Алексей Головин - Стезёю вечного Заката

Тут можно читать онлайн Алексей Головин - Стезёю вечного Заката - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стезёю вечного Заката
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Головин - Стезёю вечного Заката краткое содержание

Стезёю вечного Заката - описание и краткое содержание, автор Алексей Головин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Накельта — мир, где раз в пять тысяч лет сменяются Эпохи владычества двух первостихий — Дня и Ночи. Очередной рубеж Эпох близится и на сей раз грозит непредсказуемыми потрясениями… Маг-воин на королевской службе, Просветлённая, странствующая по воле Храмов Великого Дня, и Гаситель, пред которым бессильна любая светлая магия, отправляются в путь с разных концов света. Они не знакомы, но связаны друг с другом. Всем им уготованы особые роли в хитрых играх древних первостихий. Смертельных играх, в которых сплетаются политические интриги и войны, ломаются судьбы воинов и магов, великих правителей и простых людей…

Стезёю вечного Заката - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стезёю вечного Заката - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Головин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сальнира поджала губы и немного помолчала, размышляя.

— Скорее всего, ты прав, — ответили она, наконец. — Но ведь есть шанс, что Версафий просто соврал, сказав, что Кирос от меня отказался.

Зоклас хмыкнул:

— А как же ничего не стоящая книга, за которой тебя отправили? Почерк ведь тот же самый: меня тоже послали за этим идиотским «Гримуаром», чтоб его Ночь поглотила вместе с автором!

— Да, похоже. Но как же не хочется верить, что глава одного из Храмов Великого Дня замешан в грязных политических играх!

«Хорошо, если одного», — мысленно усмехнулся Зоклас, который ввиду недавних событий начал смотреть на жизнь с большей долей здоровой подозрительности. Вслух же он пробормотал:

— Это никак не проверить, если только его самого не спросить…

Магвой ожидал какой угодно реакции на его слова, но только не той, что последовала.

— А вот давай и спросим! — звонко произнесла девушка, и в голосе отчётливо прозвучали гневные нотки.

Зоклас поднял голову и внимательно посмотрел на неё. Нет, она не шутит! Магвой напомнил себе, что имеет дело с Просветлённой, весьма сильной чародейкой, и всё время относиться к ней как к простой напуганной девочке не следует. В глазах Сальниры он увидел наконец выплеснувшееся наружу негодование по поводу её незавидной роли во всей этой истории. И похоже, объектом её гнева стал тот, кто придумал миссию в Джантре — Владыка Северного Храма.

— Да, спросим! — твёрдо произнесла Просветлённая. — И если только он состоит в сговоре со служителем Ночи, с самим Гасителем, об этом должны незамедлительно узнать другие Храмы и народ Заоблачного края! Да вся Накельта! Такого ещё не бывало, чтобы верховный служитель Дня сговаривался с Ночью!

Зоклас аж залюбовался раскрасневшейся и сверкающей глазами Просветлённой, но тут же скептически покачал головой:

— А коли это и вправду так, нас в Северном Храме будет ждать не самый добрый приём…

Сальнира сникла и посмотрела на него уже не столь решительно:

— Но не будет же он устраивать бой против Просветлённой прямо в Храме! Это неслыханно… — и осеклась, вспомнив, что вся ситуация, в которую они попали, сама по себе неслыханна. — А ты что думаешь?

Зоклас посмотрел вдаль. Он знал, что время для этого разговора скоро настанет.

— Мне нужно добраться до своих, — проговорил он. — Попасть в Мадженси. Но и тебя я не брошу, провожу, куда скажешь.

На некоторое время воцарилось молчание. Магвой и Просветлённая не смотрели друг на друга.

— Тебя поймают и убьют, — сказала, наконец, девушка, и в её голосе Зоклас услышал искреннюю заботу. — Пойми это! Раз сговорились два мастера тайных игр, а мы для них теперь лишь досадная помеха, нас будут искать и в Риаджанге, и в Мадженси. Может, я в чём-то ещё и наивна, но достаточно умна, чтобы понимать: ненужных свидетелей убивают. Не получилось казнить в Джантре — будут искать, чтобы прикончить.

Зоклас криво усмехнулся:

— Я это прекрасно понимаю. Но я всё ещё офицер Магармуса, воин Мадженси. В чём будет смысл моей жизни, если я не вернусь на родину и не продолжу службу? Тем более сейчас, когда, судя по всему, уже идёт война, и каждый ратник на счету?

— Те, кому ты служил, предали тебя. Как, скорее всего, и Храм Великого Дня предал меня, — вздохнула Сальнира.

И замолчала, не зная, что ещё сказать…

Часа два они прошли молча, погружённые в нелёгкие раздумья. Не сговариваясь, решили пока двигаться тем же курсом — вдоль реки, вверх по течению. Это приближало их к границе княжества Басингейт, а стало быть, и к Северному Храму.

Выйдя на опушку небольшого хвойного леса, магвой вдруг резко остановился и придержал рукою Меланга. Понятливый единорог застыл без единого звука. Сальнира насторожилась и вопросительно посмотрела на Зокласа. Почувствовав её взгляд, магвой шёпотом пояснил:

— Стук копыт. Кажется, один всадник. Ждите здесь!

С этими словами он быстро пошёл к окраинным соснам, из-за которых выворачивала неприметная тропа. Теперь и Сальнира услышала мягкий стук копыт по слабо утоптанной земле.

Зоклас осторожно выглянул из теней, что сгустились под огромными соснами, и разглядел одинокого всадника, медленно и устало приближающегося к опушке. На нём был риаджангский пластинчатый доспех, на груди виднелась цепь с офицерскими знаками различия. Шлема и щита при воине не наблюдалось, как и копья, и вид он имел потрёпанный, будто недавно побывал в нешуточной битве. К седлу слева был привешен меч, но без ножен — видать, и их ратник где-то потерял.

Зоклас сильно удивился. Неужто бои идут уже на земле Риаджанга, да на приличном расстоянии от Срединной межи? Коли так, значит недалече свои, и можно попытаться к ним прорваться!

Всадник тем временем приблизился к деревьям, остановил усталого коня и спешился, не иначе по естественной нужде.

Магвой сменил первоначальное намерение попросту оглушить воина магической атакой, а вместо того вышел на тропу, приветственно вскинув руки. Языком Риаджанга он владел вполне сносно для того, чтобы попытаться сойти за местного и вступить в мирную беседу.

— Приветствую, почтенный офицер! — громко сказал он.

Дружинник нахмурился, узрев непонятно-кого-из-леса, и на всякий случай отцепил свой меч.

— Ты кто такой и что тебе надо? — хрипло вопросил он вместо приветствия.

Зоклас подошёл к риаджангцу и замер шагах в пяти, попутно отметив, что конь у него очень ладный и статный.

— Так это, живу я здесь неподалёку, — бодро проговорил магвой, махнув рукою в произвольном направлении. — Лекарь я местный. В лесок сей похаживаю за травками да грибками целебными. А то и не совсем целебными, зато весёлыми — до них люд охоч больно! А вы, почтенный воитель, откуда путь держите, коль не секрет?

— А, чтоб тебя с твоими грибочками! — прорычал воин, подходя на пару шагов ближе. — Что-то на местного ты не больно похож.

Он всмотрелся в лицо Зокласа и направил остриё меча в его сторону:

— Ну-ка, быстро говори правду — кто таков, один ли и что здесь делаешь? А то прибью по праву военного времени как всякого подозрительного!

Зоклас понял, что дальше играть нехитрую роль дурачка-из-лесу не стоит, ибо мирной беседой тут и не пахнет.

— Простите, но мне необходим ваш конь, я спешу по очень важному делу, — отчеканил Зоклас и, видя, как раздулись в гневе от услышанного ноздри воина, быстро добавил: — Просто отдайте его по-хорошему и не усложняйте себе жизнь.

— Пошёл прочь, наглец, зарублю на..! — дружинник вскинул меч и замахнулся на Зокласа, выказывая серьёзность намерений.

Знатный был меч: длинный прямой клинок заботливо отточен, зашлифованы зарубки от вражьих ударов на мощной крестовине, рукоять аккуратно оплетена ремнями из чёрной кожи, венчала её серебряная фигурка в форме конской головы. Дорогое оружие, принадлежащее офицеру явно не из бедного рода. Только вот держал он его не так, как следовало бы перед серьёзной схваткой…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Головин читать все книги автора по порядку

Алексей Головин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стезёю вечного Заката отзывы


Отзывы читателей о книге Стезёю вечного Заката, автор: Алексей Головин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x