Ив Форвард - Злодеи поневоле

Тут можно читать онлайн Ив Форвард - Злодеи поневоле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Злодеи поневоле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-237-01907-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ив Форвард - Злодеи поневоле краткое содержание

Злодеи поневоле - описание и краткое содержание, автор Ив Форвард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Закон Великого Равновесия — штука суровая коли имеется Свет, стало быть, должна быть и Тьма Коли есть герои — значит, надлежит быть и негодяям А то кого же, спрашивается, герои будут побеждать? И чем им вообще тогда заниматься, бывшим героям, — мемуары писать, если писать умеют? Да, но что тогда делать Сэму, последнему наемному убийце Шестиземья? Что делать Арси, последнему из воров? Забыть свое славное прошлое и присоединиться к повсеместно торжествующей добродетели? Если есть Добро, должно быть и Зло. Закон Великого Равновесия не пустишь дракону под хвост. Злодеи поневоле остаются злодеями

Злодеи поневоле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Злодеи поневоле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ив Форвард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принц устремил задумчивый взгляд в окно. Он уже созвал людей, велел им готовиться к охоте… и до сих пор не знает, где начнется эта охота. Дурацкое положение! Интересно, чем занят сейчас агент Миззамира?

— Итак, — вопрошал агент Миззамира, наслаждаясь серебряным светом луны и прохладным ветерком, — куда же мы направляемся?

— В Глинский лес, за землями Фалорина, — лаконично ответила Валери, — где, к несчастью, полным-полно охотников этого мерзкого праведника, сэра Фенвика.

— Сэр Фенвик? — переспросила Кайлана, вопросительно глядя на колдунью.

— Своеобразная личность. Герой и искатель приключений. Царственный подонок, которого я с радостью бы насадила на черную молнию до конца времен, — ответила та.

Робина передернуло.

— По какой-то конкретной причине, или он просто тебе не нравится? — с напускной небрежностью осведомился Сэм. Черная Метка на своем боевом скакуне ехал рядом с ним, словно более темная тень на фоне ночной темноты. Вороной жеребец фыркал и плясал, втягивая ноздрями свежий ветер.

— Не твое дело.

— Хо! — воскликнул Арси. — В чем дело, Ви? Неподходящее время месяца?

— Потише, пожалуйста, — одернула их Кайлана, выезжая вперед на своем пегом. — Все живые создания Трои верны своему обожаемому Лесному Лорду, и я не хотела бы, чтобы вы излишне громко заявляли о нашем присутствии. Кажется, даже деревья нас слушают.

— А здесь по-прежнему живут дикобратья? — поинтересовался Арси, вспомнив Испытание, которое устроил ему покойный Джаспер Дуркоум.

— О, да, — ответил Робин. — В обществе своих верных лисопсов они живут свободно и счастливо, в гармонии с природой…

— …изредка разрывая на части случайного бандита или какого-нибудь другого злодея, — с горечью договорил Сэм. — И правда, давайте-ка будем поосторожнее. Мне что-то не хочется столкнуться со сворой осатаневших дикобратьев.

Отряд ехал среди холмов, густо поросших лесом, и залитые лунным светом деревья казались темно-зеленой пеной на светло-зеленой воде. Здесь начинались владения Фалорина, обиталище дикобратьев и еще более странных созданий.

Прошло несколько дней, во время которых злодеи мирно спали, и ночей, которые неуклонно приближали их к цели. Но спокойствие редко бывает долгим. Однажды вечером, когда только-только взошел молодой месяц, отряд был замечен.

С вершин деревьев за ними наблюдали огромные внимательные глаза.

— Ты успела их рассмотреть, Полянка?

— Нет, предводитель.

— Будем надеяться, что Листку повезло больше. — Тот, кто это сказал, поднял голову, и по лесу разнесся полный тайного смысла свист. — Листок!

— Я вижу их, предводитель, — прозвучал ответ. — На западной дороге.

Он смотрит и видит. Зоркие глаза устремлены на…

Холодно-прекрасную белокожую женщину с фиолетовыми глазами. Ее спутники неинтересны наблюдателю. Его свист полон древнего гнева. Он взывает к своему племени:

Вот скачет служительница Тьмы, если не та же, то по крайней мере родня той, что терзала наших предков и Великого Джаспера в давние времена. Женщина-змея, несущая зло. Ее надо убить, пока она не пришла за нами и нашими детьми!

Робин вздрогнул, когда из темноты вдруг донесся странный свист и приглушенное тявканье. Лицо Валери — она ехала без капюшона, — казалось, стало еще бледнее, чем обычно.

— Дикобратья, — прошептала она. — А я-то думала, что мы проскочили!

— По-моему, это просто какие-то ночные животные, — сказал Арси. — А что, Герой Джаспер был родом отсюда?

— Да, — ответила Кайлана.

— И погиб тоже здесь, — добавил Сэм. — Герой-дикобрат, я имею в виду.

— Сущая правда, — подтвердил Робин, нервно озираясь. Свист послышался снова — на этот раз ближе.

— Вот именно, — кивнула колдунья, останавливая коня. Звук, несомненно, раздавался чуть левее и сзади. — Он погиб в сражении с натуанкой, которая похитила нескольких дикобратьев для колдовских экспериментов. И теперь их потомки готовы убить любого натуанина, а также, наверное, и всех его спутников. Бегите!

Она пришпорила коня и стрелой понеслась по лесу, словно подгоняемая новой волной свиста.

Сэм с тревогой оглянулся на рыцаря, который в отличие от остальных оставался спокоен.

— Едем!

Рыцарь не обратил ни малейшего внимания на этот призыв. Сэм возмущенно закатил глаза.

— Послушай, я не сомневаюсь, что ты предпочел бы погибнуть в благородном бою, чем спасаться бегством, но, хотя сам ты закован в латы, у твоего коня брюхо открыто, и если ты не будешь шевелиться, в него скоро вопьются клыки лисопсов!

Робин гарцевал на месте: ему не терпелось броситься наутек. Свист начал отдаляться, и его чуткие уши затрепетали.

— Скорее! Ви увела их в сторону! Мы успеем добраться до Острого Когтя!

Он пустился рысью, следом за ним — Сэм, Кайлана и Арси. Поколебавшись, и Черная Метка пришпорил своего скакуна. Впереди замаячил каньон с отвесными склонами, на дне которого сверкала бледная ленточка реки. Через каньон был перекинут большой деревянный мост. Валери выскочила из леса чуть выше по течению и едва не сорвалась вниз, но сумела развернуть коня и поскакала к мосту. Его силуэт отчетливо вырисовывался в лунном свете. Злодеи тоже во весь опор понеслись к нему, подгоняемые свистом дикобратьев, который теперь уже раздавался со всех сторон.

Когда лошади были почти на мосту, темные скалы вдоль каньона вдруг ожили: откуда ни возьмись там появились низенькие тощие человечки в сопровождении длинноногих псов. Свист и тявканье эхом отражались от склонов, усиливаясь тысячекратно. Засвистели стрелы, послышалось пронзительное ржание пони и глухие проклятия, но копыта уже застучали по деревянному настилу. Поравнявшись с остальными, Валери обогнала их и, не сбавляя хода, вылетела на противоположный берег. Видя, что добыча уходит, дикобратья разразились яростными криками.

На другом берегу Валери резко развернула коня и, как только мимо пронесся Сэм, низко пригнувшись к шее Дамаска, взяла темную силу из спрятанного у него портала и направила потоки черного огня на опоры моста. Кентавр, Арси и Кайлана успели выбраться на твердую землю, но Черная Метка подскакал к пропасти как раз в то мгновение, когда опоры рухнули. Сэм увидел, как мост с треском осел и начал разваливаться. Но могучий черный скакун с силой ударил копытами по рассыпающимся бревнам и совершил прыжок. Он взлетел, словно громадная черная кошка, вытягивая передние ноги. Окованные металлом копыта заскребли по камню, но задние ноги нашли опору на уходящем вниз обрыве и вытолкнули коня наверх, к безопасности. Над каньоном разнесся отчаянный вой и послышались предсмертные крики: рухнувший мост утащил в пропасть нескольких дикобратьев вместе с их лисопсами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ив Форвард читать все книги автора по порядку

Ив Форвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Злодеи поневоле отзывы


Отзывы читателей о книге Злодеи поневоле, автор: Ив Форвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x