LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта

SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта

Тут можно читать онлайн SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта
  • Название:
    Гарри Поттер и месть Некроманта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта краткое содержание

Гарри Поттер и месть Некроманта - описание и краткое содержание, автор SDElf, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 На глазах молодого поколения разворачивается кровавая магическая война. И, несмотря на победы фениксов и бегство пожирателей из страны, война не стихает, а наоборот, просачивается в Хогвартс. А на линии огня появляется новая сила - новые друзья и новые враги. Это не история про жизнь Гарри Поттера. Это история о разных жизнях и о разных судьбах, исковерканных войной

Гарри Поттер и месть Некроманта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и месть Некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор SDElf
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А?! – недоуменно спросил Вернон Дурсль.

- Здравствуйте! – услышав голос, сердце Гарри забилось быстрее, и он стремглав побежал вниз, - Меня зовут Артур Уизли, мы встречались на вокзале Кингс-Кросс, помните?

- Ээээ…да, - дядя Вернон был явно не в своей тарелке, - а зачем вы приехали?

- Не зачем, а за кем, - поправил его второй маг – Ремус Люпин, - мы приехали за Гарри.

Гарри спустился в прихожую и бросился обнимать Ремуса, Артура и Тонкс.

- Гарри! Рад, что с тобой все в порядке, - сказал оборотень, крепко пожимая руку юному волшебнику.

- Я помогу тебе с вещами, - сказала Тонкс, и, взяв подростка за плечо, повела наверх.

Она не изменилась: те же джинсы и розовый, под цвет волос, топ. Только глаза были скрыты темными очками.

- А мы пока поговорим с твоими дядей и тетей, - сказал Артур и прошёл в гостиную.

- Гарри, возьми все вещи – больше ты сюда не вернёшься, - посоветовал Ремус.

Пока двое магов собирали вещи младшего из них, с первого этажа до них долетали крики жаркого спора:

- НЕТ! Он несовершеннолетний! И мы - его законные опекуны!

- Вы над ним издевались пятнадцать лет! И если бы не то, что Петунья - родная сестра Лили Поттер, ноги бы его здесь не было!

- Мы ни разу просто так не поднимали на него руку, воспитывали его, и имеем право… Ещё не известно, что вы с ним делаете в «этой вашей спецшколе для особо одарённых детей»! Он кричит ночами! И куда потащите сейчас?!

- Потащим, как вы выразились, куда надо!

- Что?! Мы его законные опекуны, и будем распоряжаться всем, пока...

- Это у вас телефон? Позвольте позвонить?

- Но ведь такие, как вы, не пользуются нашей техникой, - удивленно сказала Петунья.

- Пользуемся, если нужно. Алло, Аластор. Тут нужна помощь в эвакуации Поттера.

- А кто это? – голос Вернона совсем спал от испуга.

- Это тот самый замечательный джентльмен с голубым глазом… - так же негромко подсказал Ремус.

- Поттер! Долго тебя еще ждать?! – страх перед волшебниками снова возобладал в душе Дурсля-старшего.

Гарри спустил свой огромный сундук по ступенькам, а Тонкс несла клетку с Буклей.

- Прощайте, - сказал Гарри и пошел вместе с магами вниз по Тисовой улице.

- Куда идём? – не выдержал подросток, когда они подошли к центру улицы.

- На автобусный вокзал. Сейчас передвигаться маггловским транспортом безопаснее и незаметнее всего, - ответил Артур.

- А Грюму правда можно позвонить по самому обычному телефону?

- Нет, это был номер квартиры Ремуса.

- А…

- Когда придём, - мягко отрезал погрустневший Ремус.

***

В городке Сандрия, точнее - в заброшенных катакомбах под ним - собрались тринадцать человек. Они сидели вокруг малюсенького костра, света от которого не хватало даже осветить лица присутствующих.

- Рагнорог, разреши сказать, - попросил один из собравшихся.

- Конечно, Рагнос, говори, брат.

- Гости уехали.

- И что же они искали?

- Не поверишь… ХМ! - громко хмыкнул Рагнос, - Они искали информацию о нашем Повелителе.

- И многого они добились?

- Нет, нашли эту полоумную гадину Дирта - а я давно говорил, надо было его убить.… И все.

- Успокойся, Рагнос. Кто это был?

- Как прикажешь, Рагнорог, - едва заметно поклонился его собеседник, - Кто они? В Англии они известны как Пожиратели Смерти. Их лидер - какой-то сумасшедший маг…

- Довольно, - оборвал рассказчика старший, - Мне все ясно.

О маге, именующем себя Тёмный Лорд, и о войне этого мага в Англии он знал предостаточно. Так же он знал, что теперь эта война выйдет на более обширный уровень, скажем, всей Земли.… Нужно было узнать - когда и где:

- Самюэль, ты – Видящий, мне нужна твоя помощь, - обратился Рагнорог к самому старому члену Ордена.

- Как прикажешь - «Видящий» склонился к огню так низко, что стало видно его лицо.

У Самюэля не было правого глаза, и всю правую часть лица скрывала литая маска, совершенно не похожая на лицо. Его лицо - лицо измождённого, злого старика, этакого черного колдуна - внушало страх. Он закрыл единственный глаз, и замолчал. Время тянулось очень медленно, и двенадцати оставшимся людям начало казаться, что старик уснул, но никто из них не смел нарушить тишину.

- Осенью война выйдет за острова и покроет кровью и огнём весь мир. Самым безопасным местом станет школа магии в Англии, ей руководит тот, кого так боится маг, именующий себя Тёмный Лорд. Он ищет нашего Повелителя и хочет дать ему свободу…

- А дальше он нам не нужен! – закончил за Самюэля Рагнос.

- Не перебивай, - зашипел на него старик, - иначе…- в единственном глазе старика ярко блеснул огонь костра…

- Самюэль прав, ты торопишься, - поддержал Видящего Рагнорог, - это тебя и погубит. Продолжай, Самюэль.

- Будущее сокрыто как никогда ранее, но нам недолго осталось ждать…

- А потом будет видно, как с кем поступить, - продолжил лидер. - А сейчас нам нужны глаза и уши в обоих лагерях, - он оглядел присутствующих.

- Позволь мне. Мой дальний родственник - один из Пожирателей, и я могу… - начала женщина, сидящая рядом с «Видящим».

- Превосходно, просто замечательно! - согласился Рагнорог, - А в Школу чародейства и волшебства поедете вы, Ральф, Мейлис, Вирджиния и Сильвестр. Вы давно готовы для такой миссии.

- Как прикажешь, мастер, - четверо самых молодых участников собрания поклонились ему.

- Теперь о главном. О нас никому не рассказывать. Связь только в экстренных случаях. Действуйте по обстоятельствам, но старайтесь не быть на виду и не выделяться из толпы. Будьте осторожны и не доверяйте никому.

Еще больше часа собравшиеся негромко обсуждали детали. А потом бесшумно разошлись, по памяти ориентируясь в темноте, покидая место встречи через разные выходы.

***

- Мой Лорд, разрешите войти, - в комнату Волдеморта постучались двое.

- Да, заходите, я давно вас жду, моя дорогая Беллатриса, мой дорогой Рудольфус, - Вольдеморт был несказанно рад возвращению Лестрейнджей «из командировки» в Италию.

На змеином лице играла скользкая улыбка, а остатки души, погрязшие во зле, жаждали услышать о маге:

- Садитесь и рассказывайте, что вам удалось найти, - Тёмный Лорд указал на кресла у камина.

- Сожалеем, но информации удалось найти крайне мало, - супруги упали на колени перед Повелителем.

- Расскажите, - приказал Вольдеморт.

- Первые две недели прошли впустую. Потом мы нашли какого-то сумасшедшего старика… - начала Белла.

- Он постоянно нёс какую-то чушь, но у него удалось узнать три имени. Ксандро Сандрийский, Николо Россини и Джордано Бруно, - продолжил Руди, - эти имена точно связаны с вашими поисками, Повелитель…

- Я ископала его память вдоль и поперек, и нашла ещё одно имя, - рассказывала Беллатриса, - Рагнос. Вы бы видели, мой Лорд, в какой истерике он забился, когда я сказала ему это имя. Твердил всё про некроманта, артефакты и людей, верных им, и что-то про Инквизицию, не то страх Инквизиции, не то месть или честь, или часть, - волшебница, скривившись, развела руками -… Я так и не поняла... Хватался за нас так, будто только мы его могли спасти. От кого его нужно было спасть - тоже непонятно. Но больше ничего интересного у него в остатках памяти не было…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


SDElf читать все книги автора по порядку

SDElf - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и месть Некроманта отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и месть Некроманта, автор: SDElf. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img