Юлия Диденко-Абраменко - Возвращение эпохи драконов
- Название:Возвращение эпохи драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Написано пером
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-00071-01
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Диденко-Абраменко - Возвращение эпохи драконов краткое содержание
Когда-то драконы помогали людям — строили города и охраняли от врагов. Но эти времена уже прошли и их никто не помнил. Летучие создания стали легендой, сказкой, что рассказывают матери перед сном детям.
Но все меняется: предатель умирает, темная сила желает вырваться, а потомственный правитель Белолисов сесть на законный трон.
Но чтобы дойти до конца нужно мужество и поддержка друзей, а если среди них предатель? А если сила артефакта настолько сильна, что ею не может управлять человек?
Возвращение эпохи драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но, Великий Созул, ты уверен, что это то, что мы ищем? — спросил милорд.
— Да, безусловно. Я расшифровал рукописи и понял, что речь о дневнике Дукира Сонрана. Но как ни старался, не смог его прочитать. Только недавно понял, в чем дело. Сразу поехал за сестрой в Даранг, но когда вернулся, обнаружил, что дневник пропал.
— Кто мог это сделать? — пожал плечами Апинсол.
— Ну, у нас не так много воров, которые бы осмелились ограбить Первого волшебника, — проговорил милорд. — Насколько я помню, один сейчас не в городе, он в бегах, а другой был в тюрьме.
— Почему был? — удивился принц.
— Его убили за побег, он был одним из лесных шпионов. Нам срочно нужно в тюрьму.
— Зачем? — спросил Апинсол.
— Профессиональный вор никому не доверяет, — развел руками Аттарт. — Книга была при нем, если, конечно, он не успел передать ее заказчику. Мы поедем?
— И не мечтайте, — покачал пальцем волшебник. — Телепортация — энергоемкое занятие. Я и так много сил потратил, мне они еще понадобятся. Тем более, вы сами сказали, что он мертв. Думаю, он уже никуда не убежит, так что распорядитесь о карете, милорд.
Ночью дороги Шандорса пустынны, жители не готовы расставаться со своей свободой, ведь несколько лет назад был издан указ: «О соблюдении порядка». В нем говорилось, что после двенадцати все пойманные на улицах жители будут объявлены преступниками и посажены в тюрьму. Монолс считал, что порядочный человек не станет бродить по ночам в городе. Поэтому трое мужчин беспрепятственно добрались до тюрьмы, где у ворот почетных гостей встретил капитан Дэрок.
— Приветствую, — преклоняя голову, произнес капитан.
— Проведи нас в камеру убитого, — приказал милорд.
Капитан повел важных гостей по тюремным коридорам, идя впереди и показывая дорогу. Четверо зашли в камеру, где в углу была трещина, открывающая путь к свободе. Возле нее лежал вор и неподалеку еще одно старик. Тела стражников уже убрали.
— Обыщи вора, — приказал Апинсол капитану.
Дэрок подошел и присел рядом с покойником, начал ощупывать его карманы.
— Он должен быть чист, его стража проверяла, — предположил капитан. — Мой принц, что вы ищете?
— Не твоего ума дела! — крикнул тот.
— Этот человек не так глуп, чтобы самое ценное отдать вашей страже, — рассуждал волшебник, который стоял возле двери, — тем более, все мы знаем, как и что ваша стража ищет особенно тщательно в карманах заключенных.
Дэрок мысленно выругался: «Это кто еще золото ищет по карманам? Старый скряга!», — и продолжил осматривать тело. В карманах оказалось пусто, капитан осмотрел плащ, а потом сапоги, в которых нашлись отмычки. Дэрок продемонстрировал всем находку и отдал милорду.
— Если у него отмычки, почему он не сбежал раньше? — пожал плечами принц, осматривая дыру в стене.
— Господа, — раздался голос женщины из соседней камеры, — вы что-то ищете?
— Чего тебе? — вопросом на вопрос грубо ответил милорд.
— Может, я смогу помочь? Я буду рада послужить своему правителю, — проговорила Элла.
— Говори, что знаешь, — протянул волшебник.
— Я видела, — проговорила заключенная, — как Заммира перелезла через трещину в вашу камеру и убила старика. А потом мужчина дал ей книгу и попросил отдать Дику. Сказал, что это очень важное дело и на кону стоит его честь. Потом Заммира прыгнула вниз.
— Где она сейчас? — почесал бороду Созул.
— Я не знаю.
— Всех убили, и девушку тоже, она у стены лежит, — сообщил капитан.
— Пошли, отведешь, — приказал милорд.
Четверо вышли из камеры и спустились по ступенькам, прошли через главные ворота и направились к месту драки. Капитан осмотрел его.
— Где девушка? — язвительно поинтересовался принц.
— Её нет, но она здесь лежала, — указал капитан на место, где в последний раз видел тело девушки. — Она была мертва.
— Трава примята, — проговорил милорд и, присев, увидел лежащую на земле стрелу со сломанным наконечником. — Здорово, капитан, ваши воины стреляют.
Капитан поднял сломанное оружие, недоуменно смотря на присутствующих.
— Да, мертва, поэтому сломала стрелу и отправилась гулять, — продолжал язвить принц, ехидно ухмыляясь.
— Нужно ее найти, — проговорил Созул.
— Далеко не уйдет, мы знаем имя и то, что книга точно у нее, — протянул Аттарт. — За что ее посадили?
— Она оказала сопротивление при сборе налогов и оскорбила честь правителя, — доложил Дэрок.
— Нужно найти Дика, она должна передать ему книгу, — сделал вывод Апинсол.
— И узнай, где она жила. Там тоже пусть дежурит патруль, — распорядился милорд, когда принц направился в сторону ворот, и, повернувшись к Созулу, добавил: — Как-нибудь можно выследить книгу?
— Нет, в ней нет магии, на нее просто наложено заклятье.
— Значит, будем ждать, — закивал Аттарт и, уходя, оглянулся, осматривая лес.
Заммира открыла глаза, и боль снова наполнила тело. Она приподняла голову и осмотрелась. Никого не было, только неподалеку от нее лежали тела убитых шпионов. Заммира облокотилась и увидела, что из ее живота торчит стрела. Голова закружилась, предметы стали размытыми. Сжав кулаки, девушка стала медленно подниматься, удерживая равновесие. Чтобы не упасть, опершись на стену, сломала стрелу. Девушка, прихрамывая, пошла к лесу, пригибаясь и озираясь по сторонам. Ей повезло: караул на главных воротах сменился, а ворота уже закрыли. Она старалась идти как можно быстрее, но каждый шаг давался все трудней. Дойдя до первого дерева, она спряталась за ним, опустилась на землю и схватилась за живот. Заммира отдышалась и, расшнуровав пояс юбки, достала книгу, продырявленную стрелой. Она смотрела на нее и не могла поверить, что эти потрепанные страницы только что спасли ей жизнь. А если бы девушка не положила их за пояс, то была бы сейчас мертва. Заммира покрутила книжку в руках и, приложив к дереву, надавила на край стрелы, которая с большим усилием прошла сквозь книгу. Девушка вытащила ее и выбросила, а «спасительницу» положила на колени, рассматривая сквозное отверстие, которое проделала стрела в страницах. Оно было небольшое, меньше дюйма. С первого взгляда можно догадаться, что книга старинная. Ее обложка истрепана, и то, что когда-то изображалось на переплетной крышке, давно стерлось. Остались лишь фрагменты картинки, несвязанные между собой, которые не давали полной целостности рисунка.
— И что я теперь скажу Дику? Возьмите, пожалуйста, вашу книжку, она немного дырявая, — рассуждала Заммира.
Покрутив книгу в руках, Заммира нерешительно открыла ее. Страницы пусты. Девушка удивилась, но продолжила перелистывать страницу за страницей. И через несколько секунд листы засветились. Проступили буквы красного цвета, словно написанные кровью. Испугавшись, девушка закрыла книгу и отложила. Возникло странное ощущение в теле Заммиры, словно рукопись хотела, чтобы девушка прочитала ее. Заммира сидела, не сводя глаз с удивительного предмета. Подумав, что ничего страшного не случится, нерешительно протянула руку. Взяв в руки, медленно открыла переплет на первой странице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: