Ростислав Левгеров - Тысячеликий демон
- Название:Тысячеликий демон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Левгеров - Тысячеликий демон краткое содержание
Хаос уже начал расползаться по земле. Он соберет обильную жатву и миллионы жизней упадут в бездонный колодец смерти, но... кто знает? Может, удастся спастись? Может быть, найдется сила, способная противостоять злу? И какая роль уготована в грядущих событиях суровому воину-кочевнику.
Тысячеликий демон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Основать свой улус, – ответил вместо Тумура Ашант. – Прости меня, друг, но ты не очень уважаем здесь.
Барх побагровел.
– Я не очень уважаем здесь? – зловеще растягивая слова, проговорил он. – Это ты сказал?
– Не злись, – спокойно сказал Ашант. – Твоя злоба, несдержанность, вспыльчивость – корень твоих бед. Вспомни, как ты попал в руки венегов.
– Меня предали!..
– Так говорят слабые духом люди, – все так же невозмутимо сказал Ашант. – Хуже всего, когда человек ищет себе оправдания. С той историей ничего уже не поделаешь, она так и останется такой, какая она есть. Забудь ее и пойди новым путем.
– Если хочешь быть великим ханом, научись терпению, – подхватил Тумур. – Не будь таким, как твой младший брат. Он в свои неполные четырнадцать уже успел далеко прославить себя, да только не на поле боя – сам понимаешь, о чем я. И ты уподобляешься ему. Зачем говорить: "Я рад, что он умер". Нет, так нельзя. Будь выше этого. Подобные слова, или, что еще хуже, поступки, дают повод нашим врагам называть нас животными, чудовищами, у которых нет ничего ценного. Понимаешь? А насчет похода, то тут я согласен с Ашантом – в земле венегов тебе пока делать нечего. Создай свой улус. Собери вокруг себя самых верных своих людей.
– А у меня они есть? – грустно спросил Барх.
– Есть. Мы с Ашантом.
– Вы готовы пойти со мной?
– Готовы, – уверенно ответил ему Ашант.
– Несмотря на мою… славу?
– Каждый из нас скрывает что-то, чем надо стыдиться.
– А как же мой отец? Он будет… очень зол. Ведь мне придётся ослушаться его.
– Годы славы твоего отца уже давно прошли, – положив руку на плечо основательно поникшему парню, сказал Тумур. – А мы – молоды, и пойдём за тобой.
– Не старайся угодить своему отцу, – сказал Ашант. – Он всё равно этого не оценит, как бы ты ни старался. Живи своим умом. Создай себя сам, как когда-то твой отец. Ты сможешь.
Тут раздался вопль. Они обернулись и в последний момент увидели, как кулак Берюка врезался в живот Турумтая. Великан согнулся, вытаращил глаза, щеки его неприятно сотряслись, изо рта вылетели клейкие слюни.
– Тебе еще далеко до меня, шакал! – прорычал Берюк и нанес еще удар, на этот раз прямо в лицо.
Турумтай, как подкошенный, рухнул на землю – толпа с веселым гиканьем отпрянула.
Барх посмотрел на эту сцену с тоской, точно сожалея о том, что он не один из них. Точно он изгой.
– Хорошо, – сказал он. – Я приму ваш совет.
И ускакал.
Тумур и Ашант долго глядели ему вслед.
– Зря мы всё это ему посоветовали, – произнес вдруг Тумур.
– Почему? – поинтересовался Ашант.
– Не знаю… Чужой он, не наш. Не брат он нам, не товарищ.
– А Буреб? Он нам товарищ?
– Как ни странно – да.
– Хорошо, что он умер.
Тумур с удивлением посмотрел на друга. Ашант спокойно выдержал его взгляд и не спеша отправился домой.
