Марк Волков - Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан
- Название:Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издать Книгу
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Волков - Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан краткое содержание
Не хотелось бы спойлерствовать, однако спрошу — бывало ли у вас ощущение, будто совсем рядом с нашей привычной реальностью, на расстоянии вытянутой руки, существует другой удивительный мир, полный чудес и таинственных существ? Достаточно лишь преодолеть эту тонкую невидимую грань, закрыв глаза, ступить за предел… Новое, неизведанное, прекрасное и опасное обрушивается внезапно, наполняя все уголки воображения и заставляя затаить дыхание…
Пятнадцатилетнему парню Яну Серовски это удалось — сам того не ведая, посреди обычного скучного дня он ворвался в иной мир и стал Героем-из-Ниоткуда. Привычный парк за мгновение превратился в Великолесье — совершенно реальный, невероятно красивый и местами жестокий мир. Обескураженный парень попадает в гущу событий — он вынужден сражаться с трехглазым чудовищем, вникать в порядки жителей поселка с гигантскими цветами и шагнуть в пышущий пламенем извержения вулкан. Великие маги и короли ждут от него, простого парня, великих подвигов по спасению мира. Ян находит друзей — эти парни и девушки поддерживают его в минуты тоски по дому, в который он не может вернуться, и верят в него тогда, когда он сам не верит в себя и готов сдаться.
«Фэнтези — это про эльфов, что ли?». Фентези — это длиннющие описания пейзажей и пафосные речи? Это избитые сюжеты и предсказуемые действия героев? В таком случае, «Легенды Великолесья» — это новое фэнтези, динамичное и красочное, похожее на сценарий блокбастера. Стремительный сюжет с резкими поворотами, намеки и тайны, волшебные фантасмагории, живая драма отношений и ситуационный юмор. В этом калейдоскопе впечатлений читатель вместе с героями задает сам себе философские вопросы о сути человеческой природы, о силе и справедливости.
Однако, пора заканчивать. Добавлю лишь, что Великолесье взорвало мое воображение, заставило меня жить в двух мирах одновременно. Я просто не мог позволить себе не описать этот удивительный опыт. Причем, опыт этот не ограничивается одной книгой — появления на свет ждет целая серия увлекательных историй. Надеюсь, «Легенды Великолесья» доставят вам немало приятных впечатлений. С уважением, автор.
Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Они вообще не видят света?
— Да почему же! Гуляют по саду немного. Они не любят бездельничать. Привыкли к распорядку.
— Почему на них цепи и ошейники?
— Не знаю, зачем их нацепил мой прадед, но сейчас у них это наподобие реликвии. Они не хотят расставаться с ними, передают детям, беспокоятся, когда я забираю у них инструменты на починку.
— Вы не думали отпустить их?
— Они никуда не хотят уходить. Я их, собственно, и не держу. Когда они гуляют, калитка не заперта. Я порой беседую с ними. Жена им делает баню, с детишками ихними нянчится.
Ян слушал, качая головой и не зная, как правильно оценить все, что услышал. Его футболка была полностью мокрой от пота, а на ладонях виднелись катышки грязи. Кираноф, кряхтя, встал и пригласил Яна наверх.
Глава XXV. Зов Земли
Ян Серовски шагал по опустевшим улочкам Малована под проливным дождем, натягивая капюшон на лицо и смахивая слезы. Утреннее солнце пыталось пробиться через свинцовую пелену туч, а порывистый ветер заставлял поежиться, подкашивая стену ливня. Селяне медленно, с опустошенными лицами бродили по своим пожарищам, пытаясь отыскать уцелевшие вещи. Тут и там слышались горькие рыдания — люди, не обращая внимания на холодную грязь, стояли на коленях возле своих покойников, аккуратно уложенных вдоль дороги. Некоторые из трупов были обожжены настолько, что их невозможно было узнать. Где-то вдалеке истошно вопил маленький ребенок, а чуть поодаль на разборе завала ухал тяжелый молот. К тому времени, как Ян обошел Малован по периметру, люди медленно потянулись на Говорильню, неся на носилках или везя на телегах своих туго замотанных в ткань, окоченевших мужей, жен, детей и родителей. С вышки дозорного зловеще свисала болтающаяся на ветру из стороны в сторону веревка — труп Монто со сложенными на груди руками лежал внизу. Закутанная в черный плащ и вуаль Ши стояла рядом, судорожно дергая плечами в тихом рыдании. Одетый в теплые кафтан и штаны Чендеру сидел неподалеку, облокотившись на ручку кувалды и глядя в одну точку. Его лицо все еще было местами замазано сажей, а руки покрылись посиневшими от холода царапинами. Старейшина Соладэр с перевязанной рукой безучастно сидел в стороне, вперив взгляд в несколько покойников, лежащих рядком на его большой телеге.
Внезапно среди тихих всхлипываний и разговоров вполголоса раздался срывающийся голос. Худой мужчина с рыжей растрепанной шевелюрой показывал в сторону вновь прибывших:
— Смотрите, кузнец идет! Он во всем виноват! Он всегда был за них, они к нему по ночам ходили!
Отчаявшиеся селяне начинали шуметь, переговариваясь друг с другом и кивая в сторону Киранофа:
— Посмотрите, его-то не тронули! И дом у него целый!
— Да, целый, я видела!
Кузнец знаками показал жене стоять рядом и не приближаться к площади и взял за руку едва не взорвавшегося Ра. Сидевший на скамейке рядом с Эои, Ааи и Оду Олин быстро взобрался на пустую телегу:
— Люди, послушайте!
Его волосы растрепались по ветру, одежда была забрызгана кровью, а глаза горели. Рыжий заводила не унимался:
— Кузнец виноват во всем! Вы что, не понимаете?
Около вышки раздался грохот — Чендеру поднял кувалду над головой и с размаху ударил о мостовую, люди вздрогнули, перестали бубнить и повернулись к нему:
— Эй ты, рыжий! Заткнись уже! Я не для того тебя вытаскивал из пекла, чтобы ты тут воду мутил! Заткнись и послушай, что тебе говорят. Ясно?
— Хорошо, хорошо, ясно…
Чендеру кивнул Олину. Тот, в свою очередь, подошел к лежащему на земле парню: «Я знал Эавайну с детства — мы с ним и с другими мальчишками играли в зарослях дикой яблони вон там, на опушке с северной стороны. Я смотрю на него и не верю… Я смотрю на всех них и не верю, что их больше нет. Но я понимаю, что началась война. Большая война, какой не было уже много