Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Тут можно читать онлайн Алексей Головин - Стезёю вечного Заката - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стезёю вечного Заката
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката краткое содержание

Стезёю вечного Заката - описание и краткое содержание, автор Алексей Головин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…

Стезёю вечного Заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стезёю вечного Заката - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Головин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — покачала головой Сальнира, прислушиваясь к своим ощущениям, чувствам. — Я десятки раз делала это с другими Просветлёнными, когда обучалась. И ничего подобного… Даже в голову прийти не могло.

— Естественно, — кивнул Зоклас, догадавшись, что к чему. — Между нормальными людьми одного пола такого эффекта нет и быть не может, свет Дня этого не допустит. А вот между мужчиной и женщиной…

— Что нам с этим делать? — тихо спросила девушка, глядя в сторону.

Зоклас проглотил вертевшийся на языке самый естественный ответ и спокойно произнёс:

— Воспринимать как данность. Честно говоря, моя симпатия к тебе возникла отнюдь не только что, просто теперь она выражена ещё сильнее. И уж конечно, никакой трагедии в этом нет, — он заглянул Сальнире в глаза и, желая разрядить обстановку, добавил: — Радуйся ещё, что это никак не затронуло вон то копытное!

Девушка пару раз удивлённо моргнула, потом оглянулась на Меланга и рассмеялась.

Единорог заржал с негодованием, ибо почувствовал, что в его адрес прозвучало нечто ироничное.

***

Этот край утопал в зелени. Повсюду были заросли гигантских трав и кустарников выше человеческого роста, огромные цветы всевозможных форм и оттенков источали яркие ароматы, сливавшиеся в непередаваемую гамму. Столь же пёстрые птицы с громкими криками вспархивали из гущи листвы при приближении человека и уносились прочь. Красноватая земля пружинила под ногами, несильный ветер мягко подталкивал в спину, солнце лениво разглядывало путника сквозь пушистую вату облаков.

Шорх неспешно шёл вперёд и гадал, почему эти земли прозвали Зловонными. Да, запахи тут и впрямь были странными, однако ни в какое сравнение со смрадом любой сточной канавы в бедных кварталах на окраинах той же Джантры не шли. Наверное, дело было в укоренившемся у обывателей представлении: неведомые земли неведомого врага обязательно должны быть мерзкими и гадкими.

Гасителю стало интересно, а как же на самом деле выглядят Мёртвые земли — южные регионы Второго континента Накельты? И насколько они мертвы? Людская молва приписывала Второму континенту почти полное отсутствие нормальных человеческих поселений, лишь мерзостные ямы с копошащимися порождениями Великой Ночи, набирающими силу по мере приближения её Эпохи. Однако Шорх уже убедился, что живут здесь вполне себе обычные люди, только служащие другой первостихии. Той, что ближе лично ему, нежели День. Но всё же не совсем родной…

Гаситель усмехнулся, представив, как были бы удивлены Повелители Ночи, услышь они эту его мысль. Ещё одно укоренившееся за уйму прошедших тысячелетий представление: есть лишь День и Ночь, и их чередование вершит судьбу мира. Да, так оно и есть, но и у мрака ночного бывают оттенки… Хотя об этом со служителями Ночи беседовать пока рановато. Играть с ними надо более прямолинейно и топорно, коли они, как и слуги Дня, привыкли только к резким контрастам.

Шорх отмахнулся от надоедливого шершня с кулак размером и вгляделся в просветы между растениями, проверяя, не сбился ли с курса. Впереди по-прежнему маячила высокая гора чёрно-фиолетового цвета. Там-то и должен был отыскаться город Ваард и с — обиталище Повелителей Ночи. Гаситель прислушался к своим ощущениям и понял, что там, впереди действительно присутствует могучая концентрация сил Ночи. А некоторые её островки чувствовались и ближе…

— Выходите, не таитесь! — громко выкрикнул Шорх с едва заметной насмешкой в голосе. — Я здесь с мирными намерениями.

Обращался он к воинам, которые ловко и умело окружили его, прячась в зарослях. Обнаружить их было бы очень трудно, если бы не чутьё Гасителя ко всем отблескам ночной магии. Сейчас воинов подвели укрепляющие чары, наложенные силами Ночи на их клинки.

Почти бесшумно к Шорху скользнули несколько теней, практически не потревожив разлапистые листья, свисавшие по обе стороны тропы. Насколько он смог разглядеть, воины были одеты в облегающие костюмы из мягкой кожи без единого намёка на кольчугу или пластинчатый доспех. На груди, спине и ногах чередовались широкие полосы светлой и тёмной зелёной краски, идеально подходящие для маскировки в местных травяных дебрях. Головы покрывали плотные зелёные повязки, соединяющиеся с шарфами, скрывающими нижнюю половину лица. На поясе в кожаных ножнах каждый имел средней длины скрамасакс, другого оружия заметно не было. Лёгкий и бесшумный отряд разведчиков, контролирующий лесные подступы к городу. Шорх отметил для себя их высокую выучку. Ни один воин не стал хвататься за оружие и картинно грозить незнакомцу, путника просто обступили со всех сторон, держась на расстоянии, очень подходящем для быстрого удара, следующего сразу за выхватыванием клинка из ножен. Тот, кто заступил дорогу спереди, глухо спросил из-под скрывающих рот тряпок:

— Ти кто ест?

Это был риаджангский язык с ужасным акцентом. Гаситель оценил и это: воин по одной-единственной фразе, выкрикнутой Шорхом, определил язык и перешёл на него. Значит, Повелители Ночи времени не теряют и хорошо готовят свои войска к вторжению на Первый континент. Шорх готов был поспорить, что этот разведчик может что-нибудь прокурлыкать и на мадженском — втором самом распространённом языке Накельты.

— Я — один из твоих Повелителей, — глядя ему в прищуренные цепкие глаза, спокойно произнёс Шорх и сделал в воздухе плавный жест правой рукой.

Перед грудью Гасителя сгустилось облако непроглядной темноты, в котором серебряными росчерками вырисовался Знак Ночи. Помимо воли бойцы вскинули согнутые левые руки в жесте служения Ночи, как того требовал обычай. Они изумлённо глядели на незнакомца, только что явившего символ, коим владеют только Повелители.

— Ведите меня в город! — не допускающим ослушания тоном скомандовал Шорх.

Отсюда начиналась заключительная прямая его долгого пути к убийству очередной Эпохи Дня, свет которой ему предначертано погасить. И на ней уже не предвиделось никаких препятствий…

***

— Итак, обо всём заранее сговорились наш Мастер-визор и глава Тайного совета империи Риаджанг, — ещё раз проговорил вслух Зоклас.

Он шагал рядом с Мелангом, на спине которого уютно устроились Сальнира. По левую руку виднелась широкая лента реки Кассандж, от которой они решили пока далеко не уходить, дабы не терять отличный ориентир.

— Значит, им была нужна война, — отозвалась Сальнира. — Но не только они во всём повинны. Там, в темнице, Гаситель сказал про меня: «она жертва обстоятельств, которые мы создали». Значит, и он причастен ко всему. Возможно, и Владыка Кирос тоже.

— Почему «возможно»? — взглянул на неё магвой, вскинув брови. — Разве есть сомнения? Ведь это он послал тебя со «скользкой» миссией в Джантру, а потом от этого отрёкся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Головин читать все книги автора по порядку

Алексей Головин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стезёю вечного Заката отзывы


Отзывы читателей о книге Стезёю вечного Заката, автор: Алексей Головин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x