SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта
- Название:Гарри Поттер и месть Некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта краткое содержание
На глазах молодого поколения разворачивается кровавая магическая война. И, несмотря на победы фениксов и бегство пожирателей из страны, война не стихает, а наоборот, просачивается в Хогвартс. А на линии огня появляется новая сила - новые друзья и новые враги. Это не история про жизнь Гарри Поттера. Это история о разных жизнях и о разных судьбах, исковерканных войной
Гарри Поттер и месть Некроманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прерывая попытку Драко успокоиться, рядом с ним села Пэнси. Она молчала, стараясь не отвлекать «возлюбленного» от мыслей. На Драко накатила волна привычного раздражения. Их будущий брак, исключительно по расчету, вызывал у Малфоя отвращение. Драко её попросту не любил. Он горестно вздохнул про себя, стараясь не выдать эмоции.
«И почему чувство любви никогда не играло роли в отношениях между чистокровными волшебниками?» - думал он, не то чтобы расстроенно, но себе Драко признавался, что завидует тем, кто ставит чувства выше отношений с другими чистокровными родами.
Тут, почитай, при рождении детей называли мужем и женой. Он перевел взгляд на свою суженую. И дело ведь было не в том, что Пэнси была не совсем красива… Если бы он её любил, она была бы для него прекраснее всех. Та же Джинни Уизли, худощавая девчонка, наколдовавшая в свое время на него сглаз из летучих мышей, была куда симпатичнее.
«Мерлин Великий! О ком я думаю?!», - возмутился собственной мысли слизеринец, - «Хотя они мне больше не враги, да даже если б и мы все еще были на разных сторонах, никто мне не запрещал признавать врагов красивыми…»
Драко Люциус Малфой откинул голову на спинку кресла. Зеленая вытертая кожа приятно охладила затылок. Блондин прикрыл глаза, в глубине которых таился вполне обоснованный страх.
«Итак, я учусь на мракоборца. От одной этой мысли страшно становится. Грозный Глаз мне покажет, кого боггарты боятся. Северус перевез свою дочь сюда. Предчувствует, что скоро грянет буря? Здесь, конечно, относительно безопасно, но надолго ли? И та…»
Дикий и безудержный рыг заполнивший все помещение Слизерин-Холла вырвал старосту из мыслей, и вернул его в подземную и невзрачную гостиную факультета. О желудке Винсента Крэбба по всей школе ходили злые шутки. Его отрыжка могла не только разбудить мертвого, но и оглушить его. Сейчас на него не смотрели только некоторые слизеринцы: Драко, который попривык к такому, Блейз, читавший книгу в дальнем кресле и всем видом показывавший: «Да пусть хоть вешается, главное - от меня подальше». Да группа семикурсников, о чем-то шушукавшихся за соседним столом.
- Винни, ну как не стыдно! – приторно-ласково сказала Кристианна.
«Будь ты неладна», - разозлился Драко, пока Крэбб что-то старательно мычал в ответ.
За день девушка раскрыла свой характер целиком и полностью. Она могла за секунду превратиться в склочную стерву, и пустить в дело не только волшебную палочку, но и длинные ухоженные ногти. И семикурсник, которому на лице «расписалась» Кристианна, уже бросал на неё полные ненависти взгляды.
«И было бы за что? Не уступил ей место на диване…», - разочарованно вздохнул Драко.
- День был длинный, пойду-ка я пораньше лягу, - зевнул староста и направился к своей комнате.
Гостиная Слизерина представляла собой один небольшой холл, заставленный диванами, креслами и столами, стены которого опоясывали два ряда балкончиков с фигурной решеткой – лестница на них начиналась в специальной нише рядом с входом. Полная перепланировка Слизерин-Холла произошла в прошлом году, после того, как однажды ночью семикурсник чуть не задушил Блейза Забини в спальне пятикурсников. С тех пор каждому слизеринецу была предоставлена отдельная маленькая спальня, которую окрестили «камерой» - половину занимала роскошная кровать с балдахином, укрытая шелковым покрывалом цвета факультета, и большой шкаф и прикроватная тумбочка из черного дуба для всех вещей студента. Под потолком сфера света – более удобный магический способ освещения, чем факелы. На полу длинноворсный ковер, цвета болотной травы.
Комнаты на уровне пола отдавались первому, второму и третьему курсам. На втором этаже располагались комнаты четвертого и пятого курсов. И на третьем, самом верхнем этаже с более узким балконом, обитали шестикурсники и семикурсники.
Драко хлопнул дверью с золоченой табличкой: «Драко Малфой. 6-й курс. Староста факультета», рухнул на кровать, и, тщательно очистив сознание, заснул крепким сном.
Глава 3. Начало пути.
В субботу был ветреный, но солнечный день, проходили отборы в команды по квиддичу. Рон, как настоящий капитан команды, выжимал все соки из гриффиндорцев, решивших участвовать в отборе. Он так и остался вратарем, Гарри - ловцом, Дин Томас стал третьим охотником. А четверокурсники Ричи Кут и Джимми Пикс - загонщиками.
- Кэти, не жалеешь, что отдала значок мне? – спроси Рон, сияя от счастья.
- Нет, Рон, у меня в этом году ЖАБА. Так что уже не до квиддича, - спокойно ответила Кэти, - Кроме того, в тебе я уверена.
- Я только не могу понять, почему я, а не Гарри.
- Ну, уж явно не по летным качествам, - улыбнулся ловец.
- Я и не претендую. Я - большая летучая стенка, мое дело кольца защищать, - подыграл ему Рон, - Это вам, ловцу и охотникам, нужны летные качества. А Ричи сегодня вообще молоток! Во! Снайпер! – он показал большой палец.
Ричи, новоявленный загонщик, прикалываясь, низко поклонился, тряхнув кудрявыми коричневыми волосами. Он показывал чудеса меткости, поражая «условных противников» за полполя.
- Уизли, вы закончили? – раздался недовольный голос Малфоя из-за двери в раздевалку, - Не одни все-таки.
Гарри оглянулся на Рона:
- Пять минут подожди, - попросил капитан, - Сейчас.
Команда Гриффиндора замерла на мгновение, ожидая угрозы или хотя бы острой шпильки от слизеринцев:
- Ждем, сейчас они освободят поле, - тише сказал слизерицец, видимо, обращаясь к своим.
Рон удивленно переглянулся с Гарри. Привыкнуть, что Малфой не задирается, было сложно. Ловец красноречиво пожал плечами, и команда покинула помещение. Слизеринцы проводили своих извечных противников хмурыми взглядами и зашли в раздевалку.
Суббота в Гриффиндор-Холле проходила тихо. Леккс играл на флейте, Рон развалился на диване и читал про тактики квиддича, а Гарри и Гермиона заучивали новые права и обязанности старост Хогвартса. Как оказалось, старосты были первыми после декана людьми. Огромная ответственность за студентов своего факультета дополнялась большими правами. Следить за порядком и поведением студентов - их первая и основная задача. После десяти вечера в коридорах Филч будет открывать охоту на запоздавших студентов, и единственной защитой от него будет присутствие старосты. Также от старост требовалось постоянно знать, где находится каждый студент факультета. На какой отработке, на каком занятии, здоров ли он. Про обязанность помогать преподавателям на уроках и возможность снимать баллы тоже было указано в перечне.
- Вагон и маленькая тележка «развлечений», - подколол их Рон и мечтательно продолжил - Хотя снять десятка два, а лучше три, баллов с Малфоя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: