Вера Чиркова - Портрет прекрасной принцессы
- Название:Портрет прекрасной принцессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1731-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Портрет прекрасной принцессы краткое содержание
Можно ли обмануть упрямого дознавателя и судью Грега Диррейта, имеющего почетный статус королевского ока? Разумеется. Абсолютно так же, как и любого человека, обделенного магическими способностями. Но вот ускользнуть от ответа за этот обман не удастся никому: ни магам, ни сыскарям, ни самому королю.
Портрет прекрасной принцессы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну и что я вам говорил? — вздохнув, протянул брошку замершим зрителям. — По-моему, он потерял свою силу.
— Дай сюда! — Океан ненависти, злобы и презрения прозвенел в неожиданно визгливом голосе главы совета, оттолкнувшего тяжеленный стул, как плетеную корзину.
— Да на… — еще не успел я договорить, а он уже цепко прижал к груди вожделенный символ.
И почти в тот же миг полный боли и разочарования вскрик огласил гробовую тишину кабинета и рванулся в открытое окно. Грохот распахнувшейся двери, топот стражников и глухой шлепок осевшего тела слились воедино, ввинтившись в виски страшным предчувствием.
Нет, это неправда, у старика просто сердце отказало, да может, он вообще всего лишь сознание от волнения потерял? Ну ведь я же свободно ее держал и ничего не стряслось? Тем более что я совершенно не имею ни малейшего желания становиться никаким правителем! Да и не могут же они заставить меня силой? Или… могут?
Стражники под руководством вскочившего с места Макквина отнесли не подающего признаков жизни лорда на диванчик, старательно обходя выпавший из его рук символ. Ну чего уж тут, обреченно вздохнул я, сам взял, сам и положу на место. Подхватил тускло поблескивающий артефакт и шагнул к камину. Зеленые лучики вспыхнули веселым блеском, золото льнуло к руке почти живым теплом. А вот дудки тебе. У меня есть родина, друзья, важное дело и — самое главное — любимая женщина, которая ждет моего ребенка. И все это я никогда не променяю ни на какую власть.
— Так что извини, поищи себе другую жертву, — тихо шепнул я брошке и решительно водрузил ее на место.
— Он в обмороке, — сообщил лекарь, и с моей души словно оковы сняли.
Неприятно быть причиной чьей-то гибели, даже косвенно. Я вернулся на свое место и, постепенно приходя в себя, сообразил, что у меня возник большой, просто огромный вопрос к монаху.
— Гийом, — дождавшись, пока стражники покинут кабинет, выпалил я, — как же это получается, магов у вас нет, магия запрещена, а символ для проверки правителей вы используете магический?
— Не все так просто, — буркнул Рамм, — у нас совершенно другой подход к этому вопросу.
— А вот ты про этот подход мог бы рассказать и заранее. — Оказывается, обида на друга еще не совсем покинула мою душу. — А теперь я хочу услышать ответ герцога, тем более что он давно мне обещал.
— Откуда я мог знать раньше… — буркнул Десмор и смолк, остановленный повелительным жестом консорта.
— Тай прав… я обещал и, пока Макквин занимается своим пациентом, вкратце поясню.
Давай хоть вкратце, хмыкнул я про себя, дополнительные вопросы пока никто не запрещал.
— Магию, как ты сам понимаешь, отменить нельзя, — начал свое пояснение милорд со вполне разумного и банального утверждения, — но вот отношение к ней и способы использования у нас абсолютно разные. Ваши маги, используя свои особые способности, с детства учатся собирать энергию в себе, а когда удержать полученное становится невозможно — копят ее в кристаллах, вливают в амулеты и артефакты. Можешь себе представить, как выглядят такие вещи в энергетическом или магическом, как вы говорите, поле? Яркими угольками различной насыщенности и формы, плывущими среди искривленных, рваных потоков энергии. Более того, энергия, надолго спрятанная в кристаллах, ослабляет общее поле, и ваши маги для подпитки своих резервов ищут нетронутые потоки. Но вашей стране повезло, у вас под горами находятся очень мощные природные источники, и поэтому потоки тоже не иссякают. И их вполне хватает и вашим магам, и живой природе. Не смотри так иронично, неужели тебе никогда не приходило в голову, что животные и растения в наполненном магической энергией мире просто не могли за прошедшие тысячелетия не приспособить ее для своей пользы? Ты же знаешь про необычную способность некоторых мелких травоядных в случае опасности оказываться за несколько десятков локтей от хищника? Правда, она у них слабеет к старости, но не исчезает совсем. А ползающие по пустыне в поисках воды растения? А порождения магии и животного мира вроде русалок, леших, домовых и оборотней? И еще сотни, если не тысячи, примеров.
Вот тут он был прав, все эти существа действительно встречались, но очень редко и в основном в самых глухих и безлюдных уголках нашей страны. Так что обычно их даже особо в расчет не брали. Но если посмотреть с его точки зрения… странно, что Кларисса никогда не рассказывала мне таких вещей. Ведь не знать этого совершенно моя премудрая наставница просто не могла. Значит… либо в ковене существуют какие-то правила и запреты на эту тему, либо магиня попыталась скрыть ее от кого-то конкретного. И тогда я могу поздравить ковен: в течение почти пятнадцати лет ей это очень успешно удавалось.
— А вот у нас почти нет постоянных источников, — с легким вздохом продолжил монах, — море само по себе тянет к себе магию, да еще и бесконечные зимние шторма рвут потоки и рассеивают по побережью. Вот и не копят служители магию в себе, а, собирая редкие крохи, непрерывно сливают в растения. Ну а оттуда она уходит к духам, хранящим и поддерживающим наш народ. Ну ты же был в Зеленом монастыре? Туда может прийти любой больной и страждущий, и ему обязательно помогут.
— Ага, помню, мне уже помогли, — с легким сарказмом фыркнул я, незаметно пошевелив искалеченной ногой.
— В твоем случае нам просто не хватило времени, — пряча взгляд, тяжело признался монах, — все усилия пришлось бросить на то, чтобы заживить разрезы на щеке и не дать рассосаться шрамам.
Какие еще разрезы, только теперь озаботился я появлением уродливого шрама, так это что, не иллюзия и не поверхностная царапина?
— Тай, как только можно будет… они уберут эти шрамы… — чуть не плача смотрела на меня принцесса, а в моем сердце тихо поднимало свою змеиную голову новое подозрение.
А она-то тут при чем? Ох, похоже, я все-таки и олух!
ГЛАВА 16
— Как ты не вовремя его устранил, — беззлобно попенял мне Баморд, когда едва живого Эйгильда унесли из кабинета, — у нас было к нему еще несколько вопросов. Ну в таком случае остался только милорд Дрежер де Борсайд, возьмемся за него?
Милорда Борсайда стражники накрепко прикрутили к стулу, хотя он вел себя довольно мирно. Но когда консорт поднял на самого важного пленника строгий взгляд, я в полной мере одобрил эту предосторожность. Нет, зачинщик не смог сделать ни одного резкого или угрожающего движения. Зато презрительно ухмыльнулся, не сводя горящих ненавистью глаз с консорта, и отправил в его сторону смачный плевок. Достать свою цель он не сумел, зато у него отлично получилось мгновенно настроить против себя всех, кто до этого момента еще считал, что с пленником удастся поладить добром. На скулах Гийома крутнулись тугие желваки, он побледнел от ярости, но каким-то чудом сдержался, предоставив мнимому мажордому задать первый вопрос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: