Павел Марушкин - Зимние убийцы

Тут можно читать онлайн Павел Марушкин - Зимние убийцы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Крылов, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зимние убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Крылов
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-4226-0231-5
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Марушкин - Зимние убийцы краткое содержание

Зимние убийцы - описание и краткое содержание, автор Павел Марушкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я чувствую — все это кончится чем-то по-настоящему жутким…

Позвольте представиться: Эдуар Монтескрипт, частный детектив. Я — местный уроженец и, по здешним законам, полноправный гражданин королевства Пацифида, хоть и принадлежу к иному биологическому виду. Я — человек, а коренные жители — фроги, раса амфибий. Многие из фрогов зимой погружаются в спячку. Сейчас их начали убивать — спящих, прямо во льду. Кто, зачем, откуда такая бессмысленная жестокость, — чтобы выяснить все это, меня и наняли. Ведь если кому-то вдруг понадобится хороший сыщик, первым делом вспоминают обо мне…

Если бы я знал, во что впутываюсь и чем это обернется… если бы только знал…

Зимние убийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зимние убийцы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Марушкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пора.

Несколько мгновений спустя я уже был внизу. По канонам жанра, крутой парень вышиб бы входную дверь плечом; но я не считал себя настолько крутым. К тому же, это здание строили на совесть: не чета хлипким домишкам вроде того, где я снимал жильё… На возню с отмычками ушло чуть меньше минуты. Я поставил своего рода рекорд.

— Ого! А он шустрый, этот парень! Я бы взял его в команду! — заявил один из мафиози.

— Боюсь, мой друг, вам и вашему боссу я не по карману…

Мы ворвались внутрь, размахивая оружием. Информаторы дона Луиджи не подвели: они все были там. Лереа газ сразил в коридоре. Рядом с великаншей лежал разбитый кувшин — наверное, этот звон мы и слышали. Ещё двое фрогов валялись в отключке чуть дальше. Мои компаньоны действовали быстро и методично — любо-дорого смотреть. Каждый из обитателей дома получал дополнительную порцию наркоза в виде удара дубинкой по затылку, после чего ему ловко связывали запястья и лодыжки — вся операция занимала несколько секунд. Я шагал в авангарде, чувствуя небывалый прилив хорошего настроения. Ещё одна комната. Какой-то тип непослушными руками пытается зарядить пистолет, всё вокруг усыпано порохом… Тремор! Я вышиб из его рук оружие и от души въехал кулаком в скулу. Он рухнул. Я пнул его в живот и пошатнулся: голова шла кругом. Похоже, успел нахвататься…

— Слэп! Как успехи?

— Одного я успокоил. Но упустил мальчишку! — в голосе Слэпа звучала досада. — Выбрался в окно, шустрый гаденыш…

— Черт с ним, вяжи остальных!

Я отворил раму и с минуту вдыхал морозный уличный воздух. Голова немного прояснилась. Держа мачете и пистолет наготове, я обшарил оставшиеся комнаты. Пусто… Пусто… Проклятье! Здесь больше никого нет! Тускло освещенное пространство покачивалось перед глазами: газовое опьянение вновь дало о себе знать. А не побеседовать ли мне с Тремором, что называется, по душам? Гм… Здесь что, чулан? Я рванул низенькую дверь на себя.

— О, Эд, ты такой романтичный! — заявила привязанная к стулу Эльза и вдруг хихикнула. Я смог лишь глупо ухмыльнулся в ответ.

Глава 13

Марш конфедератов

Едва прослышав, что я собираюсь сдать наших пленников полиции, «газовые братья» тут же смылись. «Ты нас не видел нас, приятель. И помни: за тобой теперь должок» — бросил мне на прощанье старший из троицы. Ха, как будто я мог об этом забыть…

Пришлось немного поспорить со Слэпом. Наконец, телохранитель согласился ненадолго оставить мою драгоценную персону и связаться с полицией.

— Не забудь ещё врача!

— О нет, не стоит! — запротестовала Эльза. — Со мной всё в порядке, только руки и ноги затекли…

— Нет уж! — твердо сказал я. — Хочу, чтобы тебя осмотрел доктор; и не спорь.

— Как пожелаешь, о мой герой! — она вновь хихикнула.

