Анна Мистунина - Проклятый
- Название:Проклятый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Мистунина - Проклятый краткое содержание
Он рожден, чтобы творить зло. Он не выбирал своей судьбы, она решена задолго до его рождения: стать смертью всем, кого он любит и кто любит его, разрушить мир, в котором живет, распахнув двери древнему, почти забытому злу. Он бежит, но невозможно убежать от себя. Он вынужден исполнить предназначение. Уклониться можно, только умерев.
Проклятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Огромную голову, слишком кошачью для птицы, слишком птичью для кошки, покрывал нежный пух. Тяжелый клюв походил на орлиный, уши были определенно кошачьи. И глаза — сперва они показались Кару черными, но сейчас он разглядел в них частые алые искры, как от ночного костра, — формой подошли бы кошке. Тело могло бы принадлежать льву, одному из тех, что изредка встречались еще в южных областях Империи. Правда, ни одному льву не сравниться с грифоном в размерах. Передние львиные лапы заканчивались изогнутыми птичьими когтями. И крылья, огромные золотистые крылья, им позавидовал бы любой орел. Перья и шерсть ярко-золотые, но в памяти Ветра Кар видел и черно-золотых, и полностью черных грифонов.
Считалось, что грифонов создали колдуны. Но разве под силу человеку создать нечто столь величественное? А если правда, если могущество колдунов так огромно — как же они позволили себя истребить?
Быть может там, в долине колдунов, найдется ответ. Все ответы. А пока довольно того, что есть. Ветер. Кар ощутил, как в груди снова растет ликование, неудержимое, готовое прорваться смехом. Он великолепен, его грифон. Он прекрасен!
«Ты — мой, — откликнулся Ветер. — Мы — вместе. Ты любишь мясо черным?»
Выругавшись, Кар бросился спасать полусгоревший обед.
Они летели до темноты, потом в темноте. Кар хотел узнать, а Ветру не терпелось показать Кару, каково это — нырять в ночное небо, видеть далеко внизу темную землю, взглядом грифона различать огромные звезды. Грифоны видят в темноте, как днем. Кар наслаждался полетом и свободой, красотой ночного неба и силой огромных крыльев; Ветер упивался радостью Кара.
Потом выбрали место подальше от людских селений. Напились из реки, смеясь и брызгая друг в друга, и устроились спать на плоской вершине прибрежной скалы. Кар прижался к теплому боку, Ветер накрыл его крылом. Внизу шумел водный поток, рядом мерно билось грифонье сердце. Разве что в далеком детстве, в материнских объятиях, Кару было так спокойно. Он заснул и во сне опять летел, и смеялся, и слышал взмахи золотых крыльев, и знал, что так будет — отныне и навсегда.
«Надо спуститься» — напомнил Ветер.
Кар зябко поежился. Здесь, в горах, он давно замерз бы насмерть, если б не тепло грифоньего тела. Последний день он летел, лежа на спине Ветра, всем телом ощущая его тепло, но все рано непрерывно стучал зубами. Не раз и не два грифон предлагал вернуться. Кар не уступал. Ночью, прижатый крылом к теплому боку зверя, согрелся, к утру же стал заходиться жестоким кашлем. Голова кружилась и казалась неподъемно тяжелой. Не на шутку встревоженный Ветер унес бы его прочь силой, но Кар сумел убедить грифона, что возвращение займет теперь больше времени, и лучше всего — быстрее найти колдунов.
И вот она, заветная долина, оттуда веет летним теплом и пряной зеленью. Грифон делает круг за кругом, а Кар все не может справиться с нерешительностью.
«Мы должны спуститься, — в мысленном голосе Ветра росла тревога. — Там тебе помогут!»
«Я боюсь», — признался Кар.
«Они знают, что мы здесь, — сообщил грифон чуть погодя. — Нам не причинят вреда».
«Откуда ты знаешь?»
«От них».
Со скал взмыли и закружились вокруг четыре грифона — черный и три черно-золотых.
«Нам велят спускаться», — озабоченно сказал Ветер.
Кар глубоко вздохнул.
«Спускайся».
Широкая площадка, куда опустился Ветер, вся была изрыта когтями грифонов. Строения вокруг казались скорее хозяйственными постройками, чем жильем. Двое мужчин в темных блестящих одеждах незнакомого покроя и материала рассматривали Кара, словно покупатели, выбирающие товар. Кар замер на спине Ветра. Язык отказался служить. Колдуны. Настоящие, без примеси имперской крови. Смуглая с красноватым отливом кожа, блестящие черные волосы, в лицах ни следа мягкости, свойственной чертам истинных людей. Лица изваяний, твердые, словно камень, и такие же высокомерные.
Колдуны переговаривались, но Кар, сколько ни старался, не понял ни слова.
«Они знают, кто ты, — сказал грифон. — Они удивлены».
«Удивлены?»
«Удивлены, что ты прилетел со мной».
«Откуда им знать, кто я, если я сам этого не знаю? — Кар устало привалился к грифоньей шее. От земли исходило тепло. Голова кружилась. — Ты что, понимаешь их, Ветер?»
«Я слушаю не так, как ты, — Ветер вскинул голову и сердито зашипел: — Они говорят, „щенок покорил грифона“! Они смеются! Что это значит?»
«Не знаю. Ты можешь с ними поговорить?»
«Только с тобой. И с другими грифонами».
Он подошел незаметно. Высокий, словно плащом, окутанный грозным величием. Встал с двумя другими, отделенный незримой стеной высокомерия. Кар глянул — и больше не смог отвести глаз. Клубок тьмы возле сердца зашевелился, заворчал, будто пес, приветствуя хозяина. Холодные черные глаза оглядели Кара — он вдруг почувствовал себя голым, — прошли насквозь. Кар с ужасом понял, что не может скрыть ничего. Его словно встряхнули, просмотрели на свету и небрежно бросили обратно.
— Вот ты и пришел, — слова имперского языка падали с уст незнакомца, как сухие кости. — Да еще и обзавелся грифоном. Признаюсь, я впечатлен. Ты неплохо получился, принц дикарей.
Неприкрытая насмешка уязвила Кара и придала сил. Он выпрямился. Вежливо склонил голову.
— Сдается мне, господин, вы знаете обо мне больше меня самого. В таком случае мы в неравном положении. Не назоветесь ли?
Уголки губ колдуна дрогнули в намеке на усмешку.
— Дерзок. Хорошо. Приятно видеть, что моя кровь берет верх над дикарской. Я неплохо потрудился, зачиная тебя. Что же, спешивайся. Теперь твой дом здесь. Тебе предстоит многому научиться, а времени у нас не так много…
Кар не слышал последних слов. В ушах нарастал шум. «Я потрудился, зачиная тебя… Потрудился…»
— …Отец?..
Колдун чуть заметно приподнял густые брови.
— Это нам предстоит выяснить. Моя кровь в твоих жилах еще не делает тебя моим сыном. Надеюсь, ты понимаешь?
Кар не понял, но кивнул.
— Ты сумел покорить грифона, — продолжил колдун. — Это говорит о многом. Возможно, ты действительно мой сын — тем лучше. Повторяю, спешивайся. Не волнуйся о грифоне, ему окажут самый лучший прием.
«Ветер?»
«Он говорит правду, — подтвердил грифон. Добавил невпопад: — Я ему не доверяю».
«Я, кажется, тоже, — признался Кар. — Но мы уже прилетели. Если что-нибудь случится…»
«Я заберу тебя, и мы улетим. Мы — вместе».
«Хорошо».
Едва коснувшись земли, Кар согнулся в неудержимом кашле. Ветер испугано раскинул крылья, потянулся к нему клювом. Колдун-отец кивнул одному из двоих, что первыми вышли навстречу. Тот приблизился. Молодой, не старше Кара, короткие волосы и чисто выбритое лицо делали его еще моложе. Протянув руку, колдун открытой ладонью чуть коснулся груди Кара. Сосредоточенно наморщил лоб. Нечто невидимое, но вполне реальное словно вытянулось сквозь плоть наружу и прилипло к ладони колдуна. Тот брезгливо встряхнул рукой, вытер о штаны. Шагнул в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: