Колин Мэлой - Подземелья Дикого леса

Тут можно читать онлайн Колин Мэлой - Подземелья Дикого леса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подземелья Дикого леса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-079265-8
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Мэлой - Подземелья Дикого леса краткое содержание

Подземелья Дикого леса - описание и краткое содержание, автор Колин Мэлой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После невероятных приключений в Непроходимой чаще, куда 12-летняя Прю отправилась вместе со своим другом Кертисом на поиски младшего братика Мака, жизнь девочки вернулась в прежнее русло. Уроки, школа, дом, родители. Но теперь Прю все чаще замечает, что все это больше не вызывает у нее никакого интереса и что ей хочется вернуться туда, в Дикий лес, где остался ее друг Кертис, решивший присоединиться к разбойникам. Внутри Дикого леса тоже не все хорошо: суровая зима, угроза голода, постоянные междоусобицы и тревожные знамения. На общем совете жители Дикого леса решают призвать Прю, чтобы она с Кертисом помогла им раскрыть тайный заговор и вернуть лесу покой.

Подземелья Дикого леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подземелья Дикого леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Мэлой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роджера, казалось, обвинение оставило равнодушным.

— Это в прошлом, Кароль. Незачем переживать из-за старой обиды.

— Я не переживаю, Роджер, — ответил тот. — Я с ней живу. Каждый день.

Роджер неловко улыбнулся Антэнку и Уигману, которые стояли, потеряв дар речи, а потом повернулся к детям.

— Отдайте-ка его нам, ребятишки, — сказал он с обаянием поистине увлеченного своей работой живодера.

Тут Антэнк сумел стряхнуть с себя оцепенение.

— Это Кароль Грод, механик, который изготовил колесо… — спросил он, хотя прозвучало это больше как утверждение, которое Роджер должен был бы вот-вот опровергнуть. Джоффри никак не мог поверить в настолько счастливую случайность.

После всего услышанного Уигман посмотрел на толпу детей в совсем ином свете.

— И правда, дети, — начал он, моментально выбрав план действий. — Отдайте нам старика. — Помедлил, взвешивая свою следующую фразу, но потом, видимо, решил, что на Промышленном пустыре угрожать детям — это приемлемая линия поведения. — И никто не пострадает.

— Это вы тут пострадаете, — сказала Марта.

Ребята хором ее поддержали.

Рэйчел встала рядом с Мартой и вызывающе посмотрела на противников.

— Тридцать восемь против троих, — сказала она. — Я вот как думаю: мы все равно перейдем через мост. Вряд ли вы захотите стоять у нас на пути.

Антэнк нервно сглотнул. Роджер помялся в своих остроносых черных туфлях, не сводя глаз со слепого старика. А вот Уигман был невозмутим. Он достал из кармана нечто вроде мобильного телефона, открыл его пальцем и нажал на кнопку. Внезапно среди хранилищ и дымовых труб раздался грохочущий, настойчивый звон колокола. Дети спешно закрыли уши руками — шум был почти оглушительный.

В стенах, среди запутанных переплетений проводов и труб, открылись до того незаметные двери, и из каждой полились толпами здоровяки в малиновых шапочках, серых рубашках и комбинезонах, которые едва не лопались на мускулистых плечах. В руках они несли молотки, гаечные ключи и куски труб. У всех до одного были небритые, круто выступающие вперед подбородки, настолько одинаковые, словно их создали в одной пробирке. Великаны построились, и дети оказались окружены со всех сторон.

Уигман, перекрывая гулкий звон колокола, который продолжал звучать, хотя причины уже не было, крикнул:

— Вы в краю титанов, детишки. Никто не угрожает главе титанов промышленности на его собственной территории.

* * *

Дождь зарядил сильнее; на западе догорал дневной свет. Прю с Кертисом уныло карабкались вверх по мусорному холму — прочь от цирка и шума сборов. Ледяной дождь насквозь промочил им волосы; одежда прилипала к коже, по спинам бегали мурашки. Септимус стоял у Кертиса на плече, мокрый насквозь и похожий на полотенце, брошенное на полу в ванной. Прю, казалось, никогда еще не чувствовала такой безнадежности. Сердце как будто оборвалось и упряталось куда-то в глубь ребер, словно испуганная кошка от рассерженного хозяина. С каждым шагом эта тяжесть все сильней мешала поднимать ноги, пробираясь между сломанных телевизоров и негодных матрасов.

— Похоже, придется возвращаться к кротам, — сказала она. — Без Эсбена. Они покажут, как добраться до юга, а там можно попробовать найти второго создателя. А? — Ей пришлось приложить такое усилие, чтобы заставить себя заговорить о том, что делать дальше, будто она вытягивала из глубокого колодца полное ведро воды.

Может быть, подумалось ей, несмотря на эту очевидную неудачу, она все же на верном пути? Возможно, Древо предвидело эту загвоздку — отказ Эсбена, его непреклонность — и события все равно продолжат разворачиваться в их пользу. «Фатум», — как-то сказала мама о подобных ситуациях. Это вроде как означало магическую симметрию в мире. Вот только Прю не знала, как долго такое может длиться, прежде чем что-нибудь в конце концов пойдет не так. Нет, лучше все же держаться и продолжать путь. Вернуться на юг. Поднять народ. Возможность все исправить обязательно подвернется.

Кертис молчал. Прю решила, что он ее не услышал.

— Наверное, — продолжила она, — придется рискнуть, вдруг хватит одного создателя? Может, у нас и так получится; может, мы сможем заменить ему глаза. Что думаешь?

— Я не пойду.

— Что? — Прю застыла на месте.

— Я сказал, я не пойду. — Кертис прошел мимо, осторожно ступая по заваленной мусором земле. — Извини. Я поклялся. Мне надо обратно в лагерь.

— Кертис, ты что такое говоришь? А как же Древо?

Мальчик остановился и, крутанувшись на месте, посмотрел на нее.

— Древо! Древо! Только и говоришь, что про свое Древо! — Голос у него дрожал от эмоций. — Я не слышу растения, Прю. Может, у тебя просто странные галлюцинации. Найти создателей? Реанимировать наследника? Что все это вообще значит? Как это кому-то поможет?

Прю почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

— Поможет, — выдавила она. — Обязательно. Я знаю.

Септимус все это время молчал, глядя на них со своего места на эполете мундира Кертиса.

— Я тебе говорил, — продолжил мальчик, — я дал клятву. Чем дольше я не возвращаюсь в лагерь, тем сильнее ее нарушаю.

— Вот как, значит. Ты меня бросаешь.

— Ну, не называй это так. Я уже долго иду с тобой. И все это время хотел только сделать дело, чтобы со спокойной душой вернуться и выяснить, что случилось с Бренданом и остальными. Это моя обязанность, понимаешь. — Он помолчал, будто взвешивая свою следующую фразу. — Прю, может, тебе пойти домой? Возвращайся к родителям. Мне кажется, вся эта затея с Алексеем нам не по плечу.

— Мне? — спросила Прю ошеломленно. — Мне пойти домой? А ты какой пример мне подаешь, Кертис? Как же твои родители?

— Ну, да. Но…

— Никаких «но», — перебила она. — Я знаю, что должна делать. Тот мальчик, вернее, Древо, мне ясно сказало. Все остальное сейчас неважно. Знаешь что? Все это время я вообще не думала о родителях. Почему-то мне кажется, что мое сердце больше не Снаружи. Оно там. В лесу. — Она сердито указала на горизонт к западу. — Я теперь сама оттуда, Кертис. Из леса. Северный, южный — неважно… Все, что я делаю, я делаю для Древа. Оно меня призвало. Это уже не изменить. У тебя есть клятва — у меня есть зов. Моя жизнь Снаружи закончилась.

Кертис уставился на нее, не зная как реагировать.

— Ладно, — сказал он наконец.

— Ладно, — повторила Прю, пытаясь успокоить растущую в груди бурю. — Ты делай, что должен. Ищи разбойников. Прости меня за все, что я навлекла на тебя и твоих собратьев. Мне надо закончить дело.

Она повернулась вперед и продолжила идти по мусорному холму; хижина, в которой начиналась лестница вниз, была уже близко.

Кертис все стоял на месте.

— Слушай! — позвал он, и голос его на этот раз звучал куда мягче. — Давай встретимся на юге. Как тебе идея? Дай мне только узнать, что случилось с лагерем: если понадобится отстраивать его заново, задержусь еще немного. Я сообщу, когда смогу встретиться. Кроты тебе обязательно помогут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Мэлой читать все книги автора по порядку

Колин Мэлой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подземелья Дикого леса отзывы


Отзывы читателей о книге Подземелья Дикого леса, автор: Колин Мэлой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x