Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Тут можно читать онлайн Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песочные часы вселенной. Возвращение.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. краткое содержание

Песочные часы вселенной. Возвращение. - описание и краткое содержание, автор Лариса Деминская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету, а на поясе длинный меч!

Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Деминская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как, ушла? И все?

- Да, правда, через минуту она вернулась и спросила: «Откуда вы об этом знаете?» Я чистосердечно ей все сказала. Она мне порядком надоела, и я хотела, чтобы она ушла. После этого она покачала головой и ушла уже на совсем.

- Все?

- Теперь все.

- И, где убийство?

- Вы, что, меня невнимательно слушали? Я, ведь, только что вам сказала, она съела много каких-то таблеток. Чем вам не причина смерти? Вот, все-таки, неразумное употребление лекарств – это опасно.

- Так, значит, ее никто не убивал, - с облегчением сказал Артур. – Словно гора с плеч. Но, Томатти, неужели вы знаете ответы, и на другие вопросы, которые мучают меня в последнее время? Расскажите мне все.

- Я не обещаю рассказать вам все. Сегодня у меня нет мигрени и ваше присутствие для меня не обременительно.

- Но вы знаете, что случилось с Джеймсом? Отчего он умер?

- А, разве вы еще не поняли того, что Джеймс жив? – спокойно спросила Томатти.

- Что? То есть, как? Что вы такое говорите?

- Значит, не поняли?

- Что за абсурд? Его похоронили. Мертвым его видело много людей. Какие могут быть сомнения. Какая вы странная, мисс Томатти.

- Я понимаю ваше недоверие.

- Я не хочу даже говорить на эту тему. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

- Давайте.

- А, что Джеймс и сэр Оливер искали в доме Эмели?

- Эти двое совершенно напрасно ходили по его старым комнатам и коридорам. Вот бы дому подсказать им. Сказать, что все это хождение ни к чему не приведет. Так нет, молчит себе и только посмеивается. Смеяться над людьми – это он любит. С тех пор, как он потерял главную свою тайну, он только и делает, что наблюдает и смеется над людьми.

- Томатти, Томатти, да, что с вами? Вы говорите настолько странно, что я вполне серьезно сомневаюсь в вашем рассудке, - потрясенно произнес Артур.

- Да ладно вам сомневаться. Вы будете слушать меня или нет?

- Да, говорите, я слушаю вас, - обреченно произнес Артур.

- Так вот, если не вдаваться в подробности, я вам скажу следующее. Джеймс Блор и Джон Оливер искали сами, не зная что. А это что-то на самом деле было дверью в иной мир. Вот, собственно, и все. Правда, первоначально, эта дверь, действительно, была в доме Эмели. Но теперь, она находится в другом доме.

- Что вы сказали, там было? Дверь в иной мир? – потрясенно переспросил Артур.

- А вы думали там, что?

- Признаться, я и сам не знал, что там могло быть такого, чтобы привлечь к себе столько внимания. Но то, что там не сокровища – я точно знал. А, разве может такое быть? Как это – иной мир? Какая дверь? А, откуда вы об этом знаете? – подозрительно задал Артур свой последний вопрос.

- Да, какая разница, откуда знаю.

- Значит, вы именно это и сказали Эмели? И что, она поверила вам?

- Наверно, поверила, если лекарства стала есть.

- А, что значат ваши слова о том, что теперь дверь находится в другом доме? – спросил ничего не понимающий Артур.

- Да, эта дверь сейчас, действительно, находится в другом доме. Ее перенесли.

- Перенесли дверь из одного дома в другой? И, где же она теперь, по-вашему?

- По-моему, сейчас она в вашем доме.

- Что? В моем доме?! В моем доме нет никаких таких дверей! – воскликул Артур.

- А, откуда вы это знаете? Она там.

- Это точно?

- Ну, по крайней мере, когда я была у вас дома несколько дней назад, она там была.

- Вы хотите сказать, что видели ее?

- Ее трудно не заметить.

Артур снова, поморщившись, взялся за сердце.

- Все-таки, доктор был прав, - сказал он.

- В чем был прав доктор? Вам нельзя нервничать?

- Нет, он был прав в другом. Вы можете свести с ума любого.

- Это он обо мне так сказал?

- Да, именно о вас.

- Тогда, зачем вы пришли? Что вы у меня время отнимаете?

- Томатти, а вы не знаете, почему мистер Хаббард хотел купить у меня дом Эмели?

- Хаббард человек сложный. Я не могу вам точно назвать причину этого желания.

- Вы давно его знаете?

- Очень давно.

- И, что вы мне прикажете делать со всеми этими новостями?

- Вам нужно просто поверить мне, вот и все. Вы были обеспокоены смертью Джеймса, и это понятно. Но, почему вы решили, что его смерть не была вызвана естественными причинами?

- Я никогда не додумался бы до этого, если бы не Сюзанна Хардман. Именно она рассказала мне о том, как в день смерти Джеймса, случайно услышала слова доктора Мориса. Доктор вслух сомневался в том, что Джеймс умер своей смертью.

- Даже так… Сюзанна Хардман. Это имя мне знакомо.

- Ну, как же? Если вы хорошо знали мистера Хаббарда, то не могли не знать и его секретаря – Сюзанну Хардман.

- Как вы сказали? Сюзанна была его секретарем?

- Да, она была его секретарем, но после того, как с ней произошел несчастный случай на озере, мистер Хаббард уволил ее.

- И теперь она живет в вашем доме. И, по-видимому, вы верите всему тому, что она говорит.

- Вы полагаете, мне не стоит ей верить?

- Отчего же, человек не может лгать постоянно. Время от времени, и она говорит правду. Вот только в отношении того, что она была секретарем… здесь она сказала вам неправду.

- И, какова же правда?

- А правда заключается в том, что Сюзанна была содержанкой Хаббарда, его увлечением, которое он выдавал за своего секретаря. На самом деле она была не только его любовницей, но и помощницей во многих его, не совсем честных, делах. Согласитесь, что это никак не может быть обязанностями секретаря. Когда я была в вашем доме, то не сразу ее узнала.

- А, чем вызвана та ненависть, которую Сюзанна к вам испытывает?

- Ненависть? Что вы. Ненависть – это слишком серьезное чувство. Сюзанна всего лишь не может мне простить того, что я подсказала Хаббарду быть с ней повнимательнее. Она очень непростая девица. Я так до сих пор, не могу понять той игры, которую она ведет. Скорее всего, она делает только то, что выгодно ей. Пожалуй, так.

- И поэтому Хаббард уволил ее?

- Артур, мистер Хаббард никогда не увольнял Сюзанну.

- А, откуда вы это знаете? Черт, в какой раз я задаю вам сегодня этот вопрос.

- Это я знаю потому, что хорошо знакома с Хаббардом. Об этом я вам сегодня уже говорила.

- Подождите. Если мистер Хаббард не увольнял Сюзанну, то почему она на вас сердится? – спросил сбитый с толку Артур.

- Потому что Хаббард, будучи по своей природе человеком прямым, не придумал ничего умнее, чем прямо сказать Сюзанне о том, что я считаю ее нечестным человеком. Естестенно, она рассердилась на меня.

- Мне показалось, что она не просто рассержена на вас. В ней было много негативных чувств. Однако, что же это получается? Если она не уволена, то зачем она ко мне пришла?

- Я думаю, что ответ на ваш вопрос очень прост – ей нужно быть рядом с вами.

- Ничего не понимаю. Она сказала мне, что хочет выйти за меня замуж. Она живет в моем доме… и это нужно ей для какой-то цели?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Деминская читать все книги автора по порядку

Лариса Деминская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песочные часы вселенной. Возвращение. отзывы


Отзывы читателей о книге Песочные часы вселенной. Возвращение., автор: Лариса Деминская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x