Настя Левковская - Прятки без правил
- Название:Прятки без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Настя Левковская - Прятки без правил краткое содержание
Никогда! Слышите — никогда! Даже в шутку, и даже во сне не соглашайтесь на сомнительное предложение того, кого называют Сфинксом. Иначе рискуете проснуться не только не в своей постели, но и в незнакомом мире. А потом зеленоглазый псих предложит вам игру с постоянно меняющимися правилами, и отказаться не будет никакой возможности. Но вот что вас ждет в финале этой странной игры — потеря рассудка, жизни или… что-то другое, известно только самому Сфинксу.
Прятки без правил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Насчет ядов я не поняла в чем проблема, но на всякий случай прониклась.
— Короче, пока что просто не спорьте с ним. Время есть, обязательно придумаем, как вас избавить от такого счастья, — директриса обвела нас тяжелым взглядом. — Вы меня поняли?
— Поняли, — нестройным хором отозвались мы.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно кивнула она. — Теперь идите в общежитие, ваша комната готова. Еще найдите старост ваших курсов — спросите у коменданта, она подскажет, где их искать. Думаю, часа два на все про все вам должно хватить. После этого, Нельса, ты идешь сюда, ко мне. А ты, Алиса, сначала к митриллю, он соскучился, а затем к Дарии, она с утра где-то в теплицах пропадает. Вопросы?
Вопросов пока что не было, так что мы быстро откланялись и отправились искать свое новое жилье.
Общежитие обнаружилось за небольшим парком и представляло собой трехэтажное здание приятного бежевого цвета, которое радостно смотрело на мир ну просто огромными окнами.
— Вам кого? — строго посмотрела на нас поверх очков опрятная сухонькая бабушка лет семидесяти, которая до нашего прихода читала какую-то книгу на диванчике у входа.
Ага, это, надо понимать, и есть комендант.
— Здравствуйте, — улыбнулась ей Нельса. — Мы вот поселяться пришли.
— А, новенькие, — доброжелательно улыбнулась бабушка, отчего на ее морщинистых щеках появились две милые ямочки. — Алиса и Нельса, насколько я помню?
Молча кивнули. А что тут скажешь?
— Меня зовут Марика, если что — обращайтесь, — порывшись в кармане простого серого платья, она протянула нам два одинаковых ключа: — Второй этаж, комната номер двадцать пять. Со старостами уже говорили?
— Не-е-ет, — хором проблеяли мы, одинаково обескураженные такой неожиданной доброжелательностью.
— Я так и думала, — удовлетворенно кивнула комендантша. — Вам повезло, они сейчас у себя — третий этаж, комнаты сорок три и пятьдесят один.
Это все хорошо, но кому куда?!
— Простите, — я все же решилась задать животрепещущий вопрос, — а в какой — староста травников?
— Ох, совсем забыла, — рассмеялась Марика. — Леминт в сорок третьей. А староста целителей — Флора — соответственно в пятьдесят первой.
Мы сердечно поблагодарили ее, и отправились смотреть выделенные нам хоромы.
Что и сказать… Я была приятно удивлена. Нельса, судя по ее восторженному личику — тоже осталась довольна нашей комнатой. Во-первых, наше новое жилище оказалось полным света — его давало большое, на всю стенку окно с широким подоконником. Во-вторых, несмотря на довольно-таки типовую обстановку, комната выглядела мило и уютно. Скорее всего, из-за мелочей, которые не вписывались в понятие казенного помещения. Например, темно-синий ковер на полу. Или веселые лоскутные покрывала на кроватях. И зеленая скатерть в салатовый горох. Не говоря уже о статуэтке лежащей кошки на подоконнике. Но, конечно, самый большой восторг у нас вызывала дверь в санузел, которая обнаружилась рядом с большим стенным шкафом. А когда мы заглянули внутрь и узрели самый настоящий душ, радостно рассмеялись. Счастье есть! Однозначно!
— Чур, мое место, — Нельса быстро заняла кровать слева.
— Какая разница, — ухмыльнулась я и присела на вторую. — Кстати… Сфинкс подарок обещал. Мне заранее страшно, но надо поискать. Не хватало, чтобы его кто-то другой нашел.
Понимающе переглянувшись, мы принялись за поиски. Искомое обнаружилось в одном из ящиков стола: пухлая тетрадь в порядочно истрепанной темно-серой обложке. Сверху лежала записка, на которой знакомым почерком было написано: 'Теперь это твое, Алиса. Владей'.
А потом я сняла этот листик.
— Не может быть! — одновременно выдохнули мы с подругой.
— 'Полевые заметки травника. Собственность Элизы Кайшер' — медленно прочитала я и перевела растерянный взгляд на Нельсу. — Но как же…
— Я не знаю, — лихорадочно замотала головой та. — И знаешь… — она испытующе посмотрела на меня. — Кажется, мы с тобой попали в яблочко. Ты как-то связана с Элизой. Возможно, в нашей версии многое соответствует реальности. Почитаем? — тихо предложила подруга.
— Конечно, — почему-то шепотом отозвалась я и с благоговением перевернула первую страницу.
Честно говоря, я ожидала хоть чего-нибудь, что поможет мне в противостоянии Сфинксу, но была разочарована. О нем в своеобразном дневнике было написано всего пару скупых строк и то, только в связи с тем, что он помог авторше заметок найти какой-то очень редкий цветок. В остальном тетрадь была именно тем, что провозглашалось на ее обложке. Она содержала записи о многих растениях, причем не казенные фразы учебника, а личные выводы таинственной возлюбленной Сфинкса. Помимо этого, оказалось, что я стала счастливой владелицей сборника зельеварных рецептов авторства Элизы. В общем, несмотря на то, что так и не получила вожделенных ответов, я ощущала признательность по отношению к моему персональному психу. Такая чуткость и забота… Мне даже не по себе стало.
— Тетрадка — клад, — высказала наше общее мнение Нельса, а потом окинула меня странным взглядом: — Слушай… Мне одной кажется, что слова Сфинкса как-то расходятся с делом?
— Ты о чем? — напряженно спросила я.
— Сама посуди, — она склонила голову. — Из того, что ты мне рассказывала… Он помогает тебе. Заботится. Спасает. Искренне радуется твоим успехам. Как-то не похоже на то, что он воспринимает тебя просто как игрушку, не находишь?
Я тяжело вздохнула. Конечно, я и сама задавалась таким вопросом. Слишком уж противоречиво все, что между нами происходит. Но…
— Он псих, Нельса, — негромко произнесла, наконец, я. — Да, у него бывают проблески, когда мне даже начинает казаться, что с ним вполне можно поладить. Но буквально в следующий момент этот рыжий гад сам все перечеркивает! Притом, у меня сложилось впечатление, что он это делает нарочно! Сначала обхаживает, чтобы расслабилась, а потом бьет со всей дури… — почувствовала, что голос дрожит, а глаза застилает пелена слез, потому замолчала и уставилась в пол.
Вот теперь я чувствовала себя не в своей тарелке. Судя по тому, что Нельса молчала, только время от времени слышались ее горестные вздохи, подруга уже была не рада, что подняла эту тему.
— Пойдем, поищем старост? — она наконец решилась заговорить.
— Ага, — я в ответ шмыгнула носом, а затем, вытерев немного влажные глаза, решительно поднялась. — Пойдем…
На третьем этаже мы кивнули друг другу и разделились.
Я быстро нашла комнату под номером сорок три и тихонько постучала. Дверь рывком распахнулась, и я с удивлением увидела того самого парня в очках, который разговаривал с Аймирой у ее кабинета, а потом, завидев Дейна, тихонько испарился. Кажется, он меня тоже узнал, потому что настороженно посмотрел ореховыми глазами и довольно-таки напряженно произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: