Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон
- Название:Огенная Лисица и Чёрный дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Лирмант - Огенная Лисица и Чёрный дракон краткое содержание
Огненную Лисицу прислали в мир, чтобы найти источник зла. От нее ждут подвигов. Ее предопределили двум Владыкам, но она должна выбрать только одного. А ее мечта — быть предоставленной самой себе, чтобы можно было никого не бояться, и ни с кем не сражаться…
Огенная Лисица и Чёрный дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чат, неужели ты не сказал своим ученикам, что драконам врать нет смысла? — усмехнулся Бель. — Сейчас, как я и обещал, мы пойдем запускать фейерверк, руки у всех должны быть чистыми. Поэтому, встали из-за стола, и марш в ванную комнату. Потом на площадь. Я скоро подойду.
Ребята засопели, но дружно задвигали стульями и гуськом вышли из столовой. Мы остались сидеть за столом. К еде никто не притронулся, только наполнили кубки вином. Ждать пришлось долго. Но вот открылась дверь и появилась Баушк и Огненная Лисица. Она больше не светилась. Она опять стала другой. Теперь она походила на былинку, опушенную инеем.
— Что ты с ней сделала? — удивленно спросил Бель.
— Убрала огонь. Зачем девке светиться, как свече, и мотыльков к себе привлекать. Кому надо и так огонь почувствует.
— А все-таки? Я вот все время думаю, как помочь, а ты взяла — сделала, — настаивал Чат.
— Да, вам мужикам ловкости в бытовых делах всегда не хватает. Вот скажите, что вы сделаете с вполне хорошим камзолом, если он потерял свой цвет?
Мы подумали и пожали плечами.
— Вот и я о том же! А дело нехитрое — перелицевать. Перевернуть на другую сторону. Что я и сделала. Огонь никуда не делся, в ней как был, так и остался, только я его вглубь спрятала. Холодом прикрыла. Теперь пока сама не раскроется, никто в ней огонь не почувствует. — Бауш толкнула Огненную Лисицу на стул, что стоял рядом со мной. — Ну, а теперь поешьте! И нечего вино хлестать на голодный желудок. Голову туманить! Вам еще людей огнями развлекать надо!
И она засуетилась возле нас.
— Дар, — Мэриэлла дернула меня за рукав, — она же дух замка? Ее имя Лагулла?
Я приложил палец к губам: — Да. Только никому не говори! Представляешь, дух замка и женщина? Остальные замки узнают, разобидятся. Ведь по правилам они только мужского пола, да еще не имеют человеческого тела. Все драконы знают об этом, но молчат, делают вид, что даже и не догадываются.
— А как же так получилось?
— У первого белого дракона была любимая домоправительница, и когда пришло ей время умирать, в то время замки только создавались, он и сделал ее духом.
— Она удивительная, правда?
— Правда! Ты как себя чувствуешь?
— Хорошо, я теперь ледяная? Да?
— Дай руку. Нет, нормальная рука, прохладно-теплая, как у обычного человека.
— Давай, потом к Медведю сходим, он обиделся на меня.
— Хорошо, сходим.
Баушк не выпустила нас из-за стола, пока мы не поели. Только после этого удалилась, ворча себе под нос, что взрослые драконы как дети малые, за ними только глаз и глаз нужен. Мы вышли вслед за ней…
Ребята стояли на торговой площади, около созданных Белем петард, и восторженно трогали их пальцами, рассуждая, как же их можно запустить? Около них толпился народ в ожидании представления. Парни были горды тем, что будут участвовать в создании волшебства. Потому вели себя чинно, свысока поглядывая на остальных. Чат, белый дракон и я, встали в ряд, попросив ребят подавать нам по очереди петарды наполненные магией. Убрав защитный купол, мы стали выпускать их вверх. У Беля в небе распустился огненный цветок, летали странные разноцветные птицы и бабочки. Чат выпустил драконов, которые устроили состязание по пилотажу. Я развернул перед удивленными зрителями морское дно, маленькие рыбки и глянцевитые дельфины сражались с осьминогом. Краем глаза видел восхищенный взгляд, с которым смотрела на меня Мэриэлла. Это придавало мне сил и воображения. Бель решил переплюнуть меня, и вот над городом закружились пеласы…
— Повелитель, — кто-то тронул меня за плечо. Повернулся. Дракон: — Сельфы в городе, пока вы забавляете людей, они окружили замок.
— Чат, — позвал я директора Лицея. — Сегодня праздник, никаких боевых действий. Сельфы — гости. Я оставлю мираж себя и Мэриэллы. Пускай ловят. Прикрой меня.
— Я слышу тебя, Дар, — кивнул Бель, — но как же ты попадешь в замок, чтобы вернуться?
— Мы уйдем, так же как и пришли.
Мэриэлла испуганно смотрела на меня. Я подмигнул ей: — Ничего не бойся, накидывай невидимость, и бегом к норе.
И, держась за руки, мы продрались сквозь толпу зевак, и со всех ног побежали обратно к Лицею. Очутившись на железном дереве, я схлопнул нору. Энлиль наверняка догадается, как я оказался в Лагулле. Но ему нужно будет время, чтобы добраться сюда.
Даалад тоже расцвел фейерверками, только тут его запускали сами драконы. Они не были волшебными картинками, как в Лагулле, зато в небе, можно было прочесть столько насмешливых пожеланий друг другу и гостям, что радости от увиденного было не меньше, а может быть даже и больше. Среди зрителей, были видны изысканно одетые сельфы, бросавшиеся в глаза белоснежными искрящимися костюмами. Если бы не праздник, я имел бы полное право выставить их всех вон. Но в этот день каждый город принимал любого, кто приехал или прилетел к нему.
— Нам надо возвращаться, — сказал я Огненной Лисице. — Пешком опасно, нас выслеживают, а устраивать потасовку нельзя. Сегодня праздник. Ты не будешь против, если отнесу тебя в замок?
— Нет, это так здорово!
Я обернулся драконом, хотел взять ее в лапу, но она с юркостью мышки забралась мне на спину:
— Нет, — потерял голос и прохрипел!
— Я, что, тяжелая для тебя? — удивилась она.
Объяснять ей ситуацию было некогда, и я темной молнией, благо здесь было близко, очутился в замке. Она спрыгнула, а я, попросив ее подождать в библиотеке, отправился в ванную, чтобы успокоиться и придти в себя.
Когда я вернулся, она сидела на библиотечной лестнице и листала книгу.
— Хорошая библиотека, — похвалила она, — только у папы она больше.
— Это только первая комната, вон, видишь дверь, там еще один зал, он гораздо больше.
— Подумаешь! Ты так говоришь, что можно подумать, что ты прочитал все эти книги!
— Во втором зале не все, а здесь — все, тут собраны самые необходимые. Крас заставлял их, не просто, читать, а большинство заучивать наизусть.
— Он — садист?
— Нет, мой учитель.
— Дар, я хотела попросить у тебя прощение, за то, что сожгла твою спальню…
— Это не моя спальня, — пришлось рассказать ей историю этой комнаты, — она была для нас с Энлилем местом наказания. Когда мы слишком «распоясывались», по словам мага огня, он запирал нас в ней. Думаю, он надеялся, что обидевшись, я сожгу ее. Но мне такое и в голову не приходило. Я и потащил тебя туда, как мне сейчас кажется, именно потому, видел в ней темницу острастки.
— А я и, правда, испугалась!
— Помню!
— А ты мог бы меня тогда убить?
— Мог. Я был зол.
— А почему, ты хотел запустить в Энлиля огнем, а сельфов приказал не трогать?
— Они выполняют волю своего Владыки.
— А откуда ты знал о норе в железном дереве?
— Я сам ее призвал, и спрятал там, правда, это было давно. Я и забыл о ней. А сегодня вспомнил, когда очутился там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: