Фред Саберхаген - Руки Геракла
- Название:Руки Геракла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-04-008881-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Саберхаген - Руки Геракла краткое содержание
Новая экспедиция в мифологическую Грецию неуемного фантазера и выдумщика Фреда Саберхагена приносит бесценный трофей: мемуары самого Геракла, который, оказывается, владел не только палицей, но и пером, и был вовсе не тупым воякой, озабоченным комплексом божественного дитяти, а настоящим героем своего времени, спасшим древнегреческую цивилизацию в великой битве богов и гигантов. История подвигов Геракла начинается детективно: сын Зевса случайно убивает вредного учителя, застукавшего его со служанкой в самый неподходящий момент, а потому попадает под суд и оказывается сослан в те места, где нагло бесчинствует Немейский лев…
Руки Геракла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы с Энкидом повели «Небесную ладью» более-менее верно вдоль берега в направлении, которое нам указали наши хозяева, выискивая пещеру странного существа, известного им под именем Антея. Мы по очереди стояли у руля. Поначалу шли мы медленно, поскольку путеводный ларчик давал нам противоречивые указания. Это, как мне говорили Дедал и другие, было следствием того, что кормчий не может как следует представить себе цель. Мы оба пытались, и я могу представить, что наша беда была именно в этом, но ничего поделать мы не могли.
Когда мы проползли вдоль берега двадцать миль или около этого, мы стали время от времени причаливать и высматривать пещеры, а также искать людей, которые могли бы нам хоть что-нибудь рассказать по этому поводу. Дело в том, что мы считали, что троянцы, которые нам рассказывали о пещере, могли неверно оценивать расстояние, и их сведения тоже могли оказаться недостоверными.
Легенды о существе, которое мы искали, просто смехотворно расходились друг с другом. Моя короткая остановка в этой дикой малолюдной местности уверила меня в том, что Антей на самом деле никем не правил – ни племенем, ни деревней, ни разбойничьей шайкой – если, конечно, такое тут вообще могло существовать. Думаю, он был разбойником, который отлавливал всех, кого мог, хотя мы не нашли у него в пещере золотого клада, как у Ящера. Но Антей славился отвратительным характером.
Еще одна сказка о нем, которую передавали из уст в уста и в которую верили те, кто никогда не подходил к пещере, говорила о том, что он сын Посейдона и Матери-Земли. Другие врали, что он заставляет путников бороться с ним и ставит черепа убитых им на крышу храма Посейдона. Во время нашего короткого посещения я имел случай осмотреть его пещеру. Да, там действительно были черепа, как человеческие, так и черепа животных, но они были лишь частью того мусора, от которого в пещере страшно смердело. Пещера не напоминала храм, скорее, логово дикого зверя, куда более грязное и мрачное, чем у Ящера.
Строители стен заверили меня, что в пещере я найду одно из золотых яблок, которые мы искали. Но когда мы приблизились к цели, мне пришло в голову, что троянцы могли запросто наврать, чтобы только избавиться от меня. Несомненно, что как только где еще появится морское чудовище, меня будут снова рады встретить в Трое или в другом месте, но я начал понимать, что в другое время людям в моем присутствии становилось неуютно.
– Энк, как думаешь, они могли наврать? – спросил я, обсуждая дело с моим племянником после того, как мы обследовали уже третью или четвертую оказавшуюся пустой пещеру. – Рассказали нам эту дикую историю о разбойнике и его золотых яблоках, чтобы от нас избавиться? Ты говоришь, что порой я могу испугать.
– Да, Гер, бывает. И они вполне могли захотеть отправить нас подальше.
Но сейчас не это нас волновало. Антей и его странные яблоки оказались такой же явью, как и другие чудовища, с которыми мне приходилось сталкиваться.
Мы медленно шли вдоль негостеприимного берега, терпеливо выспрашивая у каждого, кто нам попадался, дорогу. Встречались нам бедные рыбаки и собиратели птичьих яиц. Временами нам удавалось вытрясти из тех, кто не настолько боялся Антея, чтобы вообще не упоминать его имени, подтверждение тому, что он и вправду живет в пещере, спит там прямо на земле, чтобы не расслабляться и все время быть наготове к любым случайностям. Эти люди даже точно указали нам, где эта пещера находится, вместе с тем настоятельно советуя нам туда не соваться.
Когда мы по описанию нашли нужное нам место, мы затащили нашу лодку на берег и просто оставили ее там, надеясь, что волшебная сила защитит ее от воров и волн. Затем мы пустились в путь по каменистому берегу. Это было странное, дикое место, где было полным-полно пещер, в которые при высоком прибое плескали волны.
Энкид показал мне признаки того, что мы приближаемся к цели, прежде, чем мы увидели самого Антея.
Мой племянник шел наклонившись, глядя на землю. Вдруг он выпрямился и тихо-тихо сказал:
– Теперь я понимаю, дядя, о чем троянцы забыли нам рассказать.
– О чем?
Энкид сделал вид, что напряженно размышляет, прежде чем дал мне ответ.
– Я думаю, это ради нашего же блага. Они не хотели лишать нас присутствия духа, пока мы не заберемся слишком далеко.
– Во имя богов, ты скажешь мне, что это, или нет? Или мне придушить тебя?
– Тихо, тихо. Дело в том, что Антей – гигант. – И мой племянник шагнул назад и торжественно показал на землю.
На мгновение я просто потерял дар речи. Затем, закипев от гнева, я чуть не приказал моему спутнику перестать паясничать и заняться делом, но тут я увидел то, на что он мне показывал. На мокром прибрежном песке виднелся ясный отпечаток гигантской стопы, пятипалой, человеческой по виду, но не по величине.
Мы успели пройти не более сотни ярдов, когда Энкид внезапно остановился и положил мне руку на плечо. Я едва услышал его шепот:
– Гер, вон он.
Я посмотрел туда, куда глядел он, и увидел косматый бурый затылок гигантской головы, торчавшей из скал в тридцати ярдах от нас. И тут я в священном ужасе шепотом призвал богов.
Осторожно и тихо мы пошли в сторону, пока не смогли увидеть нашу находку целиком. Конечно, первое, что поразило нас в этом человеке, то есть существе – с первого взгляда я не понял, к какому именно виду его отнести, – что он был действительно чудовищного роста. Представьте человека, точнее, его грубое подобие футов в двенадцать ростом, причем весьма крепкого сложения.
Второе, что меня поразило, было смутное ощущение какой-то неправильности пропорций во всем его теле.
Продолжая рассматривать нашу цель с расстояния в тридцать ярдов, я поначалу подумал, что это, может быть, не настоящий гигант или титан, сын Посейдона и Геи, а человек, наполненный магией земли. Подумав об этом хладнокровно, как мог, я решил, что если Антей настоящий гигант и легенды, в конце концов, все же не во всем врут, то он самый низкорослый из гигантов.
И все же двенадцать футов – это вам не шесть, а я и до шести-то не дотянул. «Это не человек», – пришел я к неизбежному выводу после краткого наблюдения. Я решил так, несмотря на то, что существо передо мной было одето в подобие одежды, сшитое из шкур различных зверей.
Чем дольше я рассматривал его, тем более я убеждался в том, что его тело было не просто больше человеческого, но и плоть у него иная. Я не сомневался, что это было одно из тех ужасных существ, о которых пытались мне рассказать Дедал и Гермес.
Еще одной важной вещью было то, что кожа Антея была темной и зернистой, как земля. Я был даже несколько удивлен, увидев, что она растягивается при движении, как самая обычная кожа. Морщинки, которые были там же, где обычно у людей, образовывались медленно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: