Кира Измайлова - Странники
- Название:Странники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Странники краткое содержание
Ну… название рабочее, наверняка изменится. Теперь уже можно писать… Итак, берем классический сюжет aka «наши — там». Конечно, героиня попадает в другой мир не по своей воле… Но вот незадача, она не служила в спецназе, не владеет никакими единоборствами, не занималась фехтованием, она не потерянная во младенчестве принцесса и ничего не понимает в магии! Кроме того, она трусиха… По счастью, у нее есть спутники — два сильных мага. Но ситуацию это только осложняет, потому что за этими магами нужен глаз да глаз!..
Странники - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ой! — испугалась я. — А что тогда происходило все это время?! Не приемы!?
— Что ты! — удивился Дарвальд. — Это были просто званые ужины. А в чем дело?
— Если… если это были просто ужины… — сглотнула я. — То я боюсь даже представить, что такое «большой прием»!
— Нечто весьма… хм… пышное, — подумав, сообщил Дарвальд.
Я молча ужаснулась.
— Ва-аль… — протянула я. — А можно, я с вами не поеду, а? Ну пожа-алуйста!!
— Что-то не так? — нахмурился Дарвальд. — Тебя кто-то обидел?
— Да что ты! — махнула я рукой. — Просто… ну не могу я там!! Это же ужас что такое, сижу, как дура, что какой вилкой есть, не знаю, танцевать не умею…
— Я тоже не знаю и не умею! — встрял Марстен.
— Да ты хоть обеими руками в блюде копайся, тетки всё равно все твои, — буркнула я. — А на меня пялятся, как на идиотку какую-то! Валь, ну можно я останусь, а?! Ну пожалуйста!
— Хорошо, — сказал он, немного подумав. — Оставайся. Только за ворота — ни ногой. Большой город, сама понимаешь…
— Да конечно! — воскликнула я, несказанно обрадовавшись. — Я ж говорю, я хоть встану вовремя, вон, в парке погуляю… А вы веселитесь, сколько влезет!
На том и порешили…
…- Ты точно не передумала насчет приема у Алеаны? — спросил меня Дарвальд на следующий день.
— Нет-нет-нет! — в ужасе замахала я руками, боясь, что он сам передумает. — Я остаюсь! Я все помню, за ворота ни ногой, в городе может быть опасно, все такое прочее…
— Ну, как знаешь, — вздохнул Дарвальд. — Оставишь беднягу Деспафина без собеседника… Он ведь приглашен, Алеана всегда его зовет.
— Переживет! — буркнула я.
— Пока я здесь, подумай, тебе ничего не надо? Накормить тебя накормят, но мало ли, что еще… — Дарвальду явно не терпелось отправиться в гости, но он все же поинтересовался моими скромными надобностями, что не могло не умилять.
— Да нет, ничего не надо, — сказала я, но вдруг меня осенило. — Валь, слушай! А отдай мне свитки!
— Какие свитки? — нахмурился он, явно запамятовав.
— Ну, помнишь, в том мире, где вас с Марстеном вредный маг отправил с драконом сражаться, я у этого мага какие-то свитки потырила, — напомнила я. — Ты все хотел посмотреть, что в них, да так и не собрался. Можно, я сама посмотрю?
— Да, конечно… — Дарвальд выудил из воздуха требуемые предметы и протянул мне. — Смотри, осторожнее, вслух не читай.
— А что такое? — заинтересовалась я.
— Не думаю, что там окажется что-то интересное, — ответил Дарвальд, — но если вдруг ты наткнешься на какое-нибудь заклинание, вслух его лучше не произносить. Хоть ты и не маг, но случались, знаешь ли, инциденты…
— Ладно, не буду вслух читать, — пообещала я. — Езжай уже, ты извелся весь!..
Дарвальд отбыл, а я плотно позавтракала, а заодно и пообедала, и отправилась в сад. Нашла милую беседочку среди зарослей какого-то пышно цветущего кустарника, устроилась там со всеми удобствами, развернула свитки и принялась разбирать написанное. Теперь это у меня получалось куда быстрее, чем в первый раз, все-таки тогда, на корабле капитана Терессо, у меня была богатая практика…
Мне взгрустнулось, я помечтала немного, пустила даже слезу, но все-таки взяла себя в руки и снова занялась свитками. Как Дарвальд и говорил, ничего интересного там не оказалось. Похоже, тот полоумный маг на досуге писал мемуары, а читать жизнеописание сумасшедшего старикашки мне вовсе не улыбалось, тем более, что он себя определенно перехваливал. Я все-таки просмотрела свитки до самого конца, но так ничего ценного и не нашла. Маг описывал, как, будучи ребенком, овладевал силами стихий, но ни методов этого самого овладения, ни заклинаний, увы, не приводил. Я вздохнула, собрала свитки и отправилась домой. На дурацком платье карманов не было, так что пришлось нести писанину мага в руках. Можно было оставить в беседке, но я пожадничала: вдруг там все-таки есть что-то нужное, но в зашифрованном виде? Пусть все-таки Дарвальд посмотрит…
С этими мыслями я неспешно шла по тропинке к дому, прижимая к груди свитки. Они все норовили выскользнуть и раскатиться в разные стороны, и, занятая борьбой с проклятой макулатурой, я не обращала никакого внимания на то, что творилось по сторонам. Как выяснилось, очень зря, но поняла я это много позже, а на тот момент всего лишь услышала какой-то шорох за спиной, но обернуться не успела. Что-то больно укололо меня в шею, и я провалилась в темноту…
Глава 13
Мне снова приснился кошмар, уже знакомый, про Деспафина, таблицу Менделеева (что она ко мне прицепилась-то?!) и прием у Алеаны. Правда, на этот раз страшно уже не было, было скучно, а еще очень чесалась шея. Сами понимаете, чесать шею в культурном обществе, каковым, без сомнения, являлись гости Алеаны, просто неприлично, поэтому усилием воли я заставила себя проснуться. И только после этого мне в голову пришла мысль о том, что рассуждаю я, мягко говоря, бредово! Впрочем, ладно, проснулась так проснулась, шею почесала, огляделась по сторонам… И тут до меня дошло — да меня же похитили! Опять!!
Неправ был Марстен, когда говорил как-то, что меня без шума не взять, дескать, визгу будет — вся округа сбежится. Права оказалась как раз я, утверждая, что есть умельцы, которым человека украсть — раз плюнуть, никто ничего и не заметит. Люди капитана Терессо уволокли меня довольно грубо, но в порту никого и не удивишь несомым на плече бесчувственным человеком — мало ли, напился! А вот нынешние похитители… Мало того, что забрались в сад Дарвальда, выследили меня и укололи неизестной гадостью (я непроизвольно потерла шею: чесалось, видимо, место укола), так еще каким-то образом вынесли наружу, минуя слуг, которых у Дарвальда было предостаточно, и увезли в неизвестном направлении! А может, им кто-то помог? Я имею в виду, из числа слуг, могли ведь и подкупить, чтобы никто ничего не заметил…
Все это, конечно, были очень интересные рассуждения, но не хватало самого главного, без чего вся эта затея теряла смысл — зачем меня похитили?! Кому я понадобилась? Так понравилась кому-то, что ли? Ха! Я уже не раз говорила, я по меркам любого мира далеко не красавица, да еще маленького роста, тощенькая, на голове… Ну, положим на голове у меня сейчас приличная прическа, спасибо Дарвальду, но остальное-то никуда не делось! Тут я в ужасе схватилась за голову, чтобы проверить, не рассеялась ли Дарвальдова иллюзия. Но нет, заколдовал он меня на совесть, каштановые локоны казались моими собственными, да и платье растворяться в воздухе или превращаться во что-нибудь не торопилось. Уже хорошо…
В комнате было довольно темно, поскольку окно оказалось наглухо закрыто ставнями, но в щели все же просачивался кое-какой свет. Я скоро привыкла к полумраку и смогла оглядеться получше. Хм… комната как комната, кровать, стол, стул, коврик на полу, даже занавесочки в цветочек. На помощь позвать, что ли? Так на крики первыми прибегут хозяева дома, а не прохожие. Да это еще бабушка надвое сказала, помчится кто-нибудь на мои вопли или нет! Может, снаружи это почтенный дом, в который врываться недопустимо, хоть там десять девиц криком кричи!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: