Павел Буркин - Полночь мира (=Пепел Сколена)

Тут можно читать онлайн Павел Буркин - Полночь мира (=Пепел Сколена) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полночь мира (=Пепел Сколена)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Буркин - Полночь мира (=Пепел Сколена) краткое содержание

Полночь мира (=Пепел Сколена) - описание и краткое содержание, автор Павел Буркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.

Полночь мира (=Пепел Сколена) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полночь мира (=Пепел Сколена) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Буркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем пятидесятник Агзар изловчился и подловил Альдина хитрым финтом. Меч незаконнорожденного сына Амори, будто обретя собственную волю, вырвался из руки Альдина и с лязгом врезался в полку с разнообразным оружием. Юноша едва успел отскочить, разрывая дистанцию, и выхватить нож. Мечи, кинжалы, кистени, булавы, копейные наконечники с лязгом повалились на пол, и шум был слышен, наверное, во всей крепостце. Одновременно Моррест заметил, как распахнулась дверь барака, и наружу повалили солдаты. Конечно, они были не в полном доспехе, по большей части и без штанов - но почти все с оружием. Безошибочно определив, где основная драка, алки окружали арсенал, перехватывая все пути отхода.

Но в этот момент начало действовать заклинание Хегера. Моррест еще раз убедился - их попутчик отнюдь не шарлатан. Алки двинулись вперед, но как-то сонно, спотыкаясь и не разбирая дороги. Хегер вновь использовал ситуацию: поднятым среди ночи воякам наверняка больше всего хочется обратно в постель, вот он и усилил естественную сонливость. Некоторые алки падали наземь, растягиваясь в пыли, и тут же начинали храпеть. Двое десятников, руководивших атакой, пытались навести порядок, но и сами уже поддавались сонной одури. Даже матерщина звучала как-то монотонно, навевая сон.

Пятидесятник оказался крепче всех. Он даже догадался, что происходит. Отвлек Альдина обманным выпадом - и могучим, с разворота, пинком в солнечное сплетение отшвырнул противника на соседнюю стенку. Хватая ртом воздух, будто вытащенная из воды рыба, Альдин сполз по стене, опрокинув еще одну полку с кинжалами.

- Хегер! - предупреждающе крикнула Олтана. Удар, отчаянный вопль - и женщина отлетает в сторону. А меч алка, блестя в тусклом свете звезд, прянул точно в грудь Хегеру.

- Погибни, Ирлифово отродье! - прохрипел пятидесятник.

...В первый миг Моррест не понял, что произошло. Даже умей он метать ножи, и будь на поясе подходящий клинок, он мог бы не успеть. Но в последний миг пятидесятник споткнулся и со злобной бранью упал в пыль. Рука с мечом ударилась о валявшийся в пыли булыжник - и выпустила меч. Второй кулак уже работал, с неистовой яростью вбивая Ятоса в пыль. У него, у Хегера, у Олтаны с разбитым в кровь лицом, у Альдина, едва отдышавшегося после удара, у Морреста - было лишь несколько мгновений. Потом пятидесятник таки сломает мальчишке шею и, подобрав меч, прикончит Хегера. А без чернокнижника солдаты легко повяжут остальных.

Моррест словно раздвоился. Одна половина, наверное, тот самый Кукушкин из прошлой жизни, ужасался происходящему беспределу. Но ее властно оттеснила вторая, родившаяся уже здесь ипостась. Сын горного племени воинов, Моррест ван Вейфель не сомневался, не мешкал и не боялся. Он просто подобрал меч, поднял над головой - и с силой опустил вниз, неловким, но сильным ударом поперек хребра алка.

Скрежет кольчужного железа - ага, разорился ты на кирасу, а на кольчужку пожалел. Вон и подвело тебя чье-то хреновенькое изделие, а точнее, твоя же жадность. Думал, никто и никогда не ударит в спину? А сам-то в Кровавых топях, небось, не брезговал нападать сзади... Меч рассек кольчугу, плащ, рубаху, глубоко вошел в спину, и там застрял. Дернувшись от неистовой боли, алк вырвал оружие из рук Морреста, повалился в пыль, заливая ее кровью. То ли рана была не смертельная, то ли алк очень хотел жить. Моррест с ужасом видел, как в ране проступила кровь, как эта кровь пузырилась, будто кипела: похоже, меч разрубил ему легкие. Алк жутко хрипел, царапая пальцами землю, сдирая о камни ногти, пытаясь отползти от неминуемой смерти. А окровавленный меч торчал из спины жутким и кощунственным подобием креста...

Умирающий пятидесятник пленил Морреста безо всякой магии, не в силах оторваться, беглый хронист смотрел на дело своих рук.

От кошмара его избавил Альдин, вышедший из оружейки с мечом в руке, поддерживая вчерашнюю танцовщицу. Выглядела девчонка неважно: синяк под глазом, четкий отпечаток ладони пятидесятника на щеке, припухшая от удара губа. Вдобавок юбки не было, оставалось бессильно зажимать заветное место левой рукой. Вроде бы едва держалась на ногах, но, увидев лежащего брата, бросилась на помощь. Попыталась отереть окровавленное лицо, но только размазала кровь и грязь, превратив лицо в жуткую маску. Альдин тоже не терял времени: подойдя к корчащемуся алку, он ударил мечом. У сына Амори все получилось с первого раза, как надо: голова покатилась в пыль, а тело замерло.

- Уходим! - устало произнес Хегер. - Надолго меня... не... хватит...

- К конюшне! - скомандовал Альдин. - Нельзя оставить им коней!

- Некогда, - прохрипел Хегер. - Эти вот-вот очнутся!

Действительно, один из стражников зашевелился, второй застонал, пытаясь нащупать ножны с мечом. Выставив захваченное на складе оружие, путники пятились обратно к "лестнице". "Ну, если Хегер продержится..."

Вот и заветный участок стены с торчащим из "бойницы" концом бревна. К тому времени, несмотря на ночную прохладу, по лицу Хегера градом катился пот, будто все это время он копал неподатливую, каменистую и глинистую землю. Если поначалу он мог командовать, теперь лишь стискивал зубы и из последних сил держал заклинание.

- Ятос, Хегер, вы первые, - произнес Альдин. - Потом женщины, потом мы. Олтана, помоги Хегеру спуститься!

- Раскомандовался, будто сам Амори! - буркнул Ятос. - Я тебе что, девчонка, за чужие спины прятаться?! У меня, вон, тоже есть оружие!

В руке мальчишки и правда сверкал семивершковый нож, при его росте способный сойти за меч. Парень держал оружие правильно, "пером" и лезвием от себя. Наверняка сей воспитанник большой дороги мог за себя постоять, в том числе и на ножах, но против солдата... полусотни солдат с пеленок и в полном вооружении...

- Хегер, ты их удержишь?

- Должен... - прохрипел чернокнижник. - Быстрее!

Но если не везет, то уж не везет во всем. В пылу схватки они совсем забыли о часовенке Алка Морского в дальнем углу крепостцы. И то сказать, ну что способен сделать обычный рядовой священник, едва способный читать по слогам священные книги? Иное дело, за годы службы морскому божеству он выучил их наизусть, научился и отвечать на незатейливые вопросы совсем уж безграмотных. Заподозрить здешнего попика в способности к магии мог бы лишь конченный параноик. А вот поди ж ты...

- Во имя владыки морей и кормчего смелых! - произнес ритуальную фразу сутулый старикашка-жрец и воздел руки к небу. Моррест еще успел удивиться, почему к небу, когда Алк Морской, как считалось, живет исключительно в морских глубинах, когда Хегер вздрогнул всем телом, будто получил жесточайширй удар в пах и, пуская ртом кровавые пузыри, кубарем полетел вниз. Олтана попыталась ухватить за руку, удержать, но рука соскользнула с влажных от сока зарубок. С криком обе женщины сорвались вниз и скатились в ров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Буркин читать все книги автора по порядку

Павел Буркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночь мира (=Пепел Сколена) отзывы


Отзывы читателей о книге Полночь мира (=Пепел Сколена), автор: Павел Буркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x