Оксана Елисеева - Ланселот мой рыцарь

Тут можно читать онлайн Оксана Елисеева - Ланселот мой рыцарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ланселот мой рыцарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1635-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Елисеева - Ланселот мой рыцарь краткое содержание

Ланселот мой рыцарь - описание и краткое содержание, автор Оксана Елисеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Какая девушка не желала бы, чтобы ее спас прекрасный рыцарь? Но когда в жизни Хелен Лоуренс появляется лучший из них, благородный сэр Ланселот, она отказывается верить своим глазам. Ланселота не существовало! Она историк и твердо знает это. Но у Времени свои взгляды на судьбы людей, и поэтому ей придется не просто поверить, а стать частью этой древней легенды, ведь от любви никто не может уйти — ни мудрый король, ни великий воин, ни даже практичная Хелен…

Ланселот мой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ланселот мой рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Елисеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но кто нас сюда приводит? — спросила Хелен, пытаясь во всем разобраться.

— А ты не хочешь узнать, в чем заключалась твоя миссия? — с улыбкой ответила бабушка.

— Я спасла Артура, Ланселота и многих других. Я разоблачила Гвиниверу. Я принесла победу британцам. Думаю, я успела сделать здесь много полезного.

— Твоя миссия заключалась в спасении Ланселота от многовекового позора, а Артура — от смерти.

— Не слишком ли много задач для ничего не подозревающей девушки? — огрызнулась Хелен.

— Да, эти задачи были трудными, но ты справилась, — примирительным тоном сказала бабушка. — А это правда, что твой дедушка все еще ждет меня? Как ты думаешь, он обрадуется, когда я появлюсь после стольких лет?

— Что ты хочешь сказать, бабушка? Что время там течет так же, как и здесь? И что я пропадала почти месяц?

— А я — почти всю жизнь, — вздохнула леди Кассандра, глядя в окно.

Хелен вспомнила, о чем говорила ей бабушка.

— А какая миссия была у тебя?

— Я должна была помешать Утеру полюбить Игрейн.

— Но в таком случае король Артур не появился бы на свет! — удивленно возразила Хелен.

— Появился бы другой. Утер готов был жениться, он даже нашел себе невесту, когда увидел Игрейн. И с этого момента все полетело в тартарары. Союз развалился, начались войны. И сейчас произошло бы то же самое. Все из-за красивой женщины.

— Как Троянская война… — задумчиво произнесла Хелен.

— Да, красивые женщины толкают благородных людей на безумные поступки, и недоброжелатели с радостью этим пользуются. Если бы Гвинивере удалось стравить Артура и Ланселота, как она хотела, то сейчас вся Британия лежала бы в руинах.

— Я изменила историю, вмешавшись в ее естественный ход, — сказала Хелен. — Как это отразится на моем будущем? На будущем всего человечества?

Бабушка лишь покачала головой и улыбнулась.

— Кто может сказать, что было бы естественнее для истории — смерть Артура или его жизнь? — спросила она.

— Но цивилизация, прогресс… А если дома все изменилось и мы вернемся в незнакомый мир? — не отступала Хелен.

— Наша семья никуда не исчезла, иначе тебя здесь не было бы, — возразила бабушка. — А прогресс… Все всегда идет своим чередом. Ты думаешь, если бы колесо не изобрел какой-то неизвестный шумер, его бы никогда не изобрели? Ты же ученый, вспомни, сколько было случаев одновременных одинаковых открытий. Разные исследователи работали независимо друг от друга и все же приходили к одному результату. Уверена, мир, который ты оставила месяц назад, такой же, как при тебе. Возможно, изменились некоторые исторические детали, но это не отразится на твоей жизни.

— Но как мы вернемся домой? — спросила Хелен, внезапно вспомнив, где находится.

— Домой, — лицо леди Кассандры осветилось счастьем. — Прямо сейчас.

Хелен вдруг ужаснулась. Она даже не успела попрощаться с Ланселотом, а ей так много нужно сказать ему!

Тут тьма окутала ее, и она куда-то провалилась, отчаянно пытаясь уцепиться хоть за что-нибудь. В безмерной тоске, охватившей все ее сознание, она услышала чей-то отчаянный крик, а затем как-то спокойно, слишком спокойно поняла, что кричала она сама. И закричала снова, теперь уже осознанно:

— Нет! Ланселот!

Но безжалостная тьма вновь потянула ее вниз, голова безумно закружилась, Хелен казалось, что она летит в бездонный колодец и дна его не достигнет никогда.

Суд начался рано утром, на помосте, где Артур обычно разговаривал с народом. Король был бледен, но твердо отвел руки Ланселота и Гавейна, пытающихся помочь ему взобраться на помост. Связанных Гвиниверу и Мордреда доставили рыцари Артура; толпа, увидев это, зашумела и зашепталась.

Рыцари выстроились вокруг помоста, так что никому не удалось бы помочь предателю бежать, даже если в толпе и были его приспешники. Воинов, помогавших ему захватить власть, тоже доставили сюда связанными. Их также охраняли рыцари. Ланселот с Гавейном и другими королями встали рядом с Артуром.

— Народ Британии! — раздался над площадью все еще мощный голос Артура. — Мы собрались здесь, чтобы судить людей, предавших свою страну и своего короля!

Гвинивера не смотрела на него, с надменным видом отвернувшись в другую сторону, Мордред же, напротив, не сводил с Артура глаз.

— Что вы можете сказать в свою защиту? — спросил король, и толпа яростно закричала, показывая, что не дает предателям права на защиту. Артур поднял руку, и крики смолкли.

Гвинивера повернула голову, и в глазах ее снова вспыхнула ненависть.

— Ты думаешь, что ты великий король. Но я вижу, что все твое королевство, весь твой хваленый британский Союз держится лишь на одном человеке! Вот он, стоит рядом с тобой! — выкрикнула она, показывая на Ланселота. — Да, я совершила ошибку, приняв твое предложение, но я могла исправить ее, если бы ты отпустил меня! Но ты бы никогда не сделал этого!

Ты слаб и беспомощен без Ланселота, — продолжала Гвинивера. — Если бы он ушел ко мне, кто стал бы защищать твои земли? Мы с Ланселотом вмиг захватили бы всю твою Логрию и прибрали к рукам Союз. Моя империя простиралась бы до самого Северного моря, я бы уничтожила пиктов, выгнала бы саксов с Кента. Весь остров был бы моим! Разве ты не хотел объединения всех британских земель? Но у тебя никогда не хватало духу! Ты не мог сказать своим жалким союзникам, что отныне их земли принадлежат тебе. И если бы ты только отпустил меня к Ланселоту…

— Так ты справила свадьбу с Мордредом, чтобы быть вместе с Ланселотом? — немного насмешливо перебил ее Артур, и Гвинивера в ярости топнула.

— Он отказался от меня! — крикнула она, и толпа заулюлюкала, наслаждаясь унижением предательницы.

Гвинивера опустила голову, закрывая лицо золотыми волосами, но тут же выпрямилась.

— Лучше быть с Мордредом, чем с таким стариком, как ты, — сказала она.

Но Артур уже оправился от оскорблений.

— Итак, ты хотела соединить земли Британии под своим началом? — немного задумчиво спросил он. — И хотела снова быть с Ланселотом? Но он не хотел быть с тобой. У него есть невеста, леди Хелен. Значит, это правда, что ты похитила ее и пыталась убить?

Гвинивера со злостью посмотрела на Ланселота.

— Он сошел с ума. Она околдовала его! Он всегда был моим! Я лишь хотела, чтобы он забыл о ней!

— Я люблю ее, — сказал Ланселот, с жалостью глядя на Гвиниверу, некогда прекрасную, а сейчас изуродованную злобой и ненавистью.

— Нет! Не любишь! Ты всегда любил только меня! Только меня!

Артур поднял руку, и Гвинивера умолкла. Взор ее безумно блуждал, останавливаясь то на Артуре, то на Ланселоте.

— Значит, все, что говорила леди Хелен о тебе, правда, — сказал Артур. — И как же ты собиралась избавиться от меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Елисеева читать все книги автора по порядку

Оксана Елисеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ланселот мой рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Ланселот мой рыцарь, автор: Оксана Елисеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x