В чернеющем небе висела полная бледно-розовая луна, неприветливая, как зимняя степь, и тяжёлая, как старый тур. Дул сухой ветер. Полотняные шалаши бедняков, брезентовые навесы для лошадей громко и напряженно хлопали о деревянные остовы. Ветер подхватывал дым от потушенных дневных костров, и разносил на всю округу. Этот дым, вместе с песком, долетал до трёх мужчин, одиноко сидевших далеко в степи, посреди колышущейся травы. Дым щекотал им ноздри, песок больно хлестал щёки, но они, как ни в чём не бывало, смотрели на дрожащее пламя костра, отблески которого устроили дикую пляску на их лицах.
– Самую дурную ночь выбрала эта проклятая ведьма, да загрызут её демоны, – язвительно сказал Мерген, смахивая песок с головы. – И зачем я только согласился поучаствовать в этом глупом… как та девчонка сказала? Таинстве? Какое мерзкое словечко. Отдаёт чем-то… нехорошим. Вам так не кажется?
Его спутники, Ашант и Барх, ничего не ответили, даже не взглянули на него.
– Что скажете, уважаемые? – спросил Мерген, насмешливо поглядев на них. – Ничего не скажете? Что ж, помолчим. Подождём. Что-нибудь, да и произойдёт…
Снова воцарилась тишина, прерываемая лишь тоскливым завыванием ветра. Все трое, угнувшись, щурили на огонь глаза, и не замечали ничего, что происходило за их спинами.
А там, в темноте, к ним шла Тамара. Её длинное платье раздувалось как парус; на плече висела торба, сплетённая из широкой травы с розоватыми прожилками, похожая на иван-чай. Девочка обхватила руками плечи и нагнула голову навстречу ветру. Она неслышно подошла, встала позади Барха, и не пошевелилась, пока её не заметили.
– Доброй ночи вам, – произнесла она в ответ на вопросительные взгляды.
– В такую добрую ночь даже волки сидят в своих берлогах, – проворчал Мерген.
– Они знают, – загадочно ответила ему девочка. – Где великий хан?
– Хе-хе, не смеши меня, ведьма, – поглаживая бородку, сказал Мерген. – Ты же всё знаешь? Так ответь нам, почему его нет среди нас?
– Знаете что, уважаемый Мерген-хан. – Тамара так и стояла на том же месте, никуда не двигаясь. – Если бы я была ведьмой, то …
– Уже давно сгорела бы, вместе с мамашей, на костре! – захохотав, перебил девочку Мерген, нагло разглядывая её. – А может, тебя разорвала бы четверка коней! Как тебе такое?
– Вот вы и подтвердили мои слова, – как ни в чём не бывало, продолжила Тамара. – Значит я отнюдь не ведьма. Я не могу знать то, что скрыто, ведь так? Так, где же он?
– Он пьян, – не поднимая головы, ответил Барх. – Его не будет. Он сильно пьян.
Тамара нахмурилась, но ничего не сказала.
– Ну что же мы ждём? – не унимался Мерген, – где же твоя мать? Кстати, её ведь до сих пор никто не видел?
– Она скоро придёт, – с этими словами девочка подошла к костру, присела и протянула к нему руки. – Разожгите, пожалуйста, огонь поярче.
Ашант молча развернулся на месте, взял охапку тонких прутьев и подбросил в костёр.
– Да, хорошо, – прошептала Тамара. – Ещё ярче…
Она достала из торбы мешочек, завязанный шелковой тесёмкой, и высыпала содержимое в костёр. Мелкие сухие пахучие травинки, вспыхнули, как звёздочки. Сразу после этого все ощутили горьковатый, специфический запах.
– Что это за дрянь? – кашлянув в кулак, спросил Мерген.
– Это очищающие травы, – не глядя на него, ответила девочка. – Некоторые растут только у нас, в Красной долине.
– Это вроде можжевельника, да? – С лица Мергена не сходила всё та же издевательская улыбка. – От злых духов? Мой шаман Эри, по моему мнению настоящий толган, не то, что некоторые, часто им пользуется.
– Это не можжевельник, у нас он не растёт. Если вам так интересно, то я могу сказать, что здесь смесь из четырёх трав, очень редких. Теперь я прошу вас замолчать. Ждать осталось недолго. Мама уже идет.
Мерген сделал скучающий вид, но через минуту прервал тишину очередным вопросом:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: