Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И ниёр вурту (Я найду тебя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня так и подмывало сбежать к Микарту, и рассказать все, что удалось обнаружить. Но сгоряча делать ничего нельзя.

Я отправила образ проснувшейся Сивральвэ Темному, и завалилась спать в полной уверенности, что ведьма не заберется ко мне в голову, чтобы покопаться в воспоминаниях.

Утро выдалось хмурым. В отличие от сияющего здоровьем Микарта.

— Ну, что? Еще один прыжок и можно расслабиться! — торжественно сообщил маг. — Можем прыгать хоть сейчас!

Мы с ведьмой раздраженно переглянулись — слишком громко говорил маг. Отвар еще не настоялся, и мы ждали, пока сможем, наконец, вкусить услады и избавиться от головной боли. Во рту — кака, в руках — тремор.

В наших взглядах читалось одно пожелание — отвали, гад!

— Похоже, вам бы не помешал сейчас проверенный способ восстановления сил, — намекнул Микарт на эротический контекст предложения.

— Меня сразу укачает, — ответила я, рассмешив окруживших нас стражей.

От громкого хохота у нас с ворожеей чуть не взорвались головы. Я болезненно скривилась.

И сколько было радости, когда вожделенная жидкость потекла по горлу. Полегчало мгновенно, как и обещала Сивральвэ.

— А теперь — в ванную, — сообщила я о своих дальнейших планах.

— Я тебя проведу, — тут же вызвался в помощь маг, подхватил меня на руки и зашагал к нашему домику-холму.

Сопротивляться не было сил. От меня дурно пахло, в глазах двоилось.

— Как все прошло? — спросил Микарт, продолжая укачивать меня на руках.

— Потом, — взмолилась я, — потом покажу.

— Но ты нашла?

— Нашла, но не то, — я решила, что не стану сообщать магу о решении проблемы с браслетом, а вот про знания его отца… Но позже… после ванны.

В комнате для омовений окна не было. Свет давали странные колбы с мерцающими медузами в них. Сгустки марева, размером с крупную фасоль, медленно передвигались в жидкости.

— Это что за аквариумные рыбки? — спросила я, когда Микарт опустил меня возле большой лохани с водой и пеной.

Проследив за взглядом, нахмурил лоб.

— Не помню, как они называются, но это разновидность какой-то морской фауны.

Раздевайся!

— Чего? Иди гуляй, Темный!

— Ты мне должна, — напомнил маг, гаденько улыбаясь.

— Так ты решил взять оптом? — я не была расположена шутить, а тем более умолять. — Микарт, давай я разденусь без тебя, а потом тебя позову, и мы обговорим детали.

Что еще оставалось делать Микарту? Он вышел.

Я поспешно избавилась от одежды и забралась в душистую воду. Глаза закрылись сами по себе, рука нащупала приготовленную заранее смесь душистых и дезинфицирующих трав — аналог зубной пасты, а противный мозг забыл дать команду и рот не открылся — я обещала магу позвать его, но не позвала.

Алкоголь плохой друг. Тем более — обладателя дара. Тем более — дара, как у меня. Стоило мне отключиться, как тут же стали всплывать образы и картины непристойного содержания.

Я обреченно застонала. Сил отгонять образы не было вообще. Пускай это вмешивается маг или ворожея — плевать. Я хочу отдохнуть.

Стоило мне махнуть рукой и прекратить сопротивление, как сеанс эротического кино мгновенно прекратился, и позволил мне облегченно вздохнуть. Голова моя покоилась на бортике ванны, вода остывала медленно — пена сохраняла тепло, только шея, остающаяся не покрытой пенной шубой, покрылась мурашками.

А затем холодок перебрался ниже — на плечи. Я решила, что кто-то выпустил воду, и подняла руку, чтобы ощупать кожу у ключицы. Но пальцы наткнулись на что-то другое. Я стала ощупывать найденную лишнюю часть тела, медленно соображая, что может находиться у меня на плече — шарообразное, немного колючее, теплое…

Мозги соображали медленно, и пока маховик раскручивал шестеренки, холодок стал перебираться ниже — на грудь, живот…

Да что ж такое?

Я глубоко вздохнула, подпитывая кровь новой порцией кислорода, и приоткрыла один глаз.

— Нежность тебе не к лицу, Микарт…

Как оказалось, то, что я нащупала у своей шеи, было головой мага. Это его шаловливые губы, согревая поцелуями кожу у самого уха, дарили контрастный холодок на остальных частях тела.

— А что мне к лицу? — не прекращая ласкать меня, спросил Темный.

— Страсть тебе к лицу. Порывы. Необузданность. — Лениво перебирала я характеристики, продолжая принимать эротические ухаживания.

Маг переместился, склоняясь надо мной. Я попыталась открыть глаза — бесполезно. Веки были настолько тяжелы, что казалось, никогда не смогу осилить это упражнение. И как только люди моргают?..

— Боюсь, ты сейчас не в том состоянии, чтобы принимать страстные ласки, — прозвучало сквозь туман.

А что за варево дала мне выпить Сивральвэ? Говорила же, что будет лучше!

— Микарт, — я все же открыла глаза, но смотрела на Темного обеспокоенно. — Сивральвэ могла меня отравить?

Маг понял все мгновенно. Бросился в комнату, сшибая по пути стулья и ширму, и вернулся через мгновенье со стаканом воды.

— Пей! — приказал, подхватывая меня под затылок и приподнимая, чтобы я не захлебнулась.

Я принялась пить — вода оказалась безумно соленой. И меня тут же вырвало.

Продолжая играть роль спасителя, Микарт рывком выудил мое расслабленное тело из бадьи, непонятным мне способом выкрутился и набросил на меня простыню. Следующее, что помню — спальня и кровать. А затем — стук в дверь и перепуганный голос стража:

— Сивральвэ отравили!

Ну, вот и все! Сейчас все разрешится. Я так долго шла к ответам, и вот, не дойдя пары шагов, вернусь к себе в реальность. Я там в своей кладовке, наверное, уже паутиной покрылась. Хотя, нет, там же время стоит, пока я тут путешествую…

Но очнулась я не в коморке с консервацией. Продолжая лежать на кровати все в той же комнате с заглядывающей в окна бирюзовой луной, я прислушалась к ощущениям. Голова — пуста, живот — не болит, ноги — шевелятся, сердце — стучит. Спине — прохладно, а груди — жарко.

Пошевелила руками и обнаружила инородное тело.

— Микарт! — возмутилась я, глядя, как маг поднимает голову, и сонно смотрит на меня снизу вверх. — Микарт, ты что себе позволяешь?

Я попыталась выпутаться из простыни и рук, но решила, что сделаю только хуже — никто меня не соизволил облачить в одежду.

— Какого ятедамбля? — продолжала я возмущаться.

В мгновение ока Микарт из сонного и ласкового превратился в буйного и страстного: схватив меня за плечи, заставил сесть, и встряхнул. Как ни странно, но голова не взорвалась фейерверками, из глаз не посыпались искры.

— Так, успокойся! — прикрикнул на меня Темный.

Ага, как же! Не знаю, как там у других, но если мне сказать «успокойся» теня тут же рвет на мелких хомяков.

— Иди в пень! Сам успокойся! Я голая! А ты даже… не это… — я путалась в словах. Стоило мне заглянуть в глаза Микарту, из головы тут же выскакивали все мысли, я не могла сосредоточиться, и взгляд все время скользил вниз, намереваясь заглянуть в разрез рубахи мага. Дыхание прерывалось, а все тело мелко дрожало от напряжения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы


Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x