Сара Дуглас - Звёздный Человек
- Название:Звёздный Человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Дуглас - Звёздный Человек краткое содержание
Аксис объявляет себя Звёздным Человеком Пророчества, который должен объединить в один народ разные расы. Однако пророчество Разрушителя не даёт прямого ответа как победить и кто победит. Любовь Аксиса к женщинам создаёт свои проблемы. Кто-то теряет силу, а кто-то обретает её. А на севере высится Ледяная Крепость, в которой Разрушитель продолжает свою подготовку. Какие чудеса у него в Запасе?
Звёздный Человек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она отвернулась от Азур и Шра, стала смотреть в лес. По направлению к ней шли два ослика, один с седельными сумками, другой всё ещё тянул голубую повозку за собой.
"О, мои бедные существа," проговорила Фарадей, гладя их и потягивая за уши. "Вы поработали очень хорошо для меня, провезли меня через многое, а я забыла о вас. Здесь…"
Она стащила недоуздок с первого ослика, остановилась, чтобы вздохнуть, затем сняла подпругу с его живота.
"Милостивые небеса!" Азур проворчала, отводя её в сторону, в то время как Фарадей быстро освободила обеих ослов от поклажи. "Ты не в том состоянии чтобы играть в конюшенного мальчика, Фарадей."
Фарадей ухмыльнулась и продолжала гладить нос одного из осликов. "А ты разве не беспокоишься о твоём красном коне и твоих палевых собаках?"
"О, звёзды!" вздохнула Азур, её лицо побледнело.
"Ничего," засмеялась Фарадей. "Они пришли сюда тоже."
И в самом деле, конь и собаки, хоть и выглядели несколько ошеломлёнными событиями последнего часа, однако не имели повреждений. Азур вздохнула с облегчением, похлопывая Венатора по носу, и нагнулась, чтобы пошептаться с Сикариусом.
"Хотя бы ты не стал охотиться на оленя, пёс. Лес находится за пределами ваших возможностей. Вы можете охотиться только на равнинах. Запомни это."
Пёс издал короткое рычание в ответ, затем потёрся носом о руку Азур и повилял хвостом для Шра.
Фарадей улыбнулась, затем резко шлёпнула ослика, "Иди!" воскликнула она, расстроенная тем, что расставалась с ними, но зная, что не может взять их с собой. "Беги со своей магической братией через лес! Иди!"
Ослик наклонил голову и подошёл поближе к Фарадей. "Иди!" завопила она, её голос сорвался; Азур сделала полшага к ней. "Иди!"
Ослы наконец собрались и зарысили прочь, их головы были высоко подняты, и повернуты вбок, так, что они могли видеть Фарадей, как можно дольше.
"Иди!" прошептала Фарадей, когда они исчезли в глубине леса. "Иди!"
Азур чувствовала, что сейчас заплачет. Она путешествовала с осликами и Огденом с Веремундом тоже, и понимала, что это не просто ослики, с которыми прощалась Фарадей, и которые убежали навсегда из её жизни.
"Идите!" пробормотала Фарадей в последний раз, затем издала сильный крик и добавление к этому рухнула на землю.
"Фарадей!" Азур была около неё в следующую секунду. "С тобой всё…"
Достаточно одного взгляда больших наполненных болью зелёных глаз Фарадей, чтобы получить ответ.
Затем сердитые руки схватили Азур за плечи, и её отодвинули в сторону.
"Мы заботимся о ней сейчас," выплюнула Берсерб, её глаза были яростны. "Мы о ней позаботимся!"
Фарадей подняла руку и схватила край одежды Берсерб. "Нет! Азур позаботится обо мне, Запрещённая! Я говорила уже тебе раз, что я сажала деревья, и всё, что делала потом, я делала из любви к Аксису и Азур. Берсерб, я не хочу иметь тебя в таком качестве."
Берсерб отпрянула ошеломлённая. "Фарадей!"
"Возвращайся к своим людям, Берсерб. Я присоединюсь к вам на Огненную Ночь в рощах."
"Фарадей! Прости меня, Я… Я не имела в виду…"
Но Фарадей отвернула от неё голову и смотрела на маленькую девочку. Шра? Я вернусь, я должна. Подождёшь меня?
Да.
Шра, я беспокоюсь о Берсерб. Я не должна была так вести с ней…. но…
Да, я знаю, я понимаю.
Я опасаюсь, что она повернёт Авар против Аксиса.
Фарадей, сосредоточься на своих собственных проблемах сейчас. Я увижу тебя в Огненную Ночь… и Авар будут готовы стать на стороне Аксиса, придут туда, чтобы помочь ему.
Шра я желаю тебе и всем твоим только хорошего.
И я желаю тебе, Фарадей. Иди сейчас, Азур присмотрит за тобой.
Но Фарадей ещё не закончила. Шра? Шра? Спасибо тебе за симпатии к Азур. Спасибо за то, что приняла её.
Это честь для меня, Фарадей. Отправляйся уже.
Фарадей ухватила Азур за руку, её лицо было бледным.
"Поверь мне," сказала Азур, пряча свою озабоченность. "Я знаю, что делаю." Затем, не успела ещё Берсерб взглянуть зло, а Шра понимающе, обе исчезли.
"Нам нужен покой и место," сказала Азур, когда серебристая шкура вышла к ней.
"Я знаю," ответил древний Рогатый, "но, Чародейка, есть что-то, что я должен сообщить тебе."
"Может это подождать? Разве ты не видишь, что…"
"Да, да," огрызнулся он, и видя его нетерпение, Азур и Фарадей замолкли и уставились на него.
"Чародейка, Разрушитель украл твоего сына."
"Что?"
Рогатый схватил её за плечи. "Каелум у Горграела!"
"Нет," прошептала Азур. "Нет." Она внезапно вспомнила своё внезапное чувство ужаса, когда Фарадей сажала последний саженец, затем живое ощущение беды, которое она испытала, перед тем как лес включился в Песню. Было ли это зовом Каелума? Зовёт ли он её и сейчас, удивляясь, почему мама не приходит? О, Звёзды!
Фарадей слегка толкнула её. "Отправляйся."
Но от Азур было не так легко избавиться, как от осликов. "А кто поможет тебе, Фарадей? Рогатые?"
"Мать поможет."
"Нет!" Азур прошипела резко. Нет… она должна Фарадей слишком много, чтобы покинуть её сейчас… но Каелум? Что Горграел делает с ним? Низкий вопль вырвался из неё.
Теперь Фарадей поддерживала Азур, стараясь успокоить её. "Азур, отправляйся к нему."
"Нет." Азур взяла себя под полный контроль. "Кто знает, это может быть уловкой, чтобы поймать в ловушку меня или Аксиса. Наверно, это так и есть. Так что, более никаких аргументов. Фарадей. Я остаюсь."
"Азур." сейчас вмешался Рогатый. "Он…"
" Я не хочу знать!" прошипела она. "Разве ты не видишь? Фарадей нуждается во мне сейчас. Я не могу её оставить!"
Рогатый глубоко вздохнул, и посмотрел на Фарадей как в первый раз, затем повернулся назад и склонил голову. "Когда это закончится, Чародейка, лети. Лети в Сигхолт, и спаси мальчика."
Вокруг походного костра
Аксис заставил коня сделать круг и остановил его. Растянувшаяся позади него почти на половину лиги колонна армии сверкала оружием и латами на позднем послеполуденном солнце. Высоко над ними два Гребня Ударных сил кружились в небе; отделённый от нескольких дальних разведчиков на севере, остаток Ударных сил ждал в лиге к западу на месте выбранном для лагеря на эту ночь.
У них было удачное время — за десять дней с момента выхода из Сигхолта не было ни снега, ни льда на земле, что могло бы серьёзно задержать их продвижение. Грунт был влажный, даже глинистый местами, небо затянуто облаками, но Икарии — разведчики подбирали подходящий маршрут каждое утро. Люди и лошади легко передвигались, и единственной жалобой было то, что холодный северный ночной ветер был достаточно силён, чтобы проморозить одеяла к утру. Сегодня они разобьют лагерь на западных склонах холмов Угварта, завтра они отклонятся на север… к Горкенфорту.
Горкенфорт. Лицо Аксиса напряглось. Это должна быть последняя битва с этими проклятыми Скраелингами, и Аксис не думал, что он сможет выносить нерешительные советы по этому поводу. Хотя он и сомневался, что мнения могут быть нерешительными. Кто-то из них потеряет силы. И сомнения были бы на пользу Горграелу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: