Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по безопасности
- Название:Бальтазар. Специалист по безопасности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Пряжников - Бальтазар. Специалист по безопасности краткое содержание
Считается, что ученика великого мага ждёт лёгкая и шикарная жизнь: власть, деньги, слава… Чёрта с два. Это я вам авторитетно заявляю, как ученик Мерлина. Две тысячи лет в безвоздушном пространстве, вредная донельзя демоница в роли фамильяра, и необходимость выживать в совершенно чуждом обществе далёкого будущего. Одно хорошо: не так уж и сложно выдать качественный артефакт за камеру безопасности последней модели. Кстати и пиво в будущем весьма недурственное. А идея доставки пива и еды на дом – абсолютно гениальна. То есть, в общем-то, жить можно. Вот только долго ли ещё удастся прятать свою магию?
Бальтазар. Специалист по безопасности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кати плавно подняла машину в воздух и рванула на запад, к Йормунганду.
По дороге я вновь с любопытством оглядывал город – скоростная междугородняя магистраль проходила прямо через его центр, оставляя космопорт далеко в стороне. Проекционные экраны всех мастей, огромные рекламные голограммы, звуковые оповещения различных видов – все это уговаривало насладиться новыми вкусами минеральных вод, купить новые модные штаны или спустить все свои деньги в 'самом честном казино Асгарда'. Впрочем, надо признать, если не обращать внимания на настойчивость рекламы, выглядело это всё просто феерично – на 'Чёрной радуге' рекламы такого масштаба я никогда не видел. Огромные голографические замки, иллюзорные девушки, прекрасные картины немногочисленных пляжей Норда… Возникло ощущение, что вокруг меня множество сказочных миров, каждый из которых живёт своей жизнью.
Я почувствовал, что меня клонит вправо – мы по боковому ответвлению магистрали разворачивались на юг. Девушка уверенно вела глайд вдоль направляющих силовых экранов магистрали. И хотя мощные генераторы электромагнитных полей, установленные вдоль экранов, не дали бы машине врезаться в направляющую, я за всю дорогу так ни разу не услышал предупредительного писка электромагнитных датчиков о приближении к границе магистрали – Кати уверенно вела машину строго по центру.
Офисные кварталы сменились жилыми, затем пошла парковая зона, а вдалеке уже виднелась полоса воды – ровно по центру пояса-Йормунганда протекала широченная – около пяти тысяч километров в самом широком месте – река Сиф, или, как её ещё называли – река-море. На её берегах раскинулись шикарные курортные отели, пляжи, частные виллы и прочие, доступные далеко не всякому обывателю заведения.
На самом деле Йормунганд проявился под нами как-то незаметно: город вдруг исчез и потянулись джунгли, с проплешинами отелей и частных вилл; а за ними неотвратимо, словно тень от облака, приближалась огромная полоса реки Сиф, фиолетово-оранжевая в лучах закатного солнца.
Как мне рассказала Кати, среди экологов и прочих умников уже долгие годы тянулись споры о том, является ли Сиф искусственной рекой – слишком уж странно выглядит водная карта планеты, будто кто-то специально проектировал максимально эффективную ирригационную сетку, да забросил на пару миллионов лет, так и не доделав.
В научные тонкости этого глупого, на мой взгляд, спора я не вникал, но зато выглядела эта река, словно пресловутый край земли – почти ровной полосой берег заканчивался и начиналась бескрайняя водная гладь.
Я испытал чувство почти детского восторга – всё своё детство я прожил на берегу моря, да и башня Мерлина находилась недалеко от океана. Но за последние восемь лет видел его только на экране терминала, да ещё на голографических рекламных буклетах.
Солёный запах моря накрыл меня с головой и только теперь я понял, как сильно мне его не хватало.
Забавно, что когда я жил у океана – я воспринимал это всё – воздух, соль, брызги – как должное. Иногда, конечно, даже ночевал на берегу, но всерьёз не задумывался о том, что жить возле моря, на самом-то деле, очень хорошо.
А сейчас я вспомнил все эти ощущения – и восторженно любовался игрой заходящего солнца на далеких волнах далеко впереди.
Глайдер замедлился – Кати увела машину с межгородской магистрали и направила в один из боковых 'рукавов'. Метров через сто рукав закончился и мы оказались на свободе.
– Красиво тут, – произнёс я мысленно.
– Почти как дома, в Аргейле, – подтвердила Лекса.
– А разве твой дом не в Греции? – подколол её я.
– А мой дом там, где меня кормят.
– Тоже мне, кошка нашлась.
– Мяу, – самодовольно произнесла она.
Вам никогда в голове не мяукали мысленно?
Я аж дёрнулся оглянуться в поисках нахального животного и чуть не свалился с глайда, чудом удержав равновесие.
– Что-то случилось? – спросила, не оборачиваясь, Кати через встроенную в шлемы радиосвязь.
– Всё в порядке, заснул просто, – ответил я.
Ветер донёс до меня её смех.
Мы приземлились на небольшой площадке правильной прямоугольной формы, недалеко от каменистого пляжа. На поверхности ещё были видны следы разметки посадочной полосы, а возле деревьев высились две постройки, видимо, служившие ангарами для приземлившихся орбитальных шаттлов.
– Это здесь? – недоверчиво спросил я, с удовольствием оглядывая старое, местами потрескавшееся, но ещё прочноё и надёжное покрытие из армобетона, поросшее местами мелкой растительностью на нанесённом ветром грунте.
– Именно, – довольно потёрла ручки Лекса. – Пляж тоже входит в территорию.
– В таком случае, это поистине королевский подарок, – покачал я головой. – Как-то даже не верится.
– Дарёному коню в зубы не смотрят, – пожала плечами Лекса.
– Но к ветеринару на всякий пожарный водят, – мрачно сказала Кати, глядя на один из ангаров. – Вот в этом вот кто-то живёт.
– Ты кого-то увидела? – Я присмотрелся к ангару, но ничего особенного не заметил.
– Запах еды услышала, – пояснила девушка.
– Оборотни… всё бы им пожрать, – пробормотала Лекса. – Я слетаю на разведку.
Я кивнул.
– Наверняка какие-то бездомные обосновались…
– В лесу, который служит клану Макферсонов охотничьими угодьями? – иронично вздёрнула бровь Кати.
– Эй, стоп! – Я возмущённо взглянул на девушку. – То есть тут по ночам будут бродить оборотни? А меня они не тронут?
– Лови! – она кинула мне небольшой камешек. Я поймал его в ладонь и от неожиданности выронил на армобетон – камень был холодный, будто кусок льда.
– Что это? – спросил я, подняв артефакт – а то, что это был артефакт, я уже не сомневался.
– Считай это ключ-картой, – засмеялась Кати. – Оборотни не тронут тебя с этим.
– А Джахи? – полюбопытствовал я. – Возможно, он тут будет частым гостем.
– Джахи я дам такой же, – нахмурилась девушка. – Но, чтоб ты знал, это в высшей степени неэтично – приводить вампира на территорию клана оборотней…
– Это моя территория, – перебил я её, вдруг почувствовав, что этот клочок земли действительно принадлежит мне. – И я никому её не отдам.
Кати одобрительно кивнула и широко улыбнулась.
– Хорошо сказано. Из тебя получился бы неплохой вервольф. Не хочешь, случаем, сменить амплуа?
– Нет, спасибо, – вздрогнул я, представив себе картинку, как я, голый и волосатый, бегаю по лесу и жру несчастных оленят. Хрен его знает, откуда появился этот образ, но он был настолько яркий, что я аж головой замотал, пытаясь выкинуть его из головы.
Она пожала плечами.
– Всё равно это невозможно. Оборотнями не становятся, ими рождаются.
– Ну и слава богу, – вздохнул я. Кати бросила на меня сердитый взгляд и я поспешил добавить. – Не то, чтоб я плохо относился к оборотням, но я слишком уж привык к домашнему уюту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: