Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И ниёр вурту (Я найду тебя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сивральвэ медленно отходила мне за спину, туда, где стоял белокурый воин.

— Немного перетрудился твой маг, — больше с издевкой, чем с сожалением сообщила ворожея.

Я оглянулась. Сивральвэ, словно ласковая кошечка, ластилась к прямостоящему воину.

— Делать что?

— Что-что… как обычно ты делала… — воздух вдруг сгустился, напитываясь враньем, — пополнять запасы энергии.

Я с силой сжала пальцы рук, впиваясь ногтями в кожу головы Темного. Сейчас самое время не договаривать, умалчивать факты. А Сивральвэ — мастерица психологических игр. Теперь ход за Кильваром. Но воин молчал.

Я медленно отпустила голову мага, несколько раз сжала и разжала пальцы, поднялась, оборачиваясь к ворожее.

— И как ты себе это представляешь? И не мое ли «обычно» вытащило нас из-под завала?

Оправдываться перед Кильваром не было необходимости. Не то время и не то место. А вот показать острые зубки ворожее — самое оно. Вот бы сейчас воспользоваться аметистовым ключиком и открыть заклятый крепостью замочек на браслетике, и спалить этой крысе ее жиденькие волосики на голове!

— Ну, милая, — продолжала Сивральве, поглаживая бицепс воина, — зачем же нам знать такие подробности?

Я оглянулась по сторонам, ища поддержки у стражей — они-то все видели. Они-то все знают! Но верные слуги стояли к нам спиной.

— Сивральвэ! — прикрикнула я на ведьму, в надежде докричаться до ее совести. — Мы шли сюда вместе!

— И я искренне тебя благодарю за это, но теперь нам пора…

Она потянула Кильвара за руку, а тот и не сопротивлялся. Пошел, как привязанный.

«Да он под внушением!» — мелькнула мысль.

— Кильвар, стоять! — я больно хлестнула его сознание, отрезая ворожею.

Воин дернулся, вырвал руку и гневно уставился на свою новую «хозяйку».

— Ведьма! — зло прошипел он, на что Сивральвэ мило улыбнулась.

— И я тебя люблю, дорогой!

И все — спокойствие закончилось. Микарт продолжал лежать, не двигаясь, зато завертелось все вокруг. Откуда ни возьмись появились закутанные с ног до головы гибкие мужчины — воины. С первого взгляда стало понятно — сейчас будет драка. А Микарт спит!

— Микарт! — я бросилась к магу, но с двух сторон ко мне метнулись тени, а путь преградили воткнувшиеся в землю кинжалы. До Темного я не добежала.

Завязался нешуточный бой. Со всех сторон доносились выкрики и звон стали. Я напряглась, зажмурилась, и попыталась дотянуться до сознания всех присутствующих, но «вырубить» воинов не успела — кто-то предательски стукнул по затылку.

Вот, кто там придумал выражение «спасительная темнота»? Как же было плохо тому человеку, как ему не хотелось возвращаться назад, что в этой пустоте он нашел успокоение!

Я же металась раненной птицей. Не наталкиваясь на стены, я меняла направление полета, но сбивалась с пути. А затем я заново родилась.

Сначала был звук. Он не был похож на мягкую поступь котенка. Он тонкой спицей проникал в голову, подобно египетским алхимикам, взбалтывал мозг, растворяя мысли кислотой.

Волна тошноты подкатила к горлу, но мне удалось сдержаться.

Воздух у моего лица качнулся, зашелестели одежды — кто-то находился рядом и тихо передвигался. Я лежала на животе, головой на подушке, одна рука свисала с мягкого ложа, дотрагиваясь до длинного жесткого ворса ковра или шкуры. Я приоткрыла один глаз, но все, что увидела — размытый силуэт человека на сумеречном фоне оконного проема. Сил уточнять местонахождение не было вовсе. Я решила, что больше не буду летать, лучше просто посплю. В изножье моего спального места что-то щелкнуло, тот, кто все время находился рядом, поднес к моему лицу что-то светлое, дающее немного тепла и пахнущее ароматом штормового моря. Я не спешила реагировать.

Следующее пробуждение случилось много позже. В комнате раздавались голоса — кто-то полушепотом спорил.

— Но он приказал!

— А что делать, если она не приходит в себя?

Я шевельнула пальцами — все тот же ворс. Приоткрыла глаз — все то же окно. И голова повернута в ту же сторону. И лежу я на животе. Вот, почему все решили, что я не в сознании — за всё время сна я не сделала ни единого движения.

Кто-то подошел, прикоснулся к плечу, но тут же отдернул руку.

— Давай! Давай! — подбодрил второй невидимый визитер. — Хозяин ждет!

Но разбудить меня не успели — я широко распахнула глаза. Тот, кто склонился ко мне, отпрянул от неожиданности, споткнулся и шлепнулся на попу.

Дальше — все по сценарию: вас хочет видеть хозяин, я не хочу и не пойду, но это же хозяин, а я никуда не пойду, но он приказал…

— Не пойду никуда! — рявкнула я и сама пожалела — голова вспухла от тупой боли.

— Хозяин сказал, вы не захотите пропустить встречу с вашим другом. Тот, который может заклинать воду.

Микарт!

Срочно надо было выяснять, где мы, куда делись остальные? Поэтому, пришлось смириться.

Знакомый мне с недавних пор человек-кузнечик восседал на троне. Мраморный пьедестал в три ступени и на каждой — по субъекту: темнокожие тонкостанные мальчики с длинными волнистыми волосами разных цветов и дорисованными стрелками от уголков глаз до висков. Очень женственные мальчики.

Три веера из павлиньих хвостов заменяли этому царьку вентилятор. Сам стрекозел ковырялся моим аметистовым ножичком в зубах. На самом полу, окруженный несколькими кордонами стражи, сидел Микарт, понурив голову. На шее у него висел толстый обруч стального ошейника.

У меня кольнуло в груди. Ни Кильвара, ни Сивральвэ рядом не было.

Меня аккуратно подтолкнули в спину. Я обернулась. Мой провожатый — еще один мармеладный мальчик — сверкнул глазами и кивнул на замысловатый узор ковровой дорожки, ведущей прямо к трону. Сидя в окружении невысоких зеленоствольных пальм, Злой посмотрел на меня и попытался изобразить добрую улыбку. Я в теплоту его взгляда ни на йоту не поверила.

— Вирай? — уточняющее спросил Злой. — Вирай… иди сюда, детка.

Я нехотя побрела к трону, рассматривая унылого мага.

— Иди, не бойся, я тебя не сьем…

А даже если так — подавишься, гад лупоглазый.

— Где Сивральвэ? — не доходя до первой ступени нескольких метров, я была вынуждена остановиться. Меня вынудили. Бодигарды, блин! — Где Кильвар?

— Ой, ой, сколько вопросов, хотя никто не давал тебе позволения говорить, — приторно сладко произнес Злой. — Невоспитанная она у тебя, — пожаловался хозяин мармеладных мальчиков, обращаясь к Темному.

Я решила за благо промолчать. Только ножик с аметистовой ручкой мешал сосредоточиться. Вот бы мне его заполучить, избавиться от браслета и спалить здесь все к чертовой матери!

— Ну, что ж, — хлопнув, потер ладоши Злой, — думаю, не стоит более томиться, и значит, пора переходить к делу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы


Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x