Лилия Быстрицкая - Щит Империи. Часть первая
- Название:Щит Империи. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Быстрицкая - Щит Империи. Часть первая краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Щит Империи. Часть первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Успокойся, они живы, я убедился в этом. Хотя это скорее плохо, чем хорошо.
— Почему, что вы такое говорите?..
— Потому что они тебя видели, и могли запомнить. А раз они не мертвы, то вполне могут тебя узнать, тем более, что есть вероятность пересечься с ними в Управлении. Представляешь, к чему это приведёт?
Женя опустила голову и молча кивнула. Тяжело вздохнула, и, закрыв лицо.
— Что теперь делать?..
— Насколько смог, я удалил следы твоего пребывания в склепе. Конечно, если приедет следственная группа, с магами, способными восстановить ход событий, нам не поздоровится, но, почему-то мне кажется, что и сами эти пострадавшие инквизиторы рьяно преследовать «ведьму» не захотят, как и придавать произошедшее огласке. Скорее всего, они были в катакомбах по какому-то другому делу, а на тебя наткнулись случайно. А тут придётся отчёты писать, объяснять, как это какая-то девчонка умудрилась приложить троих мужиков, и прочее, прочее… вероятнее всего, они предпочтут умолчать о происшествии, и это останется тайной. Хотя, есть вероятность, что служебное рвение в них сильно, и тогда неприятности у нас всё-таки будут, и «неприятности» — это ещё мягко сказано. Но изменить сейчас мы уже ничего не можем, остаётся надеяться, что события будут развиваться по первому варианту. И строго придерживаться версии, что ты несколько дней была больна и лежала в постели. А Николаю скажем, что у тебя лунатизм, он особо докапываться и не будет. И помни, никому не рассказывай, что произошло на самом деле. НИ-КО-МУ.
— Я поняла… спасибо вам, Андрей… я даже не ожидала, что вы так… обо мне позаботитесь… я больше всего боялась, что об этом узнаете вы, и тогда…
— Я понял твою мысль. Не продолжай.
— Нет-нет, не обижайтесь, я совсем не это хотела сказать… Я удивилась, и была так рада, что вы не передадите меня Инквизиции как отступницу…
— Ренегат из тебя, скажем так, весьма пассивный. Ты говоришь, что не виновата, и я тебе верю. Я представитель Инквизиции, я — инквизитор, и я могу сам принимать решения. Конечно, иерархическая структура нашей организации предусматривает, что меня вполне могут жестоко покарать за то, что я никого из вышестоящих не поставил в известность, но я не хочу усложнять жизнь ни тебе, ни себе. Я делаю это не только ради тебя, но и ради себя самого, так что не считай это укрывательство актом милосердия. Это вынужденная мера.
— Пусть так… всё равно… спасибо… за то, что пошли на риск.
— Всё, давай закроем эту тему. Ты ведь помнишь — ничего этого не было. Ты просто сомнамбула, которая бродит по кладбищам во время своих снохождений.
— Хорошо… — Кивнула Женя.
Глава шестая Предатель
К счастью, события развивались, как и предсказал Андрей: никаких упоминаний о случившемся в катакомбах ни в официальных отчётах, ни даже в слухах, в обилии водящихся в Управлении, в течение ближайшей недели не появилось. Никакие призраки более никого в особняке не беспокоили — уничтожив кровавые символы, маг упокоил духа. На всякий случай Серов теперь всегда держал Женю при себе — если девушка вдруг будет узнана, и придётся её оправдывать, или если вдруг опять не сможет совладать с собой.
Глава Третьей Инквизиторской Группы уже даже успел попривыкнуть к этому «хвосту», который всюду следовал за его новым магом, и перестал обращать на неё внимание. А чтобы Светлитская наверняка больше не потерялась, Андрей отдал ей один из парных переливчатых кристаллов, служивших чем-то вроде маяка, по которому можно было отследить человека, находящегося в радиусе до тысячи километров от обладателя второго кристалла.
Теперь группа работала в городе, и единственное, что требовалось от Серова — это время от времени разглядывать в аурическом спектре всяческие следы. Он опять изнывал от скуки, и единственным чаянием его было скорое отбытие на дальнейшую учёбу, а потом и присвоение нового уровня.
Иногда, кроме Жени, за Андреем следовала ещё и Лада. Собака, будто бы, воспринимала аурические следы не хуже своего хозяина, но делала каким-то особым, совсем не собачьим чутьём.
В тот день, разглядываю очередную невыразительную цепочку светящихся отпечатков — они выслеживали некоего нелегального мага, Серов вдруг заметил в стороне след гораздо более яркий, знакомый… очень хорошо знакомый, отмеченный ещё в Светлограде — огненный, с фиолетовыми проблесками… И такой свежий…
Собака, будто почувствовав пожелание хозяина, сорвалась с места и помчалась по этому следу. Серов, повелев Жене ждать его здесь, побежал по тому же маршруту, оставив остальных членов группы недоумевать по поводу его внезапной выходки. Чиж — это было прозвище главы группы, — окликнул мага, не успевшего ещё отбежать достаточно далеко. Но Серов его уже не слышал — он бежал с такой скоростью, что по бокам свистел ветер, а учащённое, тревожное биение сердца отдавалось в ушах, заглушая все звуки. Он промчался через два квартала, замедлил бег, и услышал звонкий, заливистый собачий лай — это лаяла Лада, видимо, она что-то или кого-то обнаружила. «Следы» вели как раз туда, откуда доносился лай.
Где-то совсем близко. Он свернул за угол — там был двор, заканчивающийся глухим тупиком. И уже не бежал, а шёл, глубоко дыша и прислушиваясь. И сквозь шум услышал хорошо знакомый голос:
— Хорошая собака. Ну что ты лаешь на меня? Я ж тебя ничем не обидел…
Лада вдруг замолкла, села у ног мужчины, и застучала об землю хвостом. Андрей больше не медлил — вывернул из-за угла. Сомнений не осталось — этот человек был ему знаком, и он его узнал, не смотря на то, что тот был аккуратно пострижен, гладко выбрит, опрятно одет и абсолютно трезв. Серов явно ожидал увидеть здесь нечто другое, и поэтому был несколько удивлён:
— Клевер? ТЫ?!
— Август Грей?! — Не менее изумлённо спросил мужчина. Теперь сомнений не осталось — перед Андреем предстал не кто иной, как Вячеслав Клевер.
Этот, обыкновенно небритый, перепачканный и небрежный мужчина, тридцати с лишком лет, был наёмником. Его сухие, рыжеватые волосы длиною до плеч, мылись и расчёсывались редко, и из-за этого торчали в разные стороны сальными, растрёпанными серыми сосульками. Щетина на лице отливала рыжиной, скрадывала довольно мягкие, миловидные черты лица и скрывала ямочку на подбородке; из-за нескольких продольных морщин прорезавших его лоб, и глубоких, выраженных линий улыбки, Клевер выглядел старше своих лет. Хотя, несомненно, накладывал свой отпечаток и образ жизни: в промежутках между битвами, в которых участвовал, он становился вполне добрым и весёлым разгульным пьяницей, пившим всё, что содержало спирт.
Наёмник странствовал по материку в заляпанных вечным слоем засохшей грязи, массивных ботинках на толстой подошве, это была его любимая обувь, которая казалась неотъемлемой частью его самого, ибо снимал он их крайне редко. Впрочем, всё остальное тоже соответствовало общему образу — кожаные штаны с многочисленными грубыми штопками, пропотевшая, посеревшая от грязи рубашка с расхристанной шнуровкой на груди, пропылённый дорожный плащ… Он казался скорее нищим бродягой-пропойцем, нежели наёмным воином, но это была лишь видимость. В его руках что угодно могло стать страшным оружием, в бою он был быстр, стремителен, ловок, сосредоточен. Однако некоторую известность и даже славу Клевер снискал по иной причине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: