Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке
- Название:Птичка на тонкой ветке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке краткое содержание
Птичка на тонкой ветке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну-у...
- Ой, там у меня всё необходимое, а также я захватила мешочки с мелкой монетой. Должна же я что-то бросать в толпу, которая будет меня приветствовать! Надеюсь, это не нарушает установленных правил?
- Ну... не нарушает, конечно, это даже к лучшему... Вы вольны поступать как знаете... А что это за чётки я вижу у вас в руках?
- Ой, а скажите, меня будут осыпать цветами?!. - уходя от ответа, с видимой беззаботностью перебила его та, которую когда-то, в кентаврьем племени, подруги величали титулом "фералис", "смертоносная"... - Ой, а поэты будут петь для меня стихи? А колокола? А музыка? Вы знаете, я так люблю восточную музыку, я от неё в восторге!..
Мнимый герольд (только что назвавший львят львами и не отличающий условное изображение беличьего меха от меха горностая) не успевал открывать рот, а она задавала всё новые и новые вопросы, а когда вопросы были исчерпаны, она пошла по второму кругу:
- Да, я забыла у вас спросить: цветы... я так люблю цветы... меня будут осыпать цветами?..
- Осыплют, осыплют, можете не волноваться, - отвечал с усмешкою тот, перемигиваясь с приятелями.
Так, в такой непринуждённой беседе, они, следуя вдоль городской стены, доскакали до западных ворот. Сопровождающие предъявили страже условный значок, и они углубились в город...
2
- Ой, а почему мы едем не по главной улице? И где, в конце концов, моя свита? Вы же обещали!.. Ой, скажите, а вы находите меня красивой?
- Я?.. - спросил командир отряда, внутренне торжествуя, потому что, следуя по грязной полутёмной улочке, они уже почти приблизились к месту назначения. - Вы так прекрасны и нежны своей шелковистой кожей, ваше величество! Точь-в-точь, как породистая английская свинья моего папаши!
- Га-га-га! - подкрепили это мнение сопровождающие.
- Ой, а скажите, а ваши свиньи...
Но она не успела досказать своего вопроса, потому что из-за угла ближайшего дома появился человек в плаще с капюшоном и схватил Июльку под уздцы.
- Я очень прошу вас, сойдите на землю, сударыня.
- Ой, я сейчас, надеюсь, вы мне поможете... Так вот, насчёт свиней... Скажите, а чем их погоняют, бичом или просто палкой?
- Я не шучу, сударыня! Сойдите на землю, и вам не причинят вреда!
Исидора быстро оглянулась... Из переулка показались ещё двое, вооружённые копьями, за ними ещё один, вооружённый арбалетом.
Вспомнился рассказ Тинча и Пикуса о путешествии в катакомбы.
Переулки у западных ворот...
Ага! Ну, нет! Не причащаться вам моею кровушкой!
- Щелк-щелк!.. - тихо сложились в её пальцах чётки, превратившись в хлыст...
- Ах, ну что вы меня торопите, и вообще, предложили бы помощь даме... - с удовольствием и нарастающей яростью продолжала играть она.
- Анри, помоги даме сойти на землю...
- А вы знаете, наверное, всё-таки бичом! - только и произнесла Исидора, когда человек в одежде герольда, соскочив с коня, протянул к ней руки.
- В-вжик, в-вжик! - это дважды свистнул в воздухе хлыст...
- Ш-шик! - это просвистел дротик и человек с арбалетом повалился навзничь, схватившись за горло. Его стрела ушла в небо.
- Ш-шик! Ш-шик! Ш-шик! - и, ещё раз, - ш-шик!
Лже-герольд попятился, беспомощно хлопая глазами и тут же получил удар своим собственным коротким мечом по голове. Человек в плаще отпустил Июлькин повод и, откинув капюшон, также попятился...
А Исидора, легко подхватив с земли пику одного из всадников, уже высилась над ним как Немезида из древнегреческих мифов.
- Я вас почти не знаю, сударь, - с не предвещающим ничего хорошего холодком в голосе сказала принцесса. - Но если вы попробуете хотя бы прикоснуться к оружию, я покажу вам как колют свиней у меня на родине.
Констан де Борн и так не мог пошевелиться. Весь его отряд растаял за несколько мгновений, а возле горла маячило острие пики.
- Очень жаль, сэр рыцарь, что мы не можем встретиться с вами на арене. Сколько бы сволочи вы ни привели с собой, у меня в колчане всегда будет достаточно аргументов против. Итак, отвечайте прямо и честно: что вы задумали?
- С-сеньора Гвискарда де Божё... если бы вы вдруг пропали... её назначил бы король...
- На моё место?
- Д-да...
- И только в силу этой глупой причины вы решили организовать моё похищение? - произнесла она, глядя на него с тем выражением одновременно презрения и любопытства, с которым домохозяйка глядит на таракана, готовясь прибить его шлёпанцем.
Пика чуть двинулась вперёд и уколола его меж кадыком и воротом.
- К сожалению, я плохо знаю этот город, - с тем же ленивым спокойствием, как будто речь шла о самых обычных, повседневных делах, произнесла она. - А ну-ка, повернитесь ко мне спиной... медленно... Теперь выводите меня на главную улицу... медленно... Попробуете шалить, и это пика будет торчать у вас в затылке по самую рукоять. Идите!
- Видите ли, - перебирая ватными ногами, говорил сэр Констан, - нам надо объясниться. Скажите...
- Вопросы буду задавать я, а вы - на них отвечать. Вино в кувшине было вашим?
- А...
Острие кольнуло его в затылок, уже гораздо сильнее.
- Я же просила: не поворачивайтесь, идите вперёд. Вашим?
- Да, но не совсем...
- Этого достаточно. Следующий вопрос: какой ВАМ смысл в моём похищении? Выкуп?
- О нет, сударыня...
- Ваше высочество.
- О нет, ваше высочество!.. Погодите, главная улица вот здесь, за этим домом! Прошу вас, только выслушайте меня!
- Ну, хорошо. Но будешь дёргаться - прибью. Итак?
- Разрешите мне обернуться, ваше высочество!
- Не разрешаю. И требую, чтобы вы встали на колени.
- Но...
Как раз в эту минуту они переходили большую лужу.
- Живо!
И сэру Констану де Борну ничего не оставалось, как позорно плюхнуться коленями в зловонную, покрытую пузырями, чёрную жижу...
- Ну! Я жду ваших объяснений!
- Исидора! - прерывистым голосом начал он. Глубоко вздохнул и продолжил так:
- Я полюбил вас с первой минуты, как только вас увидел! Вы - прекраснейшая женщина на свете, и этом, и том! Вы ангел! Все эти дни я только и думал, как бы нам объясниться! На нашем пути...
- На ВАШЕМ пути! - поправила его принцесса.
- О да... Мой беспутный брат... и его... эта дура Гвискарда... которую никогда не отдаст за меня виконт Арчимбаут... Я понимаю, вы богаты, вы древнего рода, и что вам за дело до какого-то перигорского сеньора, у кого всего лишь этот крошечный Лимузен, да жалкий полуразрушенный замок... И вот я решился открыть вам своё сердце, но вас так сильно охраняют, что я пошёл на эту хитрость, надеясь...
- Не оборачиваться!
- ...надеясь, что вы всё-таки простите и поймёте меня. Единственно любовь, и только любовь с первого взгляда толкает меня на подобного рода действия...
- Подобного рода? Там, позади, лежат шесть человек, и они уже никогда не поднимутся на ноги. Что вы желаете сказать кроме этого? Ну, смелее, смелее! Сегодня вам ещё сражаться на турнире!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: