Линн Флевеллинг - Ларец Душ
- Название:Ларец Душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Флевеллинг - Ларец Душ краткое содержание
Алек и Серегил — больше, чем представители развращённой знати, которыми они хотят казаться — они служат своей королеве и стране. Но когда они обнаруживают заговор, целью которого является настроить королеву Форию против принцессы Клиа, лояльность двух Ночных странников подвергается испытаниям, которых они ещё не знали. Даже в лучшие времена королевский двор в Римини — это змеиное гнездо, но с неудачно складывающейся войной против Пленимара, измены кипят прямо под поверхностью.
Но это не всё, что несёт угрозу: загадочная чума идёт по улицам переполненного города, поражая всех от мала до велика. Теперь, когда паника крепнет, а количество жертв растёт, открываются тайны. Серегилу и Алеку предстоит узнать, что заговоры и чуму объединяет одна вещь: лекарство может быть смертоноснее болезни.
Ларец Душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А когда ты, кстати, соберешься сходить с нами в театр? — поинтересовался Серегил.
Это уже превращалось в своего рода забаву: раскрути мага на то, чего ему не хочется делать.
- Достойный ужин и игорные дома после представления гарантируются.
Ответом ему был страдальческий взгляд Теро:
- Тебе больше не над кем измываться?
- Сначала мы отобедаем с Килит и её племянницей Исмай на Улице Колеса, отпразднуем мои именины. Присоединяйся хотя бы к ужину.
Видя, что Теро засомневался, Алек принялся соблазнять его:
- Жареный с луком угорь, заливное из тунца в специях, груши в розмариновом сиропе, пирожные….
- Жареный угорь от вашей поварихи? Её пирожные? — алчно улыбнулся Теро. — Тогда точно приду.
Первыми прибыли Килит с Исмай и, пока ждали Теро, они уговорили Алека устроить для них показательную стрельбу из лука. Вскоре к ним присоединился и маг, и все уселись в прохладе сада, чтобы отдать должное ароматному пиршеству.
Серегил щедро разливал по кубкам вино, однако они с Алеком сами пили совсем немного, желая сохранить свежесть мозгов для настоящей ночной работёнки.
Пока судачали о лошадях и охоте, Исмай, прехорошенькая блондинка, принялась откровенно заигрывать с Теро, хотя маг старательно делал вид, что ничего не замечает.
- А маги ездят на охоту? — поинтересовалась Исмай.
- Кое-кто, да, — отвечал Теро, накладывая себе ещё угря. — Когда я был подростком, я и сам охотился, вместе с отцом и братьями. Но с тех пор, как надел мантию, у меня не было на это ни времени, ни желания.
- Он предпочитает прозябать в своей башне, — поддразнил его Алек. — Раз в неделю мы к нему заходим, чтобы стряхнуть пыль.
- Что ж, тем более рада возможности увидеться с вами нынче, — бархатным голосом ответила Исмай. — А скажите мне, почему священники придерживаются безбрачия?
- Не все из нас его придерживаются, — отвечал Теро, сосредоточенно кромсая своего угря. — Те, кто так делает, считают, что таким образом, не растрачивая энергию на плотские утехи, они усиливают свои магические способности.
- Вот уж Нисандер бы с ними не согласился, — хохотнул Серегил. — Сам он не слишком-то распространялся на эту тему, однако имел кучу любовных связей.
- О, меня всегда интересовало, что у него с Магианой, — сказал Килит.
- Сердечная дружба, ничего плотского, — ответил Серегил. — Хотя, думаю, именно она и была его настоящей любовью.
- Вы верите в настоящую любовь! — в восторге воскликнула Исмай и бросила взгляд в сторону Алека.
Серегил прижал к сердцу руку и с преувеличенным пафосом произнёс:
- Радость моя, это же единственное, ради чего стоит жить!
- Ой, да вам просто место на сцене, милорд, — Исмай принялась слегка заигрывать и с ним.
- У него был такой шанс, — сказала Килит. — Атре предлагал ему место в труппе.
- Я бы на это взглянула! Вы же красавец, ничуть не менее Атре.
Серегил скромненько потупился:
- Вы мне льстите. Сомневаюсь, что большинство женщин Римини согласятся с Вами.
- Большинство, это точно! — Килит нахмурилась. — С тех пор как мы с тобой дали ему столько воли, он, кажется, принялся прыгать из койки в койку. Я жутко этим недовольна и уже подумываю, не прекратить ли мне своё меценатство. Уверена, и без меня найдётся куча желающих терпеть его выходки.
- Вы и правда решитесь на это? — удивился Алек.
- Скорей всего да. Я уже сказала ему об этом как-то на днях, когда он посмел отклонить моё приглашение на ужин. Естественно, он дико извинялся, однако на следующий день мне рассказали, что он был с Герцогиней Арелией. Честно говоря, мне это начинает здорово надоедать. Полагаю, мастер Ранеус из Тирари всё же более благоразумен — и на сцене, и вне её.
Вот в этом Серегил сомневался, но у Килит была собственная гордость, к тому же, она, видимо, ошибочно полагала, что приобретая театр, покупает заодно и молодого любовника.
Разговоры как раз зашли о недавних спектаклях в обоих театрах, когда в дверях появился Рансер:
- В гостиной Мастер Атре, милорд. Следует ли мне проводить его к вам?
Серегил взглянул на Килит:
- Тебе решать.
- О, да, да, пожалуйста! — взмолилась Исмай.
Килит вздохнула:
- Не возражаю.
Серегил подал знак Рансеру, и тот привел актёра к ним в сад.
- Моя дорогая Леди Килит! — воскликнул Атре, направившись прямиком к ней и поцеловав её ручку. — Какое счастье видеть одновременно всех трёх моих благодетелей!
Килит холодно взглянула на него:
- Трёх? Ой ли?
- Вы просто убиваете меня, госпожа! — Атре с мольбой воззрился на неё.
- Иди, садись вот сюда, мерзавец, — рассмеялся Серегил. — Так чему мы обязаны сей радостью?
- Обычным суетным мирским делишкам, милорд. Ничего такого, что не могло бы подождать.
- Тогда ты просто обязан присоединиться к нам. Здесь ещё довольно еды. Поможешь отпраздновать событие.
- Событие?
- У него именины, — сообщил Алек.
- О, это такая честь для меня, милорды! — ответил Атре, с явным удовольствием усаживаясь к ним.
Когда Рансер наполнил его кубок, он поднял тост за Серегила:
- Удачи и долгих лет, милорд!
Чуть позже, проводив Исмай и Килит до их экипажа, Серегил возвратился к Атре, ожидая от него объяснений.
- Мои новости лучше послушать в укромном месте, милорды.
- Да-да, понятно. Что ж, идём в библиотеку.
Серегил проводил всех наверх и запер дверь.
- Что, кто-то неосторожно трепал языком? — поинтересовался Алек.
- Именно, милорд, — ответил Атре, с очевидным интересом разглядывая богатую обстановку. — Несколько дней назад мы с Танни давали небольшое представление на вечеринке у Герцога Ланеуса. Герцог и его приятели весьма превозносили Принцессу Клиа. И даже первый тост был именно за неё, а не за королеву.
- Ясно. И что конкретно там говорилось?
- Кое-у-кого имеются её письма, ими и делились. В основном обычные приветствия и подробности битв.
- Кто там был?
- Сам герцог, Герцог Мальтуз, Маркиза Лалия, Герцог Цимир, Генерал Сарьен и Герцогиня Нериан.
- Сарьен? Ты уверен? — переспросил Серегил, стараясь не выдать оживления.
Генерал Сарьен был генерал-протектором, командующим Столичного Гарнизона.
- Конечно, милорд, — ответил Атре. — Такой толстяк, довольно щедрый на подношения.
Он продемонстрировал богатое серебряное кольцо на своём указательном пальце.
Серегил нетерпеливо отмахнулся: кажется, в Римини уже не осталось человека, не расставшегося с драгоценностями в пользу актёра:
- Это всё?
- Ещё прозвучало, что Принцесса Клиа, будто бы, может занять престол.
- И они говорили такое при тебе? — спросил Алек.
Актёр скривился в усмешке:
- Нет, милорд. Предполагалось, что мы с Танни ужинаем на кухне. Я же прокрался обратно в гостиную и подслушал под дверью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: