Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Тут можно читать онлайн Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Серенада Ностальгии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    ISBN 4-8401-1542-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии краткое содержание

Серенада Ностальгии - описание и краткое содержание, автор Нобору Ямагути, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!

Серенада Ностальгии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серенада Ностальгии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нобору Ямагути
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не раскаиваешься?

Глядя прямо ей в глаза, мальчик проговорил:

- Если бы я хотя бы сожалел, то не полез бы во врата.

Луиза кивнула, после чего прижалась губами к его губам.

Немедленно... боль пронзила все его тело, словно он сгорал.

- Ооооооох! - к мальчику, теряющему в муках сознание, уже намеревалась подбежать Сиеста:

- С-сайто!

- В-все в порядке... ведь это всего лишь гравируются руны фамильяра... - мальчик произнес слова, когда-то сказанные его хозяйкой.

Скоро боль утихла.

Сайто с трепетом впился взглядом в свою левую руку.

- Ох... - вздохнул он. Зажмурившаяся Луиза взволнованно подступила вплотную к нему:

- Н-неудача?

- Нет... все успешно.

Сайто показал девочке тыльную сторону кисти левой руки.

Руны Гандальва были отчетливо выгравированы.

Луиза обвела пальцем эти знаки, один за другим. Эта строка рун... в радости ли, в горе ли, являлась связью между мной и Сайто. Как только девочка провела по знакам... ее переполнили эмоции только того времени, когда она была в разлуке со своим фамильяром, и когда ее окутывала пелена отчаяния.

Несмотря на то, что все находились рядом, Луиза изо всех сил обняла Сайто... и уткнулась лицом в его грудь. И в таком виде даже не шевелилась. Мальчик мягко обнял ее за плечи.

Наблюдая за таким поведением этой парочки, Аньес пробормотала:

- Даа, кажется, это называется: "Простили и забыли" [18] Использована японская идиома 尾ひれをつける. Дословный перевод: "Вернуть мечи в ножны". Означает: "Зарыть топор войны", "Простить и забыть". ?

У Сиесты на мгновение глаза полезли на лоб, однако, словно бы передумав, служанка улыбнулась.

Невинная Тифания покраснела.

- Левая рука...? Я сразу же почувствовал облегчение. ...Проклятье, меня беспокоило, что же нам делать, если бы это появилось на груди [19] Данное объяснение необходимо для людей, не читавших ранобэ далее и не смотревших анимэ. У четвертого фамильяра Пустоты руническое клеймо появляется на груди. Однако, участь этого фамильяра достойна сожаления. Поэтому Дерфлингер беспокоился по поводу результатов заклинания "Договор с Подручным" и не хотел, чтобы у Сайто возникла руническая запись на груди. , - Дерфлингер пробормотал так, что этого никто иной не услышал.

* * *

Такое деликатное время продолжалось недолго, однако...

Тифания сказала: "Ну, вероятно, вам нужно о многом поговорить", и торопливо покинула спальню.

Сиеста подошла к Луизе и тихонько прошептала ей прямо на ухо:

- ...Только сегодня я разрешу тебе им воспользоваться.

И тогда служанка вышла в такой же спешке, как и Тифания.

Когда Дерфлингер уже намеревался что-то сказать, его схватила Аньес:

- Все в порядке, ты тоже уходишь.

Оставленные в комнате Сайто и его хозяйка молча смотрели друг другу в лицо.

Когда они вот так обменивались пристальными взглядами... из глаз девочки потекли слезы.

- Луиза.

Когда Сайто невольно сжал плечи девочки, из ее глаз хлынули еще более крупные слезы. Даже не вытирая их, она заговорила:

- М...

- М?

- Мм...

- Мм?

- М-мне казалось, что я больше не смогу с тобой встретиться... - Луиза всхлипывала, все так же глядя перед собой. - Х-хотя... б-бб-было много вещей, о которых я хотела тебе сказать, ты, такой жестокий, быстро куда-то ушел...

Похоже, переполнявшие ее чувства и мысли не находили выхода в виде подходящих слов.

- Когда я проснулась на палубе корабля, тебя не было, когда я просыпалась дома в кровати, тебя тоже не было... до какой же степени я волновалась... я не могу больше такого позволить... не могу позволить...

Луиза произносила слова, которые было трудно понять, поскольку они были смешаны с рыданиями. Ее речь была бессвязной и непонятной, тем не менее, охватывающие девочку чувства, похоже, ударяли Сайто прямо в сердце.

- И все же т-ты, такой жестокий, бесчисленное множество раз являлся мне во снах... был со мною ласков, кроме того, кроме того...

- Не плачь... - фамильяр крепче прижал к себе Луизу, обнял ее рукой за голову. И тогда она еще сильнее заревела.

Жестоко уходить без меня жестоко Я не уйду сказал Сайто - фото 16

- Жестоко... уходить без меня - жестоко...

- Я не уйду, - сказал Сайто. - Больше не уйду.

Как только он произнес эти слова... ему почудилось, что некая игла, угнездившаяся в его душе с момента исчезновения рун, растаяла.

- Больше никуда не уходи.

- Угу.

- Все время будь рядом со мной.

- Угу.

Сайто кивнул много раз.

В носу заболело.

Вот оно что, я действительно хотел этого.

Луиза хотела, чтобы ее защищал не Гандальв, а я сам, и, тем не менее... я по собственной воле неправильно это истолковывал. Я полагал, что перестав быть Гандальвом, не имею права защищать ее.

Однако то была ошибка.

Мне можно защитить Луизу.

Не любому, а только мне... можно защищать ее.

Когда он об этом подумал, нечто теплое зародилось в его сердце.

И это теплое нечто заставило Сайто принять одно решение.

Когда-нибудь я вернусь домой.

Однако... прежде я помогу Луизе осуществить ее идеалы.

Прежде я исполню мечты своей хозяйки, которая до такой степени нуждается во мне.

Когда он принял такое решение, на душе стало легко.

Луиза все еще плакала.

- Т-ты можешь смотреть на других девчонок... Можешь трогать их... Можешь ц-цц-целовать их... только никуда не уходи...

Она еще некоторое время продолжала плакать.

* * *

Прекратившая рыдать Луиза с опухшими до красноты глазами хранила молчание.

Когда он уложил ее спать, она послушно легла. Однако девочка, вцепившись в рукав его куртки, не отпускала его. И тогда, закусив губу, она настойчиво потянула к себе. Волей-неволей Сайто лег рядом с ней. Луиза немедленно положила голову на его плечо.

От ее волос исходил дорогой сердцу аромат.

Девочка тихонько приблизила свои губы к уху Сайто.

- Ч-что такое? - ощутив в ее глазах какой-то огонь, мальчик перепугался.

- Пожалуйста.

- Д-да?

- До рассвета еще далеко, будь со мною нежным.

Если бы это было сказано слегка иначе... и в такой рискованной обстановке, мальчик обнял ее голову.

Луиза застонала.

От такого поведения своей хозяйки, Сайто был близок к смерти.

Так или иначе, я хочу этого, тем не менее, ничего не могу. Что ни говори, в соседних комнатах находятся все остальные.

Когда мальчик таким образом отчаянно боролся с внутренними противоречиями... Луиза сказала таким тоном, словно она гневалась:

- Ты, жестокий...

- Что?

- Использовал свой язык, когда целовался со служанкой?

"К слову сказать, тем, кто использовал язык, был не я, а Сиеста, и все же...

Полагаю, если твой собеседник - Луиза, то не стоит и начинать объяснение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серенада Ностальгии отзывы


Отзывы читателей о книге Серенада Ностальгии, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x