Виктор Власов - Последний рассвет

Тут можно читать онлайн Виктор Власов - Последний рассвет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭИ «@элита», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последний рассвет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭИ «@элита»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Власов - Последний рассвет краткое содержание

Последний рассвет - описание и краткое содержание, автор Виктор Власов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Последний рассвет» — вторая книга Виктора Власова. Это оригинальная авторская фантазия, построенная по мотивам исторических реалий средневековой Японии эпохи Муромати и предваряющая события повести «Красный лотос».

Трагическая и авантюрная судьба принцессы Суа и увлекательные приключения братьев-мастеров искусства ниндзюцу Шуинсая и Лао Зотайдо разворачиваются на фоне войны, пылающей между сёгунатами Эдо и Киото. В это бурное время при самоустранении императора Гонары в атмосфере придворных интриг и межконфессиональной склоки решалась судьба Ямато, создавалось своеобразие национальной японской культуры. Ценители интеллектуальной прозы, несомненно, отметят просветительское значение этого романа, вводящего читателя в необычный читателю-европейцу своеобразный мир мистической экзотики дальневосточной культуры. Культура эта была создана Великим Океаном, вулканами, тайфунами, горными ущельями, и вмешательством мощных континентальных цивилизаций — китайской, корейской, европейской.

Читателя же менее взыскательного, несомненно, порадует искренность и непосредственность авторского художественного слога, удивит близость к современности и актуальность для сегодняшнего дня некоторых понятий, наполняющих древнюю традицию Ямато эпохи Нара.

Последний рассвет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последний рассвет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Власов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Интерьер, искусства и предметы обихода:

1) Амадо — внешние раздвижные стены, устанавливаемые в холодное время года.

2) … без портретного, но… при полном статусном сходстве — японская художественная традиция.

3) Бива разновидность мандолины.

4) Бонсай — декоративное оформление дерева в карликовой форме.

5) Гассё-дзукури деревенский дом с высокой крышей.

6) Дома — одна из секций японского жилища, прихожая.

7) Изакая — японский ресторанчик с возможностью приятного общения.

8) Камадо — глиняная печь.

9) …камни… на рисовом клею — китайская строительная технология. Японцы скрепляли камни свинцовым расплавом.

10) Кэндзана — усыпанная иглами подставка, используемая для укрепления цветов в икебана.

11) Кодо — японское искусство составления ароматов, модное в среде аристократии.

12) Кои декоративный японский карп.

13) Котацу прямоугольная жаровня, вделанная в углублении в полу, накрываемая крышкой, затем одеялом. Часто дно жаровни делилось на несколько отсеков, чтобы приготовить как можно больше блюд.

14) Кото — род гуслей.

15) Манъёгана один из видов ранней японской письменности, основанной на китайских знаках.

16) Мусиро — циновка из соломы.

17) Нагайя — многокомнатное одноэтажное «общежитие».

18) Нока — сельская хижина.

19) Сёдзи — деревянные рамы-перегородки, обтянутые рисовой бумагой. Сёдзи служили дверьми между внутренними помещениями дома и верандой, проходящей по периметру ( энгавой ), и открывались в сад.

20) Сундук с колёсиками — предусмотрительные японцы хранили в таких сундуках самое ценное на случай пожара или землетрясения.

21) Сямисэн трёхструнный щипковый инструмент.

22) Танка — японское пятистишие, хокку — трёхстишье.

23) Токусю бураку поселения, жители которых не имели права перемещаться по стране.

24) Фуро домашняя деревянная банная ёмкость.

25) Фусума раздвижные перегородки внутри дома.

26) Футон — толстый широкий матрас.

27) Хаги — кустарник с бело-розовыми цветами.

28) Хирадзиро — замок равнинного типа.

29) Чарог — сухой стебель растения, обмазанный маслянистым тестом. Чарог горит медленно, как лучина, используется в глухих горных селениях.

30) Энгава — открытая галерея вокруг дома.

Пища:

1) Нигири — рисовые колобки с начинкой, рыбной или мясной, завёрнутые в тонкий сушёный лист морских водорослей.

2) Соба — лапша из гречишной муки.

3) Скияки — блюдо из мяса, овощей и соевого творога. Третий элемент может замениться на рис или картофель.

4) Тофу — соевый творог.

5) Фугу — смертельно ядовитая рыба, если приготовлена недостаточно тщательно. Употребляется в пищу, так как слывёт средством омоложения и расширения сознания.

Измерения:

1) Десять тысяч сяку — немногим менее двух миль.

2) Коку — мера ёмкости, приблизительно 15 вёдер.

3) Ри — мера длины, равная 3,9 км.

4) Сяку — около 30 см.

5) Три сун — ок. 100 м.

6) Тайки — сотня.

Японские поговорки:

1) И дамба разрушается от муравьиной норки — японская пословица.

2) Окуня на креветок ловят — Жертвовать малым ради большего.

3) Предсказатель своей судьбы не знает — японский фольклор.

4) Слепые не опасаются змей — Дуракам закон не писан.

5) Свалился, как обезьяна с дерева Как с луны свалился.

…и отдельные слова (выражения):

1) Батто яп.: летучая мышь .

2) Гава — яп.: река . Прим.: в Японии великое множество небольших и несудоходных горных рек, речушек, ручьёв, через которые проще перейти пешком, нежели на каждом километре строить мосты.

3) Джисин — яп.: землетрясение .

4) Дунгбен — вьетнамское: всё навоз . Вполне в духе дзэн !

5) Инуномусуко яп.: сын собаки .

6) Кибиши — яп.: суровый .

7) Нэко яп.: кошка .

8) Тенрю-гава — яп.: небесный дракон .

9) Ума — яп.: конь.

10) Хаха — яп.: мать .

11) Хийована яп.: мягкотелый .

12) Чичи — яп.: отец .

13) Шимо но хито — « Люди снизу » — так называют прочих жителей Японии горцы Сикоку.

14) Широй хасу — яп.: белый лотос .

Морские термины:

1) Бимсы — верхние поперечные брусья каркаса судна, распирающие борта и придающие корпусу поперечную жёсткость.

2) Мористее — в направлении от берега.

3) Палубный шарнир — на джонках мачты крепились к палубе непосредственно и могли опускаться.

4) Планшир — горизонтальный деревянный брус в верхней части фальшборта.

5) Пиллерсы — одиночные стойки под бимсами , поддерживающие палубу.

6) Фордевинд — перенос кормы судна относительно ветра.

7) Шпангоуты — рёбра жёсткости, придающие форму корпусу судна.

8) Шканцы — средняя часть верхней палубы корабля.

9) Энтер-дрек — ручной абордажный крюк, «кошка».

Английские фразы:

1) — All right! Only noble ladies visit the captain at night! — англ.: — Оно и видно! Только благородные дамы и посещают капитана по ночам!

2) — Damnit — англ.: — Чёрт побери!

3) — Drop these dirty mongrelsout! — англ.: — Выкиньте этих грязных ублюдков!

4) — Enemy hasn't got any guns, keep the mon distance! — англ.: — У врага нет оружия, держать их на расстоянии!

5) — I'll do it behind your back — англ.: — Хорошо! Я сделаю это за вашей спиной.

6) — No, a noble lady's visit . — англ.: — Нет, это благородная дама с визитом.

7) — Only one! Where's he? — англ.: — Только один! Где он?

8) — She is like captain in european dress? — дословно: «— Она как капитан в европейском платье? »

9) — That's horrible! — англ.: — Ужасно!

10) — The captain's whore? — англ.: — Это шлюха капитана?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Власов читать все книги автора по порядку

Виктор Власов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Последний рассвет, автор: Виктор Власов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x