Иван Кононенко - Оборотный случай

Тут можно читать онлайн Иван Кононенко - Оборотный случай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оборотный случай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Кононенко - Оборотный случай краткое содержание

Оборотный случай - описание и краткое содержание, автор Иван Кононенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят: «То, что не убивает нас, делает сильнее». Да, оборотни сильнее людей, но диета скудная, контроля никакого, да и все от тебя чего-то хотят! Маги, горожане, крестьяне, такие же чудовища, как я — всем моя персона не по душе, но зачем-то нужна. Или для исполнения своих коварных планов, или в качестве чучела в гостиной. А друзья сами себя не спасут… Что же, Ваше Величество Случай, берегитесь, ибо я сдаваться не собираюсь! По мере нахождения опечаток я буду их исправлять, но все же это — довольно окончательная версия. Приятного чтения!

Оборотный случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Оборотный случай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Кононенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Кстати, адрейдов же не обмануть морокой! Велуд зря старается!» — подумал я и стал ждать ответа Совести. Необычно, но она молчала… да, я еще не привык к одному внутреннему голосу. Да и Велуд уже убрал мороку.

Заметив, что Онир бросил на меня взгляд, девушка-адрейд сделала то же самое. Сначала незаинтересованный, но быстро переменившийся. Она оценила мой рост, телосложение, черты лица…

А я в эти мгновения не знал, что придумать и как спастись. Из-за клыков мне никто еще не поверит, что я — человек. Мое описание не должно расходиться с действительностью, значит, перепутать нельзя. Но вдруг не узнает?

Девушка-адрейд явно заинтересовалась мной. Она сделала пару шагов в мою сторону, смотря, не отрываясь, на лицо. Руки ее не переставали теребить волосы, но лучше бы они взялись за нож! Это — куда менее страшная вещь в адрейдских руках.

А она и правда красивая.

— Редви! Вы же Редви, да?

Кивнуть или все отрицать? По-моему, любое из действий мне невыгодно. Результат один — сразу нападет и обездвижит или через минуту. В любом случае, лучше тянуть время.

Я сделал удивленное лицо и неуверенно показал на себя обеими руками. Мол, это вы мне? Продолжая вертеть в ручках свои пугающие волосы, девушка направилась ко мне. Ох, а ведь от адрейда не сбежишь.

— Да, вы, — подозрительно щуря свои разноцветные глаза, кивнула она.

— Нет, какой еще Редви? — нервно хихикнув, махнул рукой я. — Меня зовут, э-э-э, Стяк Далонский. Я здесь из Гранорега.

Адрейдка недоверчиво вскинула голову и глянула на меня свысока. Оценивающе так. Потом вгляделась прямо в глаза и нахмурилась.

— Что такое? — к нам подошел обеспокоенный Онир и подкупающе приобнял девушку за оба плеча. Она стерпела и ткнула в меня пальчиком:

— Вы знаете этого человека?

Брат сделал вид, будто внимательно присматривается ко мне, потом пожал плечами и, не убирая рук с плеч доверчивой охотницы, повернул ее на девяносто градусов:

— Впервые вижу. По-моему, он просто проходил рядом и засмотрелся на твою красоту.

Позволив себя повернуть, девушка, однако, не двинулась с места:

— Вы точно не видели его раньше? По описанию он очень похож на вашего брата.

Я глянул на Ктори. Она стояла чуть поодаль, жалобно и беспомощно блестела глазами и не знала, что предпринять против адрейда. Что же делать мне? Бежать? Она сразу увидит и прикончит, прихватив часть города. Подчиняться не хочется… К тому же, я человек! Только бы она не попросила показать зубы…

Онир деланно вспылил:

— Гражданочка, послушай! Ты думаешь, что этот грязный урод из Гранорега — мой брат? Мало ли по улицам ходит таких, как он? Я что, не отличу от черни своего родного брата?!

Эти слова подействовали на адрейдку. Поставленная на место, она уже не была настолько уверена в своей правоте и как-то сникла, притихла и потеряла пыл. Скинув с плеча Онирову цепкую руку, она попросила прощения у нас обоих (я постарался сделать вид, что продолжаю свой путь) и скрылась за углом.

Подождав на всякий случай полминуты, брат подошел ко мне, смеясь, и крепко обнял. Я в ответ тоже сжал его так сильно, как мог:

— «Грязный урод»? Что ты о себе возомнил?

Радостно смеясь, Онир отвесил мне подзатыльник:

— Ну, что грязный, я немного приврал.

— Ну что, пойдем домой? — в предвкушении вкусного матушкиного ужина облизнулся я.

— Но ты же оборотень, полгорода это знает, — остановился брат. Я лишь махнул рукой, не замедляя своего хода:

— Ты веришь им или мне? Все отлично. Я буду дома запихиваться едой и не отравлюсь. Сегодня утром принял противоядие.

— Противоядие от оборотнизма? Серьезно? Это же потрясающе! — Округлил глаза Онир. — наверно, очень много вирнов вывалил?

Я сделал очень большой и достаточно красноречивый кивок и поднялся по ступенькам к порогу родного дома.

— Эй, вы никого не забыли? — громко крикнула Ктори, выйдя из тени и в три прыжка подобравшись вплотную к нам.

Онир враз переменился. Он отпрянул от девушки и, выхватив из ножен небольшой меч, ударил ее лезвием. К счастью, эффект получился именно такой: ударил. Кожа на поднятой руке оборотня не позволила клинку зайти глубоко и оставить серьезное ранение.

Я даже не успел среагировать на случившееся: вот что значит человеческие рефлексы. Онир же их, похоже, отточил в Вонгском лесу, потому что все это случилось очень даже быстро.

— Подожди, она своя! Она не причинит вреда ни тебе, ни мне! — заорал я на ухо брату. Тот отошел и от меня, не пряча меча:

— Ты и правда с ней? Редви, что происходит?

— Она хорошая, — попробовал успокоить его я. — Пошли, я расскажу все дома.

Ктори, после того как ее попытались ранить, сразу переключилась на злую половину сознания и, с силой оттолкнув меня, придавила брата к стене, да так, что его ноги отнялись от земли. Она, почти касаясь клыками его подбородка, прорычала:

— Ты вообще обязан жизнью мне, да еще Случаю! А сейчас тебя не спасет ничто!

Хорошо хоть рядом не было прохожих, которые могли бы донести страже или магам. Что еще лучше, по этой улице не проходили и последние.

— Успокойся, подруга! Оставь его в живых хотя бы ради меня!

Она обернулась и посмотрела мне в глаза. Та же синева, так же искрится, но сколько злобы! Животной, ничем не обоснованной, словно лишь проявлением минутной слабости неисправимого убийцы.

Я постарался смотреть на Ктори взглядом подобрее. Попробовал улыбнуться, хотя получилось как-то грустно. Взял за руки и отнял от бедного Онира, к счастью, удалось это без труда: девушка расслабилась.

— Запомните оба, раз и навсегда: и ты, и ты — замечательные люди! Поэтому не старайтесь друг друга убить.

Прозвучало, по-моему, не очень убедительно… ну да ладно.

Онир морщился не переставая, пока смотрел на девушку, но пропустил ее в дом. Она еще скалилась, но коротко поклонилась ему и мне и вошла первой.

Днем в моем коридоре все иначе, чем ночью! Такое знакомое, такое чистое и опрятное… Очень светло, не горит ночник, на зеркале — ни пылинки, как и этой ночью. Но кое-что изменилось: теперь я тут — желанный и долгожданный гость!

Послышались шаги из кухни. Наверно, матушка ждала возвращения сына. Но не обоих! Вот это будет сюрприз… Надеюсь, она от счастья не упадет в обморок, а то я не успею теперь подбежать к ней и поймать.

Я так давно ее не видел! А теперь даже не знаю, готов ли.

Фальмития вышла из кухни и свернула в коридор. Она, видимо, торопилась поскорей увидеть Онира, потому что ее шаги были уж слишком частые. Мурлыкала под нос какую-то малоизвестную старую песенку с веселыми нотками.

Вот и она. Все та же сорокалетняя худенькая женщина, что и раньше, с радостным лицом и ямочками под блестящими карими глазами. Постриглась: теперь ее волосы лишь до плеч. На узеньких губах — печать счастья, но можно заметить, что до этого дня у мамы был очень нелегкий период.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Кононенко читать все книги автора по порядку

Иван Кононенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оборотный случай отзывы


Отзывы читателей о книге Оборотный случай, автор: Иван Кононенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x