Дмитрий Смекалин - Силадон-общий

Тут можно читать онлайн Дмитрий Смекалин - Силадон-общий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Силадон-общий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Смекалин - Силадон-общий краткое содержание

Силадон-общий - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главы 1-16. Сильного интереса этот проект у читателей не вызвал. Бросать не буду, но постараюсь параллельно вернуться к Боне, тем более, что его первая часть выходит в Альфа-книге. Постараюсь выкладывать проду по-очереди, хотя, возможно, Боне и будет отдано предпочтение. В общем, как пойдет.

Силадон-общий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Силадон-общий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Смекалин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оделся понаряднее, в смысле, в самое дорогое из имевшегося. Глянул на себя в зеркало. Видок - не очень. Рубашка - в натяг, того и гляди лопнет, курточка не застегивается, на роже - недельная щетина, которая к тому же снова рыжеватый оттенок приобретать стала. И выражение на роже очень далекое от интеллектуального, и не уберешь его никак. Крепкая наследственность мне от Барлока досталась! Лучше бы мне какие знания по магии передал...

Но, делать нечего. Послал Ульмо проследить, чтобы коня оседлали. Или самому эту хитрую операцию произвести. Вроде пути-то всего два квартала, но надо верхом, выезд официальный, к герцогу еду.

Алик в конюшне выезду, по-моему даже обрадовался. Скучно совсем без дела стоять. Хотя он времени зря не терял. Говорят, кони ряху наесть не могут, у них только брюхо да задница толстеют. Ничего подобного. У моего коня щеки уже со спины видны. Зато шкура лоснится. Красавец!

По дороге сделал не большой крюк (город-то маленький) и заглянул на рынок. Точнее, сам я туда не поехал, а сгонял Ульмо купить самый красивый струнный инструмент из имеющихся в продаже. Желательно с шестью струнами и не дороже пяти золотых (!). Вдруг, придется чем-нибудь отдариваться, вот и подарю герцогу гитару, дешево и с претензией одновременно. Эльф сбегал и приволок что-то черное и пузатое. Но струны были. Всю оставшуюся дорогу пытался их настроить. Вышло не очень, но если только тремя блатными аккордами пользоваться, сойдет.

К герцогскому дворцу поехал дальше один. Эльфа своего на базаре так и оставил. Поручил ему в дорогу всего необходимого купить, а заодно и лошадь себе приглядеть, лучше с заводной, чтоб барахло с собой тащить легче было.

К герцогу прибыл как раз к началу официального утреннего приема. Как раз в районе полудня. Для дворян вход - свободный, народу толчется уже порядочно, но все какие-то снулые. Спросил в чем дело, говорят, на охоту вчера всем двором выезжали. Тогда понятно. Небось, здесь, как и на Земле, народ выезд поквасить на природу под видом серьезного мероприятия проводит. Только на Земле это чаще рыбалкой называют (охота далеко не везде возможна, да и сезон для нее недлинен), а тут благородные люди предрассудков вроде природоохраны лишены. А егеря тут гоняют не охотников, а бедных животных.

Всучил свою "гитару" какому-то лакею на хранение, вместе с серебрушкой, чтобы не сбежал. А сам изобразил из себя ледокол и сквозь толпу к герцогу двинулся. Некоторым ноги отдавил, да и отодвигал с пути не очень ласково, но, что характерно, вызовов на дуэль не получил. Уважают.

Герцог, смотрю, уныло сидит в здоровенном кресле на небольшом возвышении, справа от него в таком же кресле - герцогиня. А вот слева - фря Эселевская пристроилась, хотя кресло у нее и поменьше будет. И обе одновременно что-то Хаммелю тихонько с разных сторон говорят, а друг друга не замечают.

Тут герцогиня ко мне взор обратила:

- Любезный Карл, - говорит (оказывается Хаммеля Карлом зову, а я и не знал!) - Кто к нам пожаловал! Несостоявшийся жених нашей милой Маргариты (это фря что ли Маргаритой зовут? День открытий!). Предпочел соседом остаться. Но до чего хорош! Распустился, как цветок. Какой очаровательный юношеский пушок на щеках появился! Может, все-таки стоит их поженить?

- Ах, государь! - немедленно откликнулась фря. - Вы видите, как злодейская суть нашего соседа проявилась на его лице! Но отольются ему еще сиротские слезы! Нищенками нас с матушкой сделал, пока супруге Вашей бескорыстной на благотворительность семьсот золотых собирали. Кабы не разрешили Вы остальную сумму через год отдать, так и не осилили бы вовсе...

Мне вся эта беседа очень не понравилась. Мало того, что меня обсуждают (причем нелестно), как будто меня здесь нет, так и без денег, похоже, оставили. И, похоже, герцогиня на меня тоже зла. За то, что на герцогской любовнице жениться не захотел? Или просто так? Ну почему, когда две бабы мужика поделить не могут, они не на него злятся, а на того, кто вообще не причем?

Встал я перед герцогом с выражением немого укора на лице:

- Означает ли услышанное мною, - просипел я (не знаю, запомнил ли он мой голос с прошлой встречи, но лучше не рисковать), - что заключенное по итогам Дрейека соглашение выполняться не будет, и компенсации за свои тяготы я не получу?

Герцог смутился. Все-таки не совсем он пропащий, совесть имеет и старается быть справедливым. Только получается у него, как у Черномырдина...

- Взял я на себя смелость, барон, разрешить Эселям от Вашего имени не везти собранную в поместье компенсацию в Хаммель. Дорога неблизкая, да и небезопасная. Вы же соседи, заедете друг к другу в гости, там расчеты и произведете.

- Да, милости просим, - оживилась фря, - всей семьей с домочадцами в гости ждем, если посмеете. Обещаю, что ворота вам откроют и в замок под белы руки отведут. Гостевых комнат у нас много, на все вкусы и для любых гостей по их заслугам найдем. Там с матушкой и побеседуете о ее горькой вдовьей доле...

Интересно, на что она намекает? Что в казематы меня отправит? Сюрприз им будет, однако. Меня же теперь запертыми дверьми не удержишь, я эйдолоном где захочу проход сделаю.

- Рад буду в гости к соседям приехать, - говорю. - Вы правы, герцог, все проблемы проще на месте решать. Да и исторические руины всегда посмотреть интересно. Я, знаете ли историей всегда интересовался.

- У нас замок, в отличие от Бааров, всегда в порядке содержался, - возмутилась фря.

Герцог решил вмешаться и подсластить мне пилюлю. Не думаю, что это экспромт был, так что придумано это было заранее. Он поздравил меня со вступлением в наследство и приказал подать баронскую цепь, которую подскочивший слуга немедленно и подал на подушечке. Герцог приподнялся с кресла, одел мне ее на шею (золотая, меду прочим, и даже довольно тяжелая) и слегка меня приобнял. Целоваться, правда не стал. Но оно и к лучшему. Пахло от него... как от нормального похмельного.

Немедленно другой слуга подал ему кубок с вином, который он с чувством выпил за нового барона. Судя по длительности процесса, кубок был полным до краев, а объемом с бутылку. Самочувствие и настроение у герцога стали на глазах улучшаться. А у меня возникло нехорошее подозрение, не устроил ли герцог это торжественное вручение мне цепи исключительно с целью похмелиться?

Герцога я, естественно, поблагодарил в самых торжественных выражениях, обещал верно служить отечеству, на колено встал и даже к ручке его приложился. Вроде, все довольны были.

Глянул на дверь в зал и слегка рукой повел, а гриф "гитары" уже в ладони оказался. Вышколенные тут у герцога лакеи, однако. Попросить что ли и себе такого в подарок? Ладно, не стоит хорошим слугам такую свинью подкладывать. Они, небось, на деревенских свысока смотрят, что таким в моей деревне делать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Силадон-общий отзывы


Отзывы читателей о книге Силадон-общий, автор: Дмитрий Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x