Я укутал её найденным в одной из комнат одеялом и настежь распахнул окна. Потом мне пришла в голову ещё одна мысль: я приволок всех пленников в гостиную и уложил вдоль стены. Мало-помалу они приходили в себя. Тремор очухался почти сразу. Я глянул ему в глаза и невольно поёжился — такой чистой, ледяной ненависти мне ещё не доводилось встречать.

— Побеседуем, а?

— Нам не о чем говорить, чужак, — процедил он. — Кроме одного. Я найду тебя — и ты горько пожалеешь о том, что родился на свет. Попомни мои слова, бледнокожий.

— Вижу, ты совсем не умеешь проигрывать, — я нашарил в кармане сигареты, закурил и приобнял Эльзу. — А насчет «найду» — это вряд ли. Разбирательство будет недолгим, как с твоим приятелем Шу… Он ведь твой дружок, верно? А может, даже родственник? Или, упаси князья преисподней — любовник?

Тремор не соизволил ответить.

— …А потом тебя отправят на эшафот. Этой зимой казнильной машине придется поработать на славу.

Злодей молчал, продолжая сверлить меня злобным взглядом. Я попытался было разговорить его подельников, но с тем же успехом можно было обращаться к стенке — они угрюмо молчали, крепко стиснув губы. Кучка моральных уродов…

Эльза попыталась было передвигаться самостоятельно, но едва не упала — хорошо, что я не отходил от неё ни на шаг. Медицинский диномобиль прибыл раньше, чем полиция. Я сдал свою возлюбленную с рук на руки усталому доктору с мудрыми всепонимающими глазами, закурил очередную сигарету и принялся осматривать дом. Хозяева, чета престарелых фрогов, пребывали в криобиозе, ни сном, ни духом не представляя, что их уютное жильё стало прибежищем негодяев. К счастью, тем не взбрело в голову умертвить стариков. А может, мерзавцы просто откладывали расправу напоследок. Я порылся в их шмотках. Ничего особенного, вот только… Всяческие бытовые мелочи были очень старыми, хотя и находились в прекрасном состоянии. Например, вот эта жестяная, луженая оловом кружка… Или эта латунная коробочка для ниток, в форме ореха — настоящий антиквариат! Должно быть, там, откуда заявилась вся их компания (а я сильно подозревал, что это место расположено где-то в Хрустальных горах), многие предметы обихода передаются из поколения в поколение.

Наконец, прибыла полиция во главе с инспектором. Элисенварги, похоже, подняли с постели — а это отнюдь не способствует хорошему настроению.

— Ну, что там у вас, Монтескрипт? — начал он брюзжать прямо с порога. — Если окажется, что меня разбудили из-за очередной вашей фантазии, я арестую вас за злостное хулиганство… Я и так сплю по три-четыре часа в сутки — по-вашему, этого достаточно? Ну, что здесь происходит, провались оно всё к князьям преисподней? Кто эти фроги? Почему они связаны? И по какому праву вы вломились в чужой дом?

— Если вы хоть на минуту заткнетесь, то узнаете.

Он возмущенно фыркнул.

— Итак, инспектор, позвольте представить вам последователей старого Шу. Все, как один, вся шайка… О, нет, виноват — одного не хватает. Какого-то мальчишки. Но не думаю, что он тут ключевая фигура.

— А? — он выглядел сбитым с толку.

— Ну же, инспектор, проснитесь! Я поймал вам ваших ледовых убийц. Везите их в участок, допрашивайте, раскручивайте — я своё дело сделал.

— Так это они?!

— Вам нужны доказательства? Ночной портье уже пришел в себя? Парень из гостиницы при общественных купальнях? Предъявите ему для опознания вон ту здоровенную тетку, — я кивнул на Лереа. — Тамошние убийства — её рук дело.

— Э-э… Но как… — он огляделся. — Вы что, хотите сказать, будто скрутили их в одиночку?!

— Какая разница, один или нет? Важен результат. Всё, инспектор, теперь они в ваших руках. Мавр сделал своё дело, мавр может уходить…

Ага, не тут-то было. Он вцепился в меня, как клещ. Мы даже немного повздорили. В конце концов, пришлось согласиться проехать в участок. Иначе меня повели бы туда силой. Связанных по рукам и ногам негодяев дополнительно заковали в наручники. Весьма кстати — Лереа и один тип, имени которого я не знал, уже почти перетерли путы. Шустрые, что тут скажешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Марушкин читать все книги автора по порядку

Павел Марушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зимние убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Зимние убийцы, автор: Павел Марушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x