чего откажешься, чтобы, повзрослев, остаться собой в большом мире, где нет простых путей и однозначных ответов?
Демченко Оксана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ичивари нащупал на спине Вики тонкий старый шрам, широко улыбнулся, мысленно поздравив подлого старика со своевременной и легкой кончиной - до прибытия махига, умеющего дать врагу трудную смерть.
- У нас ставят детей к столбу боли и только после испытания полагают взрослыми махигами, умеющими смотреть в ночное лицо леса, - утешил он Вики, прижимая крепче. - Твои раны в прошлом, и в твоей душе нет страха. Ты взрослая душа, принятая большим лесом жизни.
Вики тихонько рассмеялась, в свою очередь нащупала на коже махига широкий шрам - ниже локтя.
- Это волк, - пояснил Ичивари, чувствуя себя хвастливым ребенком. - Я хотел сделать коврик маме под ноги, искал его и выслеживал десять дней. Он был вожак, матерый. Мех такой... Как у вас сказали бы? Серебро, вот. Серебро с прожилками желтизны и черным у основания волосков.
- Крупный волк?
- Такой, - показал Ичивари, стараясь не привирать.
- Ох... И ты его - из... эээ... из лука, да? Или что там у вас принято на охоте?
- Я задушил его, не портя шкуру, - сопя от гордости, признался Ичивари. Рассмеялся. - Мне было пятнадцать, первая большая охота за перевалом, без старших, один на один... Ох и лупил меня дед, когда я признался! Но маме моей глупости он не выдал. Магур такой, строгий, но мудрый.
- Совсем другая жизнь, - задумчиво отметила Вики, еще раз проведя пальцами по шраму. - А я три года терпела и только потом поняла, что хочу задушить его и что он - старый волк и гнусь, и иного не заслуживает. И я не шкура, чтобы меня бросать под ноги... Не смей жалеть меня! Хлафски глупо, меня жалеет дикарь. И прекрати трогать тот шрам. Он старый и давно не болит. Еще два года спустя я осознала, что опыт и ум стоят дороже наивности и дают большую надежность вложений... при более высоких угрозах. Я стала работать на герцога, он многому меня научил. А теперь вот бросил, как обглоданную кость, этому ублюдку, распускавшему обо мне слухи еще в столице...
Вики вздрогнула, но сразу справилась с собой и усмехнулась. Снова заговорила уверенным голосом об оружии, и выгоде важных людей, связанной с Ичивари и махигами в целом.
По её мнению, ментор предложил загадочное оружие еще не прибывшего в порт корабля троим: герцогу, королю тагоррийцев и канцлеру сакров. Отдавать же не собирался никому, обвинив в измене одного из игроков. Скорее всего - герцога. Она, Виктория и-Сэвр, при таком развитии событий нужна мертвой, на мертвых удобно списывать все, они уже не докажут свою непричастность и просто - не заговорят... Хуан же пока что сгодится живым: он уже общался с людьми ордена, потому на юге с делами не справился, зато оставил явные следы, опасные для своего прежнего хозяина.
- У меня болит голова, я запутался, я не понимаю, зачем все так усложнять, - пожаловался Ичивари, снова перебирая светлые волосы.
- Потому что никто не обладает полнотой власти, дележ идет постоянно, - вздохнула Вики, отстраняясь и нащупывая свое прозрачное одеяние, скомканное, клочком тумана сползшее под кровать. - Власть - как песок, она утекает, и надо грести и грести, снова создавая стены замка и утверждаясь в нем. Или делая свой более высоким на фоне соседнего, разрушенного. Герцог хлафски богат, его уважают и боятся на севере. Его власть слишком велика по мнению очень и очень многих иных игроков... Диего, сын Этэри, молод, горяч и нерасчетлив. Он растратит все в считанные годы, если не станет уважать отца и учиться у него, если не посидит за спиной Этэри еще хоть лет пять. В самом худшем случае старого герцога объявят изменником, продавшимся сакрам. Тогда и сына не пощадят, а король...
Ичивари бережно обнял ладонями лицо Вики и повернул так, чтобы глядеть ей прямо в глаза.
- Я этого не пойму никогда и не научусь так думать - тем более. Скажи проще. Что надо делать, чтобы уцелела моя женщина с кожей цвета горного снега?
- Теперь все почти что бессмысленно и едва ли не безнадежно, - вздохнула Вики, прижимаясь к плечу, принимая предложенную защиту. - Мне надо доставить бумаги герцогу Этэри. Настоящие копии с записей старого канальи ментора Лозио. Сверх того, мне хотелось бы повидаться с Диего, его сыном. Молодой кретин в меня немного влюблен, я могла бы его убедить... Но все сказанное невозможно: оружия нет, король все равно поверит ментору, мы окажемся виновны при любом развитии обстоятельств. Хуан служит сейчас двоим, он знает больше, у него люди, золото, право. Без его дозволения ночное покушение на меня не могло состояться - о том, что я купила здесь дом, пока что мало кто знает и...
- Как у вас все сложно. Я наслышан о Хуане. Хорошего человека мясником не станут звать. По-моему, если кто-то тебя предает и его нельзя отослать за перевал на зимовку, - Ичивари на миг задумался, - следует свернуть ему шею.
- Это невозможно! Он во дворце Этэри, там охрана и ты не представляешь себе... - недоуменно глядя на решительного дикаря, покачала головой Вики.
- Я ростом и внешностью похож на наемника из охраны герцога, мне рыбак сказал. Ночью я могу миновать, наверное, любую засаду бледных, если она вне дома, в парке, допустим. Но я не соображу, что делать в большом доме, там я чужой. Куда идти, как искать Хуана?
- Бгама знает дворец, - неуверенно улыбнулась Виктория. - Я могу отправить его к Хуану. Если ты успеешь выручить моего старого управляющего...
- Зачем ему идти и умирать?
- Я выкупила Тори, спасла от очень большой беды. Он поклялся мне кровью. Для жителей Таари это свято.
Махиг кивнул, более чем довольный окончанием нелепейших и туманнейших рассуждений. Завершил повторное расчесывание волос и нехотя отдал Вики гребень. Обернулся к двери, в которую два раза негромко стукнули и, не дождавшись возражений, позволили себе побеспокоить обитателей комнаты. Сперва в проеме появился ворох ткани, с трудом удерживаемой обеими руками, затем и сам слуга. Очень темнокожий, но все же не черный. Пожилой, слегка прихрамывающий на левую ногу, явно нездоровый - слишком худой, словно бы голод для него обязателен... Не глядя ни на кого, слуга стал раскладывать вещи на кресле.
- Бгама, вечером ты и Чар попробуете пробраться к герцогу, - негромко сообщила, а вернее приказала, Вики. - Возьмешь мою карету и бумаги, передашь Хуану. Открыто. Надеюсь, Чар успеет тебя выручить.
Слуга едва заметно кивнул, не отвлекаясь от своего занятия. Завершил разбор вещей, последнюю бережно развернул, встряхнул и придержал за ворот: это оказалось длинное платье, разрезанное впереди и завязываемое на поясе. Вики вскочила, ловко устроила руки в рукавах, повозилась с воротом, затянула пояс - и оказалась в единый миг одета...
- Завтрак подан, госпожа, - голос слуги был тих и хрипловат. - Гостю я сам помогу одеться. Мы будем долго разговаривать. О дворце, парке, правилах поведения. Бгама все сделает, что следует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: