Ольга Родионова - Мой ангел Крысолов
- Название:Мой ангел Крысолов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36164-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Родионова - Мой ангел Крысолов краткое содержание
Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока.
В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть. Но уже идет по дорогам со своей дудкой некто, призванный избавить этот мир от заразы. В разных странах его называют по-разному — Серый Флейтист, Ловец во Ржи или… Крысолов. Кто же он? И чего он хочет на самом деле? Этого никто не знает.
Мой ангел Крысолов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Она идет…
— Что?.. — Нета открыла глаза и наклонилась к нему. — Что ты говоришь, Марк?
— Идет… — выцветшие губы мальчишки снова шевельнулись. — Она идет… я ее чую… она рядом…
30
Если Мэгги, сэр Макс и Айден надеялись, что им удастся проскользнуть по безлюдному городу незамеченными, они очень скоро убедились, что их надеждам не суждено сбыться.
Правда, внимания на них действительно никто не обращал, но Брель вовсе не был безлюден в ту ночь. Изумленные отродья наблюдали возле каждого дома, в каждом дворе тихое молчаливое шевеление.
— Что это они делают? — прошептал Айден, пихая брата в бок локтем.
Сэр Макс озадаченно пожал плечами, забыв сделать ему замечание по поводу плебейских манер.
Мэгги присмотрелась.
— Поверить не могу, — пробормотала она. — Они убирают мусор!
Горожане в самом деле занимались уборкой. По брусчатке шаркали метлы. Серые тени скользили в слабом свете городских фонарей, кто с носилками, полными всякой дряни, кто с граблями, кто с лопатами. На площади Быка, на пятачках перед домами, в темных переулках горели кучи мусора. Вонючий дым поднимался к небу. Несколько мужчин подстригали немногочисленные чахлые деревца, сумевшие выжить в каменном мешке Бреля. Кто-то мыл мостовую перед домом щеткой. Женщины в низко повязанных платках копались в палисадниках.
— Смотри-ка, брат… Розы. Они сажают розы, видишь?
Мэгги изумленно прикрыла ладонью рот.
— Что такое розы? — простодушно спросил Айден.
— Все-таки ты отсталый дикарь, — досадливо сказал сэр Макс, и тут же, смягчившись, потрепал брата по плечу. — Розы — это такие цветы.
— Вот эти колючки? — Айден недоверчиво покосился на ближайший палисадник. Женщина, рыхлившая землю, подняла голову, посмотрела на отродий с неуверенной улыбкой и снова склонилась к своей грядке.
— Они потом расцветут, — пообещала Мэгги. — Ты увидишь. Это очень красивые цветы. И хорошо пахнут.
— Красивые и хорошо пахнут, — повторил Айден, и его изумрудно-зеленые глаза на мгновение затуманились. — Как Рада…
— Ладно, пойдемте, — Сэр Макс нахмурился. — Что мы тут топчемся? Ждем, когда нас схватят и четвертуют?
— По-моему, они нас не будут четвертовать, — сказала Мэгги задумчиво. — И ловить не станут. Странно это все. Но, кажется, так и должно быть… Может быть, вернемся к нашим и скажем, что путь свободен?
— Ну нет, — отказался сэр Макс. — Сначала мы должны проверить, что там с «Недотрогой Молли». Если с ней что-то случилось, куда мы их приведем?
— Дяденька, — возле них, выпятив пузо под ветхой одежонкой и цепко ухватившись за бывший камзол сэра Макса маленькой лягушачьей лапкой, стоял мальчик лет восьми, тощенький, кривоногий и весь усыпанный веснушками, как кукушиное яйцо. — Дяденька, а ты летать умеешь?
Его круглые, коричневые, как пуговицы, глаза бесстрашно разглядывали отродий. Капитан пиратов неловко наклонился над ребенком и осторожно, будто боясь обжечься, погладил его по лысой голове.
— Умею, — сказал он тем неестественным голосом, каким взрослые люди, не имеющие своих отпрысков, обычно разговаривают с детьми.
— Покажи! — глаза мальчишки загорелись отчаянным любопытством.
Сэр Макс неуверенно посмотрел на своих спутников. Мэгги улыбалась, сияя всеми ямочками. Айден тоже скалился, скрестив руки на груди. Макс оглянулся по сторонам, не видит ли кто, и невысоко взлетел.
— Уй ты!.. — закричал мальчишка в полном восторге и подпрыгнул на своих коротких кривых ножках. — А как тебя звать?
— Макс, — сконфуженно ответил пират, опускаясь на землю и еще раз опасливо оглянувшись.
— А меня Петер! Я пойду мамке расскажу. А ты завтра еще приходи, я ребят кликну, ты им тоже покажешь, лады?
Не дожидаясь ответа, он укатился куда-то в переулок, звонко хлопая по камням большими, не по росту, башмаками.
— Они с ума, что ли, посходили? — предположил сэр Макс, все еще смущенный. — Мы же… мммм… отродья. А они люди. Где это видано, чтобы люди…
«Буммм!..» — со стороны пристани донесся пушечный выстрел.
— «Недотрога Молли»!.. — воскликнул капитан, бледнея. — Это она! Я узнал ее голос!.. Бежим!
Он понесся по Карамельной, почти не касаясь мостовой подошвами, Айден огромными скачками бежал за ним, и Мэгги, как ни спешила, не могла их догнать. Впрочем, дорогу к пристани она знала прекрасно и не боялась заблудиться. Да и горожане совсем не проявляли враждебности, поэтому Мэгги решила отдышаться и послать Птичьему Пастуху весточку. Сонная ласточка выбралась из-под стрехи, повинуясь ее зову, и пять минут спустя уже летела к старому кладбищу.
Со стороны пристани донеслось еще одно «бумм!..», и Мэгги, подобрав длинный подол, быстро пошла, а потом побежала по улице, торопясь узнать, что там происходит.
А на пристани происходил беспорядок.
С десяток кораблей, сгрудившись у выхода в залив, застряли в узком горле бухты, и их капитаны, ругаясь последними словами, выясняли отношения — то есть, натурально, драли глотки, разделенные только бортами своих посудин. Дошло уже и до пистолетов, и начальник гавани, надрываясь, пытался развести спорщиков яростными криками с борта сторожевого катера. Мэгги остановилась у причала, где собралась кучка любопытных, — в основном, бродяги, — и поискала глазами «Недотрогу Молли». Красавица-бригантина покачивалась примерно в полукилометре от берега, а вплотную к ней прижимался черный фрегат со странным названием «Узляк». Мэгги разглядела на капитанском мостике «Молли» сэра Макса и помахала ему рукой, не ожидая, впрочем, что он заметит: пират был, похоже, слишком занят разговором с капитаном фрегата.
— Слышь, во дела, — обратился к ней взобравшийся для лучшего обзора на канатную бухту босяк самого удивительного вида: длинные черные патлы скручены в сотню косичек, красный кафтан то ли сшит швами наружу, то ли надет наизнанку, штаны не закрывают узких грязных колен, зато талия обмотана зеленым поясом раз двадцать, и фигура кажется нелепой, как у вставшего на дыбы насекомого. — Эта красотка тут стояла без присмотра почитай три дня, а может, и больше! Главное, ни души, как будто команду Кривой слизал… ну, Харнур и решил ее тово… пощупать малость. Бригантина-то богатая, сразу видать. Подгреб, значит, поближе, крючья к борту приладил, вперед послал Кабана с десятью молодцами… а она как бабахнет! Главное, слышь, не было там никого, вот провалиться мне на этом месте! — Он топнул босой ногой по канатам и, нагнувшись к Мэгги, доверительно понизил голос: — Тут у них, знаешь, такие дела творятся… Ты местная? А я на карнавал на «Горгулье» пришел, у них недобор был в команде, ну, меня и взяли… Дак карнавал-то весь наперекосяк, я в трактире тово… перебрал, а когда проснулся, значит, гляжу — пусто, только кружки перевернутые на столах. Я еще допил, не пропадать же добру, и побег, значит, сюда. А тут вся пристань цветами завалена, и народ толпится кто в чем — в ночных колпаках, в рубахах исподних… И говорят, мол, это ихние детишки в розы превратились! Все, разом. Смотрю — «Горгульи» моей нету! Капитаны со страху снялись под утро и давай бог ноги от греха. Кто нерасторопный, вишь, в горлышке застряли, горло-то узкое, дак они уже, почитай, полночи там толкутся, все не разберутся, кому вперед дорогу уступать… Да… а Харнур, значит, под шумок хотел эту «Молли» пощупать. А она как бабахнет!.. Главное, сама бабахнула-то, вот чудеса… А я тут, на пристани, куда мне, «Горгулья»-то ушла… а глаз у меня острый, и ухо тоже, все вижу и слышу. И сдается мне, девушка, что тут у вас что-то не так…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: