Кирилл Клеванский - Колдун. Путешествие на восток
- Название:Колдун. Путешествие на восток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЬФА-КНИГА
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Клеванский - Колдун. Путешествие на восток краткое содержание
Кто такой Тим Ройс?
Тим Ройс — это человек, прошедший через самую кровавую кампанию в истории военного дела Империи за последние сто лет.
Тим Ройс — это наемник, который прополз по пещерам Харпуда, который сражался на пылающих стенах Мальгрома. Это солдат, одолевший сильнейшего мага столетия, убийца, ушедший от ищеек Третьей управы, внушающей ужас даже самым честным гражданам.
Что ждет Тима Ройса?
Новые опасности и приключения на пути до края мира — столицы Алиата.
Колдун. Путешествие на восток - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несмотря на ночь, спустившуюся на город, этот самый городи не думал спать. Казалось он только-только начал просыпаться. Народу на улицах прибавилось, но они не просто сновали туда-сюда, дрейфуя от кабака к таверне, от пирса к зданию с зашторенными окнами, где виднелись смутные силуэты, сливающиеся в одну футуристическую фигуру. Нет, здесь люди собирались в группы вокруг музыкантов, а владетели питейных заведений, выносили столики на улицу. И теплая, звездная ночь, была окутана музыкой, смехом и шелестом юбок, вздымающихся в танце.
Пока мы шли к пирсу, Мия то и дело замирала рядом с какой-нибудь группкой танцующих и смотрела на меня умоляющим взглядом. Таким обычно дети выпрашивают у родителей дополнительную порцию мороженного. Мой аргумент был суров и неприклонен — я красноречиво кивал на поклажу. Девушке пришлось смириться. В итоге вскоре мы уже спускались по каменной лестнице, ведущей к самому порту. Здесь так же был слышен смех, правда на каждом углу стояли стражники, с подозрением поглядывающие на развязных дамочек, чьи наряды были призваны не скрыть, а показать и на вечно пьяную матросню. Хотя пьяна она лишь когда сходит на берег, а вот в плаванье, встретить вусмерть пьяного матроса, попросту невозможно. А если вы такого и найдете, то спустя пару минут его до смерти изобьет боцман, и хорошо если под килем на тросе не протащат. Насколько мне известно, на корабле дисциплина куда как жестче чем в самих Легионах.
Кстати в этот раз по сторонам глазел уже я, а Гуфар относилась к окружающей обстановке весьма индифферентно, видимо уже не раз бывала в таких местах. Я же разве что рот не разинул, глядя на эти парусные громадины. Лишь когда-то давно, в фильмах и книгах, я мог увидеть внушающее трепет величественные парусники. Но они не в какое сравнение не шли с тем что видели мои собственные глаза, с тем что можно было потрогать и даже понюхать. Многопалубные, многомачтовые красавцы, высились каждый перед своим пирсом, и от этого зрелища захватывало дух. И даже свернутые паруса, не лишали морских путешественников их грации и царственности. Но вскоре я пришел в себя.
— Постой, — сказал я, оттягивая Мию назад. — Браслет.
— Ой, — вскрикнула девушка.
Тут же она стянула с руки украшение и вернула мне, я убрал его в мешок, куда кинул и свой. Не хватало еще чтобы доверенное лицо визиря, невесть что подумало и увидело. Хотя в принципе понятно что оно подумает и увидит, но мне моя шкура дороже.
Свернув на девятый пирс, мы прошли к трехмачтовому грузовому судну. Об этом говорили всего лишь два стреломета на верхней палубе, и полное отсутствие арбалетных бойниц. На Алаитском я прочитал "Вечная песня", вычурное, но красивое имя для корабля. По спущенному трапу, мы поднялись на верх и в первые в жизни я оказался на палубе. Целый ворох впечатлений и ощущений захватил меня и закружил. Я не переставая вертел головой, пытаясь осмотреть все и прочувствовать себя юнгой на "Бригантине". И я не был разочарован. Все эти канаты, которые явно имеют свое, особое название, реи, на которых были спущенные паруса, доски палубы, сверкающие словно зеркала, бочки, решетки, капитанский мостик и, о великие боги — штурвал! Я не я, если не выбью себе разрушение "поштурвалить" кораблем хотя бы пол часа. Правда где мне найти попугая, треуголку и деревянный костыль? Но это уже мелочи.
И в то время как я старательно все осматривал, к нам уже подбегал какой-то Алиатец. По внешности — типичный турок. Немного резкие черты лица, густая черная борода, буквально сотканная из завитков, и такая же шевелюра.
— Кто такие? — грубо спросил он на Алиатском.
Я прикинулся веником. Гуфар не в курсе что я знаю её язык, так что пусть сама разбирается. Да и простор для сюрприза просто невообразимый.
— Позови капитана, — резко, в приказном тоне ответила леди.
— С какой стати?
— Скажи, что Лиамия Насалим Гуфар, дочь светлейшего Визиря, на его корабле.
Матрос, или кто он там, резко побледнел, глубоко, но неуклюже поклонился, и понесся в сторону капитанской каюты. Спустя всего пару мгновений перед нами уже стоял немного тучноватый капитан. У него были толстые пальцы, два подбородка и заплывший от вина взгляд. Правда лишь он посмотрел на гостью, как в миг протрезвел. Мда, не такого я ожидал. Хотя возможно капитаны торговцев отличаются от других своих собратьев по цеху, но если нет — я глубоко разочарован.
— О свет Ифары, благословивший мои презренные очи, — запричитал кэп. Он грохнулся на колени, и принялся активно лобзать руку Мии. Меня пробивало на "ха-ха", но я держался. — Великое счастье видеть дочь светлейшего Визиря, но этом пропашем суденышке, недостойном и пяты плоти от плоти светлейшего. Ифар благослови нас, ибо о том что мне выпала честь отвезти названную племянницу самого Султана, на родную землю, я буду рассказывать своим детям, а те моим внукам, а те правнукам.
Я уже еле сдерживался что бы не засмеяться в голос, вместо этого я прикрыл лицо правой рукой и чуть слышно хрипел. Спрашивается, а где же "услада, очей моих, мед ушей, моих, рахат-лукум, сердце морей и океан звезд". Нет я решительно против, этот пузан разбивает весь Алиатский колорит, да проклянет его старик Хотабыч… Кажется это заразно.
— Благочестный Сурман, — с легкой ноткой презрения, не скрывшейся от меня, произнесла Мия. Выдергивая свою руку. — Я весьма признательна вам за столь радушный прием.
— Конечно, конечно, — закивал кэп, не поднимаясь с колен. Жалкое зрелище.
Чего не пойму я в Алиатцах, так это стремление встать на колени. У нас так только перед Императором себя ведут, да и то только граждане страны. Любой иной, может хоть в лицо плюнуть Его Величеству, если не боится быть тут же убитым. Но и в этом случае, упасть на колени не слишком верно — мужчины преклоняли лишь одно колено, а женщины выполняли глубокий реверанс. Здесь же, толстяк готов о первому требованию лоб о землю расшибить. Нда — таинственный восток.
— Проведите нас в каюту, — потребовала Мия.
— Сей момент, — но пухляк так и не встал с колен. — Не смею спорить с вами, прекраснейшая тори, но разве этот презренный варвар сбудет с вами?
"Сам такой" — мысленно усмехнулся я. В моих глазах это был глубоко падший человек, а слова такого не заставили бы меня оскорбиться.
— Он отвечает за мою безопасность, — отрезала Лиамия.
— Конечно, тьма Фукхата решила меня рассудка, раз я не признал в этом черве вашего благородного телохранителя.
Я ненадолго выпал в осадок. Вот в данном предложении, он меня оскорбил или признал статус? Видимо мои познания Алиатского не так глубоки, как я наивно полагал. Не стану описывать весь путь до нашей каюты, так как почти все время отвлекался на то чтобы не, простите мой эльфийский — не заржать. Все эти обороты, бесконечные излияние и метафоры, веселили похлеще самого колкого анекдота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: