Юлия Диденко-Абраменко - Возвращение эпохи драконов
- Название:Возвращение эпохи драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Написано пером
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-00071-01
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Диденко-Абраменко - Возвращение эпохи драконов краткое содержание
Когда-то драконы помогали людям — строили города и охраняли от врагов. Но эти времена уже прошли и их никто не помнил. Летучие создания стали легендой, сказкой, что рассказывают матери перед сном детям.
Но все меняется: предатель умирает, темная сила желает вырваться, а потомственный правитель Белолисов сесть на законный трон.
Но чтобы дойти до конца нужно мужество и поддержка друзей, а если среди них предатель? А если сила артефакта настолько сильна, что ею не может управлять человек?
Возвращение эпохи драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я многое знаю, но стоит ли это знать тебе? Для людей достаточно небольшого количества информации, а лучше лжи…
— Почему лжи?.. — недоуменно спросила девушка.
— Это ваша сущность такова, что вы воспринимаете правду, как ложь, а обман наоборот.
Заммира запуталась. Она рассчитывала, что Природа даст ответы, но та только все усложнила.
— Возьми свою птицу, — сказала Природа, протягивая сквозь накидку руку, как будто ее вообще и не было, на которой сидел Лучик. — Она теперь станет видимой для всех, тайны закончились, скоро конец пути. Лучик долго искал тебя, чтобы передать послание, но ты не поймешь его, пока не попадешь в город.
— Мне нужно в Шандорс? — уточнила Заммира, но Природа не ответила.
— Выведите их из леса, — обратилась Мать-Природа к деревьям.
— Как найти нужный город? — еще раз спросила девушка, пытаясь ускользнуть от низких ветвей Леших и Ликих, двинувшихся в сторону гостей.
— Ивар знает путь домой, он и покажет… — проговорила женщина и исчезла.
Деревья окружили путников, а самое большое дерево из них указало ветвями в сторону. И все медленно направились туда.
— Так куда мы теперь идем? — поинтересовался Раберик.
— В город, — буркнула Заммира, она сама понятия не имела, куда идти.
— М-м-м, уже понятнее. А то один раз шли куда-то, второй… Все идем и молчим. Это как-то напрягает, вам так не кажется? — поинтересовался лучник.
— Ты хоть когда-нибудь замолкаешь? — спросил Ивар, поворачиваясь к Раберику.
Апинсол ликовал, победа далась нелегко, но она того стоила. Совет старейшин в большинстве своем поддержал старые традиции и проголосовал за мужчину. До коронации всего несколько дней. Все изменится с новым правителем земель Руны.
Будущий правитель развалился в шикарном кресле, представляя, как он сидит на троне отца, и мечтал о будущих переменах. В правой руке он держал бокал игристого вина, привезенного из жарких пустынь в дар от Жазама. В тех далеких местах вода ценится больше, чем золото, и вырастить виноград на твердой, раскаленной земле невероятно сложно, поэтому вино в землях Хамах пьют только очень богатые люди. Левую ногу Апинсол положил на подлокотник и слегка ею покачивал. Наслаждаясь моментом, молодой человек смотрел в окно, наблюдая за парой голубей, сидящих над окошком.
В дверь постучали, в комнату вошел Аттарт.
— Принц, — поприветствовал милорд кивком. — Звали?
Апинсол небрежно взглянул на слугу и, поставив бокал на стол, произнес:
— Последнее время тебя долго приходится ждать.
— Простите, — проговорил милорд, подходя ближе. — К вам пришел Созул.
Апинсол усмехнулся и махнул рукой, вставая с кресла. Милорд отступил назад и открыл дверь, впуская Первого волшебника. Созул уверенно вошел и сел в кресло, в котором недавно находился принц.
— Поздравляю, принц, — произнес волшебник. — Но у меня печальная новость.
— Если вы про дневник, то он мне больше не нужен. Я получил то, чего хотел, — махнул рукой принц и отошел к окну.
— Вы желаете только власть вашего отца? — удивился Созул.
Апинсол переглянулся с Аттартом.
— Почему, уважаемый Созул, вы так стремитесь заполучить этот дневник? Если мне не изменяет память, это вы все это затеяли, — сказал Апинсол, подходя ближе к волшебнику. — А еще вы же сами дали уйти девушке в Розвуне, полагаясь на своего человека, который так и не появился.
— Это я вам и хотел сказать.
— Мне уже все равно, — проговорил принц, подходя к столу и поднимая бокал. — Через несколько дней я стану правителем.
— И вы думаете, ваша сестра так легко смирится с поражением? — спросил Созул. — Или вы намерены ее устранить, как отца?
— Кто бы говорил! — вступил в разговор Аттарт. — А ваша сестра как поживает?
Первый волшебник злобно посмотрел на милорда, но ничего не ответил.
— Я думаю, — протянул милорд. — Будущему правителю нужно подумать и отдохнуть перед принятием столь важных решений.
Аттарт вежливо указал волшебнику на дверь, в которую Созул с недовольством вышел. Милорд и принц остались наедине. Апинсол занервничал. Волшебник давил с дневником, принц не мог понять, зачем он ему понадобился. Созул измышлял разные способы, лишь бы заполучить его.
— Не нравится мне все это, мой принц, — проговорил Аттарт.
— Мне тоже. Созул что-то замышляет. Не для меня он хотел добыть дневник, а для себя.
— Да, скорее всего. Ведь это он рассказал о могущественной силе, и он же нашел бывшего Нарицателя, — сказал милорд, прохаживаясь по комнате. — Мне лишь оставалось делать следующий шаг…
— А что с его сестрой?
— Пропала, но Амер сказал, что недавно ночью почувствовал всплеск энергии небывалой силы. Это может говорить лишь о насильственной смерти волшебника.
— Думаю, настало время сменить Первого волшебника. Тем более, Созул Соранз — последний из своего рода, — произнес, улыбаясь, Апинсол.
Аттарт знал, к кому можно обратиться по этому вопросу. Амер и Нур давно жаждали смерти Первого волшебника. Попрощавшись с принцем, Милорд покинул покои и направился в гостевые комнаты, которые находились в самом конце дворца Правителя. Все гости, приглашенные на совет, еще находились в здании, но готовились к отъезду.
Милорд подошел к крайней двери и постучал. Дверь открыл Амер и, поприветствовав первого советника, пропустил внутрь.
— Чем могу быть полезен? — спросил гость.
— Всем, если хотите остаться здесь навсегда.
— Слушаю внимательно.
Аттарт знал, что Второй род волшебников ненавидит Созула. Они с нетерпением ждут, когда тот покинет бренный мир. Поэтому милорду не нужно было долго уговаривать Амера на преступление. Но недавно Созул забрал силу сестры и стал сильнее, в схватке его так просто не одолеть. В этой беде к ним присоединился Нур, всегда поддерживавший братский род и разделявший его взгляды на несправедливость распределения власти. Многотысячелетние недовольства уйдут, если Второй род займет законное место.
— Может, приступим? — улыбнулся Амер.
— Сейчас в Шандорсе много посторонних, — проговорил милорд. — Думаю, нужно немного подождать.
— Согласен, тем более, я хотел еще побывать в гостях у брата, — так же улыбаясь, сказал Нур.
Аттарт остался доволен разговором и, выйдя из комнаты волшебников, направился к центральному входу. Милорд удивился решению принца убить Первого волшебника, но, тем не менее, согласился. Аттарт не переставал восхищаться силой и хладнокровием юноши. Он, не задумываясь, убил отца, а теперь решил избавиться и от Созула, который много лет поддерживал правителя. Но доподлинно было известно, что именно Первый волшебник сыграл не последнюю роль в исчезновении настоящего наследника. А предавший один раз сделает это снова. «Апинсол поступает правильно,» — подумал Аттарт. Свернув за угол, милорд чуть не столкнулся с Алирой, которая быстро шла по коридору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: