Фред Саберхаген - Руки Геракла

Тут можно читать онлайн Фред Саберхаген - Руки Геракла - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2002. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Руки Геракла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-008881-7
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фред Саберхаген - Руки Геракла краткое содержание

Руки Геракла - описание и краткое содержание, автор Фред Саберхаген, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая экспедиция в мифологическую Грецию неуемного фантазера и выдумщика Фреда Саберхагена приносит бесценный трофей: мемуары самого Геракла, который, оказывается, владел не только палицей, но и пером, и был вовсе не тупым воякой, озабоченным комплексом божественного дитяти, а настоящим героем своего времени, спасшим древнегреческую цивилизацию в великой битве богов и гигантов. История подвигов Геракла начинается детективно: сын Зевса случайно убивает вредного учителя, застукавшего его со служанкой в самый неподходящий момент, а потому попадает под суд и оказывается сослан в те места, где нагло бесчинствует Немейский лев…

Руки Геракла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Руки Геракла - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фред Саберхаген
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Энкидом нашли нашу лодку там, где и оставили – у причала гавани Кандака. По обе стороны от лодки сейчас стояли на приколе более крупные суда, но наша лодка покачивалась на своем месте, незримая для всех глаз, кроме моих и моего племянника, пока она не была нам нужна.

Мастер прошелся вместе с нами до лодки и, когда мы взошли на борт, дал нам последние советы.

– Ты чудовищно силен, Геракл. Но ты не бессмертен.

– Я знаю, – нетерпеливо ответил я. Но в глубине души я думал, что и смерть меня не коснется. Так думают все юноши.

И мы с Энкидом, полные самонадеянности, покинули берега Крита в нашей маленькой лодочке, которая, к счастью, оказалась совершенно неуязвимой для ветра и волн. Мы горели желанием приступить к новому поручению богов.

Я решился, по меньшей мере, выполнить свою часть договора, который ныне, как мне думалось, заключили мы с Зевсом и теми богами, что были в союзе с ним.

Можно ли поверить, что мы были так молоды и глупы, что надеялись на успех?

Будь Мастер вместе с нами на следующий день, то в долгие часы нашего странствия он мог бы рассказать нам побольше о богах и гигантах. Хотя его обычно интересовали дела мирские, он все равно знал об олимпийцах гораздо больше, чем любой смертный в этом мире, поскольку часто встречался с ними.

На Крите мы с Энкидом узнали кое-какие тревожные вещи: не только то, насколько боги боятся этих самых гигантов, но и то, насколько мало Зевс и остальные знают о своих древних врагах и сколько они таинственным образом позабыли.

Я стал наконец понимать ту роль, которую мне предстояло сыграть. Я был зачат и воспитан, создан, как удобное орудие, которому предписывалось исполнить волю Зевса.

Вскоре мы поняли, что наш дух-покровитель, которого дал нам в спутники Гермес, все еще находится на борту «Небесной ладьи».

На сей раз наше путешествие было гораздо более долгим, чем от материка до Крита. Мы плыли даже ночью, уверенные, что изделие богов само будет держать курс по звездам. Слава богам, у нас был невероятно надежный путеводный ларчик, так что нам не надо было идти вдоль берега, чтобы не потеряться. Но даже и сейчас берег порой появлялся по правую руку, поскольку северный край Великого моря был чудовищно изрезан. Случилось так, что наше странствие привело нас к приморской равнине и городу Трое, который некоторые предпочитали называть Илионом.

Мы были уже в нескольких днях пути от Крита, когда вблизи нас берег врезался в море почти точно с запада, и я увидел на берегу какое-то светлое розоватое пятно, очертаниями похожее на человеческое тело. Я тронул Энкида за плечо и приказал ему приблизиться к берегу. Пятно двигалось, точнее, извивалось на месте.

– Ближе, – снова приказал я, прикрыв рукой глаза от солнца. Энкид, положив руку на путеводный ларчик, передал ему нужные мысли, и наша лодка повиновалась его воле.

Когда мы достаточно приблизились, золотисто-розовое пятно превратилось в человеческое существо с длинными волосами, обнаженное, прикованное к скале на обрыве чуть выше волн. От обрыва вглубь суши тянулась на расстоянии около мили, понижаясь, голая земля, образуя что-то вроде невысокого хребта. Вдоль него стояли шатры. Много шатров. Я не могу сказать, были ли люди на гребне хребта, но зато я увидел нечто вроде заранее приготовленных груд камней. Очевидно, тут предполагалось строительство какого-то грандиозного сооружения.

Когда мы снизили скорость «Небесной ладьи» и подошли поближе, мы ясно увидели, что прикованный человек – женщина, молодая и привлекательная. Совершенно нагая. Она была еще жива, поскольку она задергалась, насколько позволяли цепи, и стала звать на помощь. Правда, звучало это как тоненький отчаянный визг, у меня аж волосы на затылке дыбом встали.

– Да что же это такое? – воскликнул я, ни к кому не обращаясь. Я слышал о том, что богам приносили в жертву людей, но сам прежде никогда такого не видел.

– Наверное, какое-то жертвоприношение, – предположил Энкид. – Или она сделала что-то такое, за что ее отдают чудовищу. Или и то, и другое.

А дух, что находился на нашей лодке, оживился и стал что-то жужжать мне в уши. Я понял, что надо торопиться, однако что именно нужно делать – я не знал.

– Что бы тут ни было, я намерен положить этому конец. – Полагаю, большинство мужчин в моем положении побоялось бы вмешиваться, не желая рисковать оскорбить какое-нибудь божество, отнимая у него предполагаемую жертву. Но я уже начал привыкать к богам, а Энкиду вообще хватило бы храбрости на что угодно, тем более, что никого из олимпийцев рядом не было.

– И что мы будем делать, Гер?

– Пока не знаю. Давай высадимся на берег, там увидим.

Мы причалили среди бурунов довольно сильного прибоя. Я подхватил лодку и поднял ее на берег повыше. Свою палицу я отнес чуть подальше и положил ее у подножия скалы, чтобы освободить обе руки. Затем я начал карабкаться наверх, к девушке. Энкид, как всегда, следовал за мной, словно хвост.

Утес был не выше тридцати футов, поверхность его была достаточно неровной, чтобы на него мог забраться и не особенно искусный скалолаз. А когда мы подобрались поближе к нашей цели, я увидел хорошо протоптанную тропинку. Наверняка ей воспользовались те, кто оставил тут девушку. Ее привели сюда с вершины скалы и приковали на этом выступе. Ответвление тропинки шло вниз, огибая скалу, и я немного отклонился в сторону, чтобы подниматься уже по ней и ускорить все дело.

Теперь я снова мог идти как обычный человек. Пройдя последний поворот тропинки, я очутился достаточно близко к жертве, чтобы увидеть выражение ее глаз. В них стояла отчаянная мольба.

– Кто сделал это с тобой, девушка? – спросил я. – Не бойся, я тотчас освобожу тебя. – Энкид тоже, как мог, утешал ее.

– Скорее, о, скорее! Через несколько мгновений будет слишком поздно!

Я посмотрел на ее руки и ноги и увидел, что она ободрала их до крови, пытаясь вывернуться из оков.

С виду ей было столько же лет, сколько и мне. У нее была прекрасная фигура – если бы не цепи, растягивавшие ее и державшие в какой-то нелепой позе. Но я был не настолько смущен, чтобы не заметить, что, в противоположность моим первым наблюдениям, прикована она была гораздо выше уровня прилива, что стало ясно по виду берега. Значит, жертву должен был получить не Посейдон, являвшийся в образе высокой приливной волны.

Девушка всхлипывала. Теперь, когда помощь была рядом, она была готова беспомощно разреветься.

– Не бойся, я в минуту вызволю тебя! Как тебя зовут?

– Гесиона. Ох, быстрее, быстрее! У меня цепи заклепаны, а у тебя ничего нет!

Я уже почти добрался до нее, когда она вдруг устремила взгляд куда-то мне за спину и отчаянно завизжала:

– Оно тут, я вижу его, помогите, быстрее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фред Саберхаген читать все книги автора по порядку

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Руки Геракла отзывы


Отзывы читателей о книге Руки Геракла, автор: Фред Саберхаген. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x