Генри Олди - Баллада о кулаке
- Название:Баллада о кулаке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-699-12569-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Баллада о кулаке краткое содержание
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам-воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона незримо и неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Далее из великого Китая мы переносимся в Японию XV века и Харьков века XX.
Легендарные актеры театра Но и наши с вами современники, искусство древних лицедеев и современные школы карате, встреча с безликим нопэрапоном на ночном кладбище и рекламка «Ваша задача - выжить!». Тема боевых искусств — одна из главных в творчестве Г.Л.Олди, а романы «Мессия очищает диск» и «Нопэрапон» давно и заслуженно вошли в золотой фонд фантастики.
Баллада о кулаке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ага, примерно так у нас в Шаолине и издеваются над новичками, — заключил Маленький Архат после третьей попытки отрезать кусок жесткой говядины тупым, как полено, ножом.
Прервав на время трапезу, мальчишка достал украденный точильный камень и усердно заелозил по нему лезвием, то и дело высекая искры. Затем, обтерев лезвие полой кургузого халата, снова попытался сделать надрез. На сей раз упрямое мясо соизволило чуть-чуть поддаться, но далее дело вновь застопорилось.
— Что ж, точим дальше, — пожал плечами Маленький Архат и снова взялся за камень.
А кто-то взялся за него самого.
Возникшая из-за плеча мохнатая лапища ловко подцепила злополучную говядинку и в мгновение ока располосовала ее кривыми когтями на тонкие ленточки. После чего лапа исчезла, унося с собой одну мясную ленту, а остальной харч оказался перед бродягой в готовом к употреблению виде.
— Кушай, мальчик, — добродушно рыкнули откуда-то сверху. — Чтобы вырасти большим и сильным, надо хорошо кушать.
Вслед за этой сентенцией послышалось удовлетворенное чавканье — и мальчишка набрался храбрости обернуться.
Тот, кого он увидел, явно в детстве отличался завидным аппетитом.
Огромный, косматый, похожий на медведя черт-лоча, голова которого была «украшена» многочисленными шипами и рогами.
Желтые клыки задумчиво жевали полоску вяленого мяса, а янтарные глазищи с интересом оглядывались по сторонам.
— Говорили мне умные дяди — не играй в «DООМ» по ночам, — пробормотал Маленький Архат на совершенно неизвестном в Чжунго языке, судорожно пытаясь отодвинуться подальше. — А я, дурак, их не слушал!
При этом пальцы мальчишки с невероятной скоростью шарили по костлявым коленкам, словно пытаясь нащупать и нажать что-то невидимое — но так ничего и не нашли.
— А где мой друг, прозорливый судья Бао? — поинтересовался наконец черт-лоча.
И Маленький Архат мгновенно пришел в себя.
— В тюрьме, — ответил он.
— В тюрьме?! — изумился черт. — За что? И как он тогда меня вызвал?
На лице мальчишки мелькнула тень внезапного понимания и он повертел в руках столь пригодившееся точило.
— Давай-ка по порядку, — заявил мальчишка. — Имя, должность, звание?
— А почему ты со мной так грубо разговариваешь? — Косматый собеседник был явно обижен. — Вот ты кто такой? Бродяга и нахал, у которого молоко на губах не обсохло! А я — уважаемый черт из племени лоча, чиновник четвертого ранга Первой канцелярии ада Фэньду, и зовут меня Ли Иньбу.
— А бродягу и нахала зовут Маленьким Архатом, и это именно он тебя вызвал. Понятно?
— Да чего уж тут непонятного?!
— Ну вот и чудненько, раз понятно. Значит, теперь ты подчиняешься мне. — Тот, кого раньше звали Гением, хорошо помнил сказки про джиннов.
— С какой это стати? — искренне изумился Ли Иньбу.
Видимо, сказки про джиннов не входили в образование чиновника четвертого ранга из уважаемого племени лоча.
— Но ведь это Я тебя вызвал!
— Ну и что? Это камень судьи Бао, а не твой, и подчиняюсь я соответственно ему!
— Камню?
— Нет, судье!
— Договорились! — неожиданно заключил мальчишка и улыбнулся. — Тогда тем более ты должен помочь мне его выручить! Как я тебе уже говорил, судья Бао — в тюрьме.
— Нет, погоди... — соображал черт не слишком быстро. — Ведь я же его видел совсем недавно!
— Где?! — чуть не подпрыгнул Маленький Архат.
— Да у нас, в Преисподней!
— Он что, умер? — Сердце мальчика на мгновение остановилось.
— Почему умер? Он, когда спит, работает у нас, в аду, а днем — здесь, в мире живых.
— А когда ты его видел?
— Да с полчаса назад...
— Но ведь сейчас день! Какого черта он днем дрыхнет?
— Не ругайся, — наставительно произнес черт. — И в самом деле? — тут же задумался он.
— Полагаю, что судье Бао сейчас очень плохо, — тихо произнес мальчик. — Тем, кто проводит в забытье весь день, обычно немного остается жить. По себе знаю.
Черт-лоча прикусил губу — такую губу, как у Ли Иньбу, просто грех было время от времени не прикусывать.
Действительно, судья стал появляться в аду все чаще и задерживаться все дольше, при этом выглядя осунувшимся и усталым. А Владыка Янь-ван, ранее чуть ли не ежедневно навещавший достойного сянъигуна и настойчиво предлагавший ему свою помощь, теперь оставил Солнечного чиновника в покое.
Надеется, что судья скоро помрет и останется у него навсегда?
Похоже на то! Судья, значит, каждую ночь трудится на благо Преисподней, а Владыка и пальцем не шевелит, чтобы помочь ему! Конечно, Владыке не терпится окончательно заполучить ценного работника, и воля Янь-вана — превыше всего, но...
За последнее время черт-лоча искренне привязался к своему коллеге; кроме того, Ли Иньбу был в долгу перед судьей за удачно изловленную Чернобурку. С другой стороны, гнев Янь-вана... Только если Ли Иньбу сейчас уйдет — Князь наверняка будет доволен, зато сам чиновник четвертого ранга перестанет уважать себя на всю оставшуюся вечность!
И Ли Иньбу принял решение.
Которое грозило осложнить его и без того адскую жизнь.
Дворец Чжоу-вана находился рядом, однако по дороге Ли Иньбу успел-таки насмерть перепугать двух прохожих, сломя голову бросившихся наутек.
«Хорошо бы и стражникам взять с них пример», — подумалось Маленькому Архату.
Однако стражники его надежд не оправдали. Поначалу они действительно малость струхнули и подались назад, но пришедший в себя командир рявкнул на гвардейцев, и охрана мигом ощетинилась лезвиями алебард.
— Вольно! — весело гаркнул черт во всю немалую глотку. — Пр-р-ропустить нас!
— Ну да, разогнался! — не слишком решительно ответил командир, наставив на Ли Иньбу алебарду. — Никого пускать не велено.
— В таком случае — смена караула! Кр-р-ругом марш! — Ли Иньбу был вполне уверен в себе, но Маленький Архат уже понял, что нахрапом стражников не возьмешь.
— Ну, и где же смена? — ехидно поинтересовался командир, малость приходя в себя. — Ты, что ли, медвежья твоя морда, сменять нас будешь?
— Я не медвежья морда, а чиновник четвертого ранга ада Фэньду! — поправил Ли Иньбу. — А посему...
— Мы штатским не подчиняемся. Даже адским, — перебил черта начальник караула. — Ишь раскомандовался! Вот я тебе сейчас брюхо-то пощекочу! — И не слишком сильно ткнул черта в живот острием алебарды.
— Туповата твоя жестянка, чтоб меня щекотать, — оскалился Ли Иньбу, выпячивая невредимое брюхо. — Подточить надо!
И выхватил у Маленького Архата точильный камень, который мальчишка все еще держал в руке.
Это неожиданное предложение раззадорило бравого начальника, и следующий удар он нанес уже в полную силу. Однако черт с неожиданной для его телосложения ловкостью отбил удар точилом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: