Колин Мэлой - Дикий лес
- Название:Дикий лес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-43388-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Мэлой - Дикий лес краткое содержание
12-летняя Прю Маккил живет в тихом городке Портленд вместе с родителями и младшим братиком Маком, которому только исполнился годик. Родители часто отправляют детей гулять вдвоем, и во время одной из таких прогулок стая воронов похищает Мака и уносит в Непроходимую чащу, расположенную за оврагом и пользующуюся недоброй славой. Прю ничего не остается, кроме как набраться храбрости и вместе со своим школьным товарищем Кертисом отправиться на поиски брата в загадочный лес, за деревьями которого скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.
Дикий лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кормак вернулся с разведки. Лицо его было серьезно и бледно.
— Там внизу целая армия. — В голосе его звучал лед. — Нацеливается на лестницу ко второму ярусу. — Он бросил взгляд на Прю. — Дело не выгорит.
— Что мне делать? — спросила Прю, вглядываясь в усталое лицо разбойника в надежде найти ответ.
— А что ты можешь… — вздохнул наконец Кормак и покачал головой. — Скажи королю, что мы сделали, как было велено. Скажи, что там внизу ждут еще четыре сотни. И тяжелая артиллерия — навскидку пушек двенадцать — рядышком на склоне. Пусть подготовятся к ним. А мы… мы сделаем все, на что хватит сил.
Повернувшись обратно к солдатам, Кормак отдал приказ.
— Через гребень, ребята, — сказал он, и третий отряд объединенных войск, издав дикий вопль, перевалил через вершину и понесся с воем вниз по другому склону.
Прю немного повременила в укрытии, вслушиваясь в крики воинов и громкий лай войска койотов, на которое они напали, а потом глубоко вдохнула и бросилась бегом обратно через папоротник.
Вернувшись к каменным ступеням над вторым уровнем, Прю с удивлением увидела, что Брендан оставил свои прежние позиции на лестнице. Мгновенно запаниковав при мысли, что его могли убить, она низко присела и подползла к верхним ступеням. Оглядывая суматоху, царящую на поле, она видела посреди бойни Александру, чей клинок выписывал широкие дуги над головами ее ретивых солдат. Из седельной сумки выглядывало личико Мака, красное и скривившееся от ужаса и рыданий. Койоты окружили Александру плотным кольцом, дав ей возможность безопасно пробираться сквозь толпу. Эскадрилья воронов то и дело ныряла в самую гущу хаотического столпотворения и снова поднималась в небо, зажав в когтях вилы фермера или разбойничью саблю. Внезапно посреди толпы Прю заметила плетеный венок Брендана; он пробивался к Александре и ее телохранителям.
— Брендан! — крикнула Прю.
Пересилить оглушительный шум сражения было невозможно.
— БРЕНДАН! — снова проорала она.
Прорубавшийся сквозь толпу король чуть помедлил, а потом оглянулся, ища кричавшего. Прю встала и замахала руками в воздухе.
— ПУШКИ! — Она указала на то место, где земля уходила к первому уровню храма. — ОНИ ВЕЗУТ ПУШКИ!
Брендан озадаченно нахмурился.
Девочка снова указала на дальний склон, на этот раз стараясь показывать как можно энергичней. Король посмотрел в нужную сторону как раз в тот момент, когда из-за гребня показались черные дула, и изменился в лице.
Кертис первым увидел пушки, чьи гигантские тела орудийные расчеты — из четырех койотов каждый — с трудом втаскивали на склон. Навскидку больше десятка орудий выстроились в линию по кромке поля, и мальчик с тревогой наблюдал за тем, как артиллеристы, установив пушки, нацелили их на лучников и стрелков — на тот самый гребень, где стоял он.
— Сэмюэл! — крикнул он, не в силах оторвать взгляд от шеренги пушек.
— Что? — отозвался тот, целясь из мушкета в толпу на поляне.
— Пушки! — Кертис указал на артиллерию.
Сэмюэл уронил лапы с ружьем, уставился туда и сглотнул.
— Держать строй, ребята.
— Ты смеешься? — изумился Кертис.
— Держать строй, — повторил Сэмюэл, снова поднимая мушкет, но на этот раз целясь в орудийные расчеты, которые как раз начали заряжать пушки. — Поглядим-ка, нельзя ли подстрелить кого-нибудь, пока они не грохнули.
Лучники и стрелки повернулись, взяли на мушку койотов-артиллеристов и выстрелили. Гребень взорвался грохотом ружейных выстрелов и утонул в клубах дыма. Несколько командиров пали, но их тут же, поднявшись по склону, заменили новые. Пока отряд Сэмюэла перезаряжал оружие, засыпая в мушкеты порох или вынимая стрелы из колчанов, койоты закончили приготовления и выстрелили из пушек.
Мир вокруг Кертиса взорвался.
Грохот мгновенно заглушил шум битвы, и мальчик больше не слышал ничего, кроме тонкого, пронзительного писка. Земля под ногами словно исчезла, и он, осыпанный комьями земли, провалился в кажущуюся бесконечной, бездонной пустоту.
Увидев, как пушечный залп пропахал гребень, на котором стояли стрелки, Прю вскрикнула — ведь где-то там, среди них, был Кертис. Под страшной силой удара зеленый склон практически обрушился, превратившись в широкую полосу воронок. Земля с него дождем посыпалась вниз, на головы сражающимся; на остатках гребня не удержалось ни одного воина.
Посреди неистовой толпы Прю заметила Брендана, который размахивал саблей над головой. На мгновение ошеломленный зрелищем и разрушениями от ядер, он издал протяжный, дерзкий клич и снова окунулся в битву.
Пока артиллеристы готовили пушки к повторному залпу, свежая волна койотов с ревом накатила вверх по склону с нижнего яруса. Прю в отчаянии наблюдала, понимая, что это значит: отряд Кормака не смог сдержать подкрепление. Словно переполненная водой чаша, поле боя уже не вмещало всех павших, и воинам приходилось подниматься все выше и выше — несметная армия койотов обратила объединенные войска Дикого леса в бегство.
Кертиса вырвал из забытья громовой топот миллионов ног вокруг его головы. Слух его по-прежнему был не в порядке — мир звучал, будто плотно окутанный ватой. Оказалось, что мальчика наполовину забросало землей, и, оглядевшись, он понял, что очнулся примерно в двадцати футах от того места, где потерял сознание. Топот, как он быстро догадался, создавали койоты и его собственные товарищи — сражение вытеснило их за изрытый ядрами гребень склона. Собрав все силы, Кертис закрыл голову рукой, чтобы на нее не наступили. Защитившись таким образом, он пополз прочь от толпы бойцов, к небольшим зарослям сливы.
Не успел он оказаться в спасительном убежище, как услышал за спиной отчетливый щелчок взведенного курка. Все еще стоя на четвереньках, он медленно повернулся и увидел койота в грязном и окровавленном мундире сержанта и с пистолетом наизготовку.
— Ну, привет, предатель, — сказал койот, сразу же узнав Кертиса по прошлым дням в логове. — Вот так сюрприз. — Он усмехнулся — пасть от щеки до щеки ощерилась двумя рядами длинных желтых зубов — и поиграл пистолетом в лапе, растягивая момент. — Это будет приятно. Очень, очень приятно. — Койот умолк и почесал нос дулом пистолета. — Может, меня даже повысят, награду дадут, буду героем войны. Сергей — Убийца Предателей. Так меня будут называть.
— Пожалуйста, — сказал Кертис, пятясь к стволу дерева. — Давайте поговорим. Не надо этого сделать.
— О нет, надо, — возразил сержант. — Еще как надо.
Подняв пистолет в вытянутой лапе, он тщательно прицелился.
Кертис зажмурился, ожидая выстрела.
Шмяк.
Мальчик распахнул глаза, изумленный внезапным звуком. И еще раз: шмяк. Койота, который по-прежнему держал пистолет в вытянутой лапе, атаковали сливами с дерева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: