SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта
- Название:Гарри Поттер и месть Некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта краткое содержание
На глазах молодого поколения разворачивается кровавая магическая война. И, несмотря на победы фениксов и бегство пожирателей из страны, война не стихает, а наоборот, просачивается в Хогвартс. А на линии огня появляется новая сила - новые друзья и новые враги. Это не история про жизнь Гарри Поттера. Это история о разных жизнях и о разных судьбах, исковерканных войной
Гарри Поттер и месть Некроманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Пап, в большой опасности Гарри Поттер, - пыталась втолковать девушка, - его, как ты сам рассказывал, поклялся убить Сам-Зн…
- Молчи! – прикрикнул он, - не произноси здесь это проклятое имя! Не смей!
- Хорошо, пап, я не буду. Ты только не кричи так больше, а то совсем страшно становится, ладно? – испуганно попросила девушка.
- Прости, пожалуйста. И Поттер тоже не показатель. Сама подумай – он заурядный маг, на котором свет клином сошелся…
- А я? Что я, хуже? Или тебе напомнить, какими талантами владею? – язвительно перебила его дочь.
Они оба понимали, куда уже завели эти самые таланты девушку. Мужчина молчал об этом, но сейчас он был должен трем чистокровным магическим родам такую сумму, что на должности учителя до конца его жизни столько не заработать. Зелье, которое он сварил для дочери, на несколько порядков превышало стоимость и зелья Мордвинга-Мида, и Феликс Фелицис, и еще восемь зелий, составляющих десятку самых дорогих составов мира, даже вместе взятые. Причем уже сейчас отец понимал, что даже эта мера не помогла его дочери. За это он мог корить только себя. Но сдаваться он не собирался, и, если уж зелье не помогало в должной степени, он хотел полностью снять с девушки любую нагрузку, способную усугубить её состояние.
- Так. Слушай. Тебе сейчас абсолютно нечего делать в Хогвартсе. И на Поттера ты не равняйся. Нашла на кого! Где ты по способностям, и где он?!
- И насколько я выше? – горько вздохнув, продолжила девушка.
Этот разговор происходил уже далеко не первый раз, но убедить отца, что заниматься с ним по выходным, а все остальное время проводить чуть ли не взаперти девушке, мягко говоря, осточертело, пока не удалось.
- Вот именно, - удовлетворенно кивнул родитель.
Они долго молчали. Взгляд девушки бродил по скупо обставленной комнате с цветами на подоконнике и надолго задерживался на трех портретах. Мужчина неотрывно смотрел на портрет жены. И вспоминал свою учебу в Хогвартсе. Его тайная любовь, ребята, с которыми он хотел дружить, но как-то не сложилось, сама учеба, преподаватели, кружок, в который он записался, чтобы доказать, что он достоин, что он не хуже. Этот кружок и был первой ошибкой в череде его ошибок, за которые он расплачивается несусветной болью в растерзанной душе. В череде ошибок, за которые он раскаивается, но уже никак не может исправить ничего.
- Пап, я уже взрослая девочка, я понимаю, что там будет очень опасно. Ты только на один вопрос ответь – а где сейчас безопасно? – вновь начала она.
- Нигде, - нехотя признал отец.
- Ну вот, а так я буду постоянно у тебя на глазах, - она умоляюще взглянула на отца. Тот отвел взгляд.
- Я не хочу тебя отпускать. Я так боюсь тебя потерять так же, как и твою маму… Так же, как… - мужчина сбился.
- Пап, ну кого мне бояться с моими-то талантами, а? – она попыталась улыбнуться.
Вот с этим поспорить было сложно – в окклюменции она была на ступень выше него самого. За что он винил тоже самого себя, иначе бы дочь не узнала, что творится в душе у её проклятого самим Мерлином отца. Он горестно вздохнул, сдаваясь.
- Пообещай мне две вещи.
- Любые, пап, - она радостно улыбнулась.
«Эта улыбка того стоит», - грустно усмехнулся её отец.
- Первое - никому не говори, что ты моя дочь. Ты и представить себе не сможешь, как это может ухудшить твое положение, - серьёзно произнёс он, испытующе глядя на дочь.
- Запросто, - кивнула девушка, - а второе?
- Будь осторожнее, пожалуйста.
- Конечно, буду, папа, я люблю тебя, - она выскользнула из кресла и крепко-крепко обняла отца. – Ты самый лучший, папка!
- И я тебя, Кира, сильно-сильно люблю, - он зарылся лицом в ее густые иссиня-черные волосы.
Уважаемые читатели! Сердечно благодарю вас, что вы со мной, что читаете мое творчество, что оставляете комментарии – для меня это очень важно.
С уважением, СДЭльф.
Часть 2. Осень
Пролог. Хогвартс-Экспресс
Утро первого сентября выдалось на удивление ветреным. Рон неудачно пошутил, что ветер гонит их прочь из Лондона. Оказаться на вокзале Кингс-Кросс было достаточно сложно – добирались они маггловским способом, на метро. В переполненной подземке с громадными тяжелыми сундуками было сложно продвигаться. Гарри жалел, что Дамблдору не удалось договориться с Фаджем, Крокером или Криганом, чтобы они выделили транспорт. Глава мракоборцев, Криган, с разрешения Дамблдора лично возглавил охоту на Волан-де-Морта. Невыразимец Эдмунд Крокер занимался чем-то еще более интересным – его встречи с главой Ордена проходили в особо секретной обстановке.
Так или иначе, но чем ближе они становились к вокзалу, тем чаще попадались люди с огромными тяжелыми чемоданами – догадаться, кто это не составляло труда. На платформе девять-десять друзьям пришлось отстоять незаметную очередь к заветной перегородке.
- Людей слишком много, - недовольно буркнул Рон, яростно дёрнув застрявший чемодан. Сычик при этом возмущенно заверещал.
Они только что протиснулись на платформу 9 и 3/4 . Здесь действительно было очень много народа. Вся магическая платформа была наполнена людьми. Старшекурсники, подобно ледоколами, неторопливо раздвигали толпу мелочи, стремясь скорее обняться с друзьями. Дети, которые, вероятно, в первый раз оказались на платформе, с трудом передвигались, таща за собой тяжеленные чемоданы. Родители напутствовали своих чад перед поездкой и крепко обнимали. Из-за арки, там, где стоял состав, на платформу врывался свежий сильный ветер. Он играл с пышными волосами Гермионы, завивал пряди в колечки, старался взметнуть их как можно выше и неудивительно, что Гарри невольно засмотрелся на девушку.
- Это неудивительно, Рон, - назидательно произнесла Гермиона, бережно прижимая к себе клетку с Живоглотом, - здесь еще и те, кто переведен в Хогвартс в этом году.
- И поезд стал длиннее, - заметил Гарри.
Он улыбнулся, окинув взглядом Хогвартс-экспресс. Алый паровоз в самом начале платформы выпускал из трубы огромные клубы серого дыма, которые развеивались осенним холодным ветром. Гарри вспомнил, как впервые увидел поезд, как почувствовал, что здесь и начинается настоящая магия. Каким же маленьким он был, и сколько всего произошло с тех пор…
В этот раз вагонов было намного больше, а из некоторых окон уже выглядывали улыбающиеся родителям новоиспеченные ученики Хогвартса.
- Ха-ха, а вот и не повезло вам! – съехидничал Рон, стараясь спрятаться от ветра в своей протертой на локтях ветровке. Ветер сильно трепал его волосы, отчего Рон был похож на рыжего нахохлившегося воробья.
- Почему? – поинтересовалась Гермиона, одетая в элегантный плащ.
- Насколько я знаю, старосты должны следить за порядком в поезде, - улыбнулся Рон, - а вагонов стало больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: