Макс Мах - Сумеречный клинок
- Название:Сумеречный клинок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-66501-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Сумеречный клинок краткое содержание
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…
Сумеречный клинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но может быть, она решит отыграться на Сандере? Вот только зачем? Не он, увы, главная надежда Ады. А даже если бы все обстояло иначе! Разве его смерть приблизит леди Ольгу к искомому ей возмездию? Сомнительно. Скорее, наоборот, ибо добавит доводов защите, так как лучший способ защиты в суде, — как и обороны на поле брани, — нападение. Обвини обвинителя, и судьи вскоре забудут, с чего начался процесс. Так откуда же это ощущение опасности, этот тревожный озноб?
Сандер Керст не находил объяснений своей тревоге. Он был крепким мужчиной, свободно владел мечом и за последнее время пережил куда больше опасных приключений, чем иные записные вояки. К тому же он путешествовал под охраной лорда де Койнера, одного из верховных лордов графства Квеб, окруженного вооруженной охраной и находящегося на своей земле в прямом и переносном смысле. Ни леди Ольга, ни ее предполагаемые сообщники и клевреты не обладали ни силой, ни авторитетом Каспара де Койнера. Да и возможности у них не те. Обычные физические возможности: количество мечей, например, или денег. По-умному, опасаться следовало суда в самом Квебе. Сколько времени возьмет организация процесса? Какие силы столкнутся во время его заседаний и не предрешен ли вердикт заранее? Судя по поведению лорда Каспара, ничто еще не решено. Но возможно, лорд слишком прямодушен, грубо говоря, простоват? Не исключено, но Сандер, по совести говоря, и не рассчитывал выиграть процесс. Его задача была проще — создать видимость того, что он собирается, как и следовало бы ожидать от законника, играть по правилам, даже если он их и не знает. Протянуть время, уйти с «проезжих дорог», заставить противника расслабиться. Он и в Квеб отправился с одной целью — организовать побег Ады в пути. Его планы несколько спутал арест Тины и проводников, но, хотя до отъезда из замка ему и не удалось перемолвиться ни с одним из них даже словом, Сандер исходил из предположения, что уж мужчины-то наверняка читать подобного рода ситуации обучены давно и хорошо.
«Не засидятся! — решил он, обдумав все еще раз. — Не сегодня-завтра сбегут».
Но это означало, что и ему с Адой надо бежать как можно быстрее. Оставалось придумать, как это сделать, но в голову, как назло, не приходило ни одной умной мысли.
— Думай, голова! — прошептал он вслух с горькой иронией. — Думай, а не то без тела останешься!
Сердце отбивало медленный ровный ритм. Удар, пауза, еще удар… Тина стояла, обратясь лицом к двери, слушала, вбирала в себя звуки и запахи, движения и неспешный — в унисон ее сердцу — ритм тишины. Люди приближались. Это были плохие, скверные людишки из тех, что всегда найдут повод уйти «в разбойники», трусливые и никчемные, неумные, но оттого еще более опасные, потому что по глупости готовы совершить любое преступление, даже такое, за которое их ожидает смерть. Но петля или топор далеко. Их надо еще представить, вообразить своим мелким умишком, предположить, что они могут угрожать твоей подлой жизни. Глупость рождает безрассудство, говорят в Але, а оно ведет прямиком в ад.
— А девка-то так себе, — говорил один из них, шагая по длинному закругляющемуся коридору, его голос порождал отзвуки, напоминающие хруст битого стекла.
— Не нравится, не пользуй, — равнодушно бросил другой. Его голос пах болотом.
— Мне беленькая приглянулась, которая в малой кухне служит, — продолжал скрипеть первый.
— Так она тебе и дала! — хохотнул второй, словно лопнул пузырь болотного газа. — У нее вона конюх с господской конюшни. Видал? Плечи во! И кулак с твою голову.
— Ну, это да.
— Так чего тогда гундеть? Белянка твоя не под тебя стелется, а тут хошь что с девкой делай, в своем праве!
— Ну, это да, — согласился первый. — Только страшненькая и дылда…
— А ты не смотри! — снова хохотнул второй, и у Тины от омерзения перехватило на мгновение дыхание. — Ты пользуй! У ей все одно все, как у всех прочих баб, что спереди, что сзади.
— Это да, — неуверенно согласился первый.
— Не да, а да! — ответил ему второй.
— Девка эта хозяйке все равно живая не нужна, а нам с тобой прям подарок! И ты еще сомневаешься?
«Не сомневайся! — подтвердила Тина мысленно. — Я подарок! Твой! И твой! Последний!»
Мужчины подошли к двери, и один из них завозился с ключами.
«Сейчас!» — Тина бросила на язык оставшиеся два кристаллика и…
Она не успела осознать того, что случилось после. Ни вкуса «сольцы», ни стремительных превращений. Просто она стала бурей, штормом, втиснутым одним великим движением в хрупкое человеческое тело.
Дверь распахнулась, и Тина шагнула навстречу слугам леди де Койнер. Она не знала, кто из них Первый, а кто — Второй, и не желала знать, но одному она полоснула по горлу бритвой, а другому — вырвала кадык. Два эти движения слились в одно вместе с плавным изгибом тела и шагом вперед. Мгновение, и, переступив через хрипящих, извивающихся в агонии подонков, Тина вышла в коридор. Факел, который принесли с собой насильники, был воткнут в кольцо на стене, и на какой-то краткий миг Тина подумала, что он может ей пригодиться, но сразу же поняла, что это не так. Ей больше не нужен факел, чтобы видеть пути.
«Пустое…»
Запах болотных испарений вел ее по галерее, разматывая в обратном порядке череду шагов мертвых врагов.
«У меня… — Мысли не свойственны шторму, и буря не разбирает смысла слов, но что-то более сильное, чем свобода и дарованная „сольцой“ безумная мощь, пробивалось к поверхности осознания из глубин души. — Мало… времени…»
Коридор закончился, едва начавшись. Лестница, поворот, ощущение присутствия живого существа, не имеющего ни запаха, ни вкуса. Душа, а не тело, движение без движения, и странное чувство узнавания.
— Ты умер, Ремт? — спросила она.
— В общем-то да. — Он явно растерялся и впервые не знал, что сказать.
— Жаль, ты был славным чудаком, граф…
— Откуда ты?.. — А теперь Ремт был потрясен.
— Одна знакомая… Впрочем, не важно. Я умираю, Ремт. Что с ди Креем?
— Мне нужна тряпка…
— Держи! — Она не спросила, зачем. Время поджимало, и ей следовало спешить.
Одним коротким движением Тина оторвала рукав камзола и протянула его сгустку мрака, скопившемуся у каменной стены. Что-то, намекающее на рисунок человеческой руки, протянулось навстречу и схватило плотную ткань.
— Хвала господу! Теперь я могу спасти Виктора! Обожди здесь, девочка… — Голос Ремта звучал неуверенно, он и сам, верно, не знал, что сказать.
— Поздно, — объяснила она. — Иди!
И сама пошла вверх по лестнице. Шаг, два… Дороги в этом мире заканчивались, едва только начинались. Дверь оказалась не заперта, и, толкнув ее, Тина попала в галерею первого подземного уровня. Сюда через длинное и наклонное окно-колодец откуда-то сверху лился бледный свет луны. Он был невероятно ярок и заполнял все пространство казематов ослепительным сиянием ночи. В первое мгновение, оказавшись в этом потоке, Тина заморгала и едва не залилась слезами, но быстро с собой справилась и без промедления бросилась к лестнице, видневшейся в конце галереи. И как раз в этот момент она услышала грохот, донесшийся сюда, в глубины земли, с верхних — жилых — этажей. Звуки были недвусмысленны и ужасны. Кто-то крушил там, наверху, мебель и выламывал двери. Вместе с вещами гибли, разумеется, и люди. Стоны умирающих, вой собак, крики, брань, лязг оружия, звон бьющегося стекла, треск раскалывающихся кувшинов и плошек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: