И. Беров - Пламя и лёд
- Название:Пламя и лёд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Давид»
- Год:2011
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9965-003
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Беров - Пламя и лёд краткое содержание
Действие романа «Пламя и лед» происходит в одном из королевств мира Лаударум. Главный герой — Никсалорд Летаврус — является сыном отважного рыцаря из сильного магического ордена Белых Грифонов и пришедшей из другого мира волшебницы. Используя свою силу и способность к перевоплощению, Никсалорд спасает целый город от банды оборотней и её коварного вожака, приобретая по ходу сюжета новых друзей и открывая для читателей просторы мира Лаударум.
Пламя и лёд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В это время Филипп почти доковылял до наемника, и радостно посмотрел в большие изумрудного цвета глаза.
— Может, объяснишь свой внешний вид? — Никс, конечно, был безумно рад увидеть Филиппа здесь, в лесной глуши, а не за решеткой мейриярдской тюрьмы и уж тем более не на виселице. Только вот порванные элементы легкого доспеха, все забрызганные кровью, следы сильных ожогов на лице и руках, и крепкий запах продымленного тела — все это производило далеко не самое приятное впечатление на наемника.
— Никс, послушай… — Филиппу было очень неудобно выползать из-под кучи опавших листьев, в то время как паучьи стражи едва держались на ногах после изматывающего боя.
— Значит, ты все это время был вместе с Белваром? — Летаврус сложил сильные руки на груди, бросая на еле идущего воришку суровый взгляд.
— Нет, я провел разведку в городе, опасаясь, что ты попал в тюрьму.
А вот это было точно подмечено. Действительно, наемнику чудом удалось избежать подобной участи. Когда Ютлинер отпустил свой «статис», Никса выручил огонь Файдайера. В противном случае, его бы ожидала сырая каморка в тюремной башне Мудрахана. В таком случае Филипп должен был тайком проникнуть в город и выручить своего друга, попавшего в тюрьму. Но тревога Белвара не оправдалась — в тюрьме Никс не побывал, так что многое осталось неясным.
— Как ты оказался сегодня утром в городе во время пожара? — Никс видел, что его друг серьезно ранен. Конечно, Летаврус имел к нему много претензий и с удовольствием бы съездил по этой Одинокой физиономии, но сейчас вор с трудом держался на ногах. На раненого разведчика накатила слабость. Летаврус вовремя успел схватить его за шкирку, когда ноги измученного человека бессильно подкосились.
«Я ведь еще не начал падать, а он уже поймал меня. Вот это быстрота движений!» — Филипп искренне восхищался реакцией наемника, но вслух он произнес совсем другое:
— Я…э-э, — здесь вор запнулся, зная, к чему приведет его рассказ, — мне нужно было срочно кое-что передать Белвару. Понимаешь, когда я шел тебя освобождать из тюрьмы, то стоило мне отойти от дома Заиры на несколько шагов, как я увидел…
— Я в тюрьме не был, — Никс все еще был зол на Филиппа и не до конца верил в его историю.
— Я знаю.
— Тогда что ты так долго делал в городе?
— Искал тебя.
Летаврус издевательски улыбнулся, показав один из своих красивых клыков.
— Не смейся, хотя можешь смеяться, если хочешь. Ну так вот, — Филипп немного передохнул, — когда я убегал от толпы солдат, то есть, когда я понял, что ты в подземелье, я тут же побежал к воротам и, запыхавшись, сделал остановку возле одного старого дома. Там жил старик.
— Что ты делал в городе целую ночь? — Этот вопрос Белвара потряс вора и наемника до глубины души. Один прекрасно знал, что делал его приятель в городе во время комендантского часа, и он за это готов был лично придушить своего легкомысленного товарища. Другой же, наоборот, решил, что его сбивчивый рассказ так все запутал, что Летаврус ни за что не догадается, чем был занят Филипп Одинокий прошлой ночью.
— Отвечай, — Летаврус не кричал на раненого, так как это было не этично, но зато его цепкие пальцы немного крепче сжали воротник прокопченной рубашки, отчего Филипп немного закашлялся.
— Хорошо! Хорошо! — вор легонько постучал Никса по плечу.
«Что поделать, ты ведь все равно никому из моих подруг об этом не расскажешь», — пронеслось в голове вора и ловеласа.
— Я провел эту ночь в доме прекрасной женщины Заиры!
Как легко было сказать правду, особенно когда из тебя выжимали ее силой.
— Ты глупый легкомысленный дурачок! — Летаврус готов был убить своего приятеля за опрометчивый поступок. — Наемники Мудрахана, грабившие каждую ночь по нескольку домов, могли тебя попросту убить! А оборотни, устраивающие засады, просто разорвали бы твою довольную физиономию на части! — Никс повернулся к Белвару. — А меня бы ты потом заставил собирать твоего шпиона по частям?
Филипп надеялся на заступничество Белвара, но хранитель леса только с иронией произнес:
— Не знаю, все возможно.
Летаврус быстро поднес дрожащего шпиона-неудачника к Белвару, произносившему магические заклинания лечения над изумрудноволосой красавицей. Альви уже была в облике человека и, посмотрев на Летавруса, радостно улыбнулась.
— Мы нашли твоего приятеля среди толпившихся у городских ворот воинов.
— Спасибо, — Летаврус присел рядом с женщиной. Ее высокую грудь перехватывала белая плотная повязка, а на лице и руках быстро затягивались немногочисленные порезы.
— Она будет в полном порядке, — Белвар закончил делать пассы ручками над ногой женщины паучьих стражей. Рана перестала кровоточить, и место пореза быстро затягивалось ровно розовой корочкой.
— Осмотри его, а я скоро вернусь. — Никс положил дрожащего Филиппа на сухое теплое одеяло из шерсти. Альви тут же сделала попытку встать и сразу же принялась помогать Белвару.
Пятеро его друзей были в полном, ну, почти в полном порядке, Форбариус остановлен, а убивавшие людей оборотни уничтожены все до единого. И для завершения квеста требовалось прояснить одну вещь. Всего лишь одну, но зато для этого Никсу пришлось снова подняться в воздух и на своих бело-голубых крыльях летучей мыши отправиться в гости к местному градоправителю Лоуду.
Внутри городских стен бегали люди, неся своих руках тряпки, щетки, полотенца и ведра с водой. Все сейчас были при деле — кто отправлялся разгребать остатки зданий, не уничтоженных пожаром, кто отскребал с улиц вплавленные в камень кости погибших людей, коих насчитывалось около тысячи, даже без учета покалеченных и раненых. Больше всего пострадал один из новых районов, находившийся ближе всего к главным воротам. Все сгорело дотла, даже камень фундаментов и то расплавился. Кухарки, уличные девки, мальчишки, завсегдатаи таверн, солдаты — все только и обсуждали, что невиданную битву двух титанов. Многие утверждали, что драка произошла оттого, что эти два здоровяка не поделили жизни убиенных мудраханцев.
— А я тебе говорю, что второй был вампир! — дородная дама в выцветшем полушубке спорила с плюгавым мужичком.
— У него за спиной видал, какие крылья были? Как махнул — так и головы с плеч.
— Куда тебя понесло, — мужик отмахивался от слов спорящей женщины, точно от назойливой мухи. — Ты же сама видела, как он этих змеюк-то огненных хвать руками, да и заморозил, а потом дождь пошел и враз потушил огнь.
— Да уж дождик, так дождик! До сих пор льет как из ведра, — вмешалась в разговор худая старушка, спешащая к своей семье из лотка продавца. — Если этот ливень не прекратится в ближайший час, то скоро мы будем плавать по нашим и без того тесным улицам на лодках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: