Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И ниёр вурту (Я найду тебя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь?!

— Нет, у лекарей. С собой не брать на остров.

На это ответить я ничего не смогла — не понимала, зачем они нам вообще в таком количестве, эти стражи. За все время путешествия на нас никто не напал, а три мага с двукратным даром влезать в головы противников, вообще могли бы путешествовать налегке. И Микарту, думаю, было бы легче всех переносить. Хотя… Кто я такая, чтобы решать? Темный знал, куда мы идем, думаю, его решение взять с собой маленькую армию — правильное.

— Надо сказать Гзеду, что я нашла место для ночлега, — оглядываясь в поисках доверенного лица Темного, сообщила я Сивральвэ.

— Гзед спит, — буркнула ворожея, возвращаясь к костру.

Я снова обернулась, чтобы найти того, кто мог бы возглавить переезд, и была расстроена.

Мало того, что я никого по имени не знала, так еще и была удостоена такими взглядами, что впору было пойти утопиться. В глазах воинов кроме гнева читалась раздражение и жалость. Чего это вдруг?

— Не нравится? — спросила, глядя снизу, ворожея.

— Не поняла?

— Видишь, как они тебя «любят»? Они думают, если бы не ты, ничего бы этого не случилось.

Я нахмурилась, впиваясь взглядом в ведьму.

— Они думают, если бы ты могла переступить через себя, Микарт набрался бы сил, и смог бы переместить своих стражей в поселение с лекарями.

Я закусила губу, пытаясь отогнать чувство вины и заменить его пренебрежением.

— Они думают, если бы не появилась в жизни Микарта, они бы до сих пор жили бы в свое удовольствие!

— Если бы я не появилась, — перебила я ворожею, — ты бы тоже не смогла жить в свое удовольствие. Сидела бы в подземелье.

— Сейчас не обо мне речь, — бесстрастно сообщила ворожея, только я ей не поверила.

Имея такие стремления и инструменты, не думать о возможном продолжении заточения — неразумно. Сивральвэ рвалась к белокурому воину, только умело скрывала свои порывы.

Пускай… будет и на моей улице праздник…

— Если Гзед спит, кому тогда говорить про ночлежку? — я высматривала теперешнего лидера ватаги. — Кому?

Ворожея подняла глаза, бросила короткий взгляд и кивнула:

— Вон тот, с красным браслетом на руке. Окта.

Я скривилась, потому что сразу вспомнила, где я слышала это имя. Если я сейчас попрошу его, а он заговорит, голову на отсечение даю — он будет говорить в нос. Противно.

— Эй, Окта, — крикнула я, глядя в спину присевшего возле товарища стража.

Вместо Окта на меня уставился тот, что сидел упершись спиной в стену. И столько ненависти было в его взгляде, что мне стало не по себе. Но переборов неприязнь, я оставила ворожею колдовать над огнем, а сама, переступая через камни, направилась к так и не повернувшемуся ко мне Окта.

— Эй, — я тронула мужчину за плечо, но тот явно меня ждал, потому что взвился и одним коротким движением заломил мне до боли руку.

Я громко вскрикнула и меня тут же отпустили. Крутанув головой, встретилась с обжигающим ненавистью взглядом. В принципе, у меня тоже мало приятного было написано на лице.

— Я нашла место для ночлега…

Окта сплюнул мне прямо в ноги.

— Иди ты к проклятому ятедамблю.

Ошиблась я — говорил страж вполне сносно и не гундосил.

— Это недалеко, — проигнорировав посыл, продолжила я, отступая и потирая вывернутую руку.

— Не двинусь с места, пока Темный не прикажет, — сказал, как ядом плюнул, и снова отвернулся, присаживаясь подле друга.

Мое самолюбие было задето. Я злобно прищурилась и приготовилась к атаке: очень быстро нашла и «пристроилась» к мохнатому шарику сознания стража, потянула за ниточку и заставила его подняться.

— Я пойду проверю место для ночлега, — сообщил он своим товарищам и, направляемый мной, отправился по тропе.

— Вирай! Не смей этого делать!

Я бросила сознание стража и обернулась к Темному. Это он громогласно отдал приказ, при том, что еле стоял на ногах.

Все стражи тут же воззрились на меня, мгновенно соображая, что к чему. А я не могла не скрежетать зубами. Как он мог?! Как он мог унизить меня при всех? Не хватило ума подойти и попросить тихо? Теперь все эти люди, уже давно ненавидящие меня, теперь и бояться будут? И еще больше ненавидеть?!

Но оправдываться я не стала. Если он слышал начало разговора, но все равно поступил по-своему, флаг ему в руки, барабан на шею!

— Я схожу за водой, — бросила я магу, и зашагала прочь.

Пускай сами ищут место для ночлега.

По-детски? Пускай! Глупо? Да ну, и ладно!

Очередной шаг закончился моим падением.

— Ептель-моптель! — ругнулась я, пытаясь вытащить ступню из расщелины. Нога застряла крепко. Снимать туфлю, значило пожертвовать обувью — она бы точно упала дальше, а лезть рукой в чью-то нору мне не очень хотелось.

Еще немного пошевелив конечностью, обнаружила, что один из камней шевелится. Я уперлась руками позади себя, пачкая ладони в пыли, свободную ногу поставила на булыжник и попыталась толкнуть. Камень сдвинулся, но не намного. Хотя, мне и этого хватило, чтобы расширить щель и вытащить ногу. Туфелька осталась на ступне.

Я все еще сидела на земле, отряхивая руки и проклиная себя за проявление слабости — не спросила, где ведьма нашла источник — когда вдруг отчетливо услышала звук капающей воды. Словно в большом, выложенном кафелем помещении, протекал кран. Акустика усиливала звук, но не разносила его по воздуху.

Прислушалась — звук раздавался снизу. Как раз оттуда, куда угодила моя нога.

Я резко сменила положение, прикладываясь ухом к дыре. Точно! Там капала вода!

— Ничего не видно, — пробурчала я себе под нос, когда попыталась рассмотреть темноту подземелья.

Автоматически и без малейшего усилия нащупала чужое крохотное сознание и «зацепилась» за него. Не важно — кто. Главное — с глазами, которые видят в темноте.

То ли крыса, то ли мышь… В любом случае, я смогла рассмотреть то, что искала. Во-первых — вода, во-вторых, много, в третьих, свежая.

Оглянувшись по сторонам, сообразила, что стояла у самого входа в разрушенные купальни.

Римские бани, турецкий хамам… Не важно. Главное, можно напиться и вымыться.

Оставалось лишь расчистить вход, да укрепить его, чтобы не завалило к чертовой бабушке.

Ох, обленюсь я с этим своим даром… ох, обленюсь…

Идти в змеиное логово мне не хотелось, поэтому я просто взяла и бросила одинаковый образ своей находки Микарту и Сивральвэ. И уже через пять минут услышала крики — меня звали по имени.

— Сюда! — я поднялась и помахала рукой.

Из-за поворота вышли Темный и ворожея. Я тут же подумала, что зря не бросила образ заваленного хода — ослабевший после прыжка маг вряд ли сможет таскать камни.

— Что тут у тебя? — холодно осведомился маг.

Я махнула рукой на расщелину:

— Баня.

От короткого взгляда Микарта вдруг стало не по себе. Ни жарко, ни холодно… в смысле, все сразу — и жарко, и холодно. Я попятилась, опуская голову, и виня себя за то, что снова чувствовала жалость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы


Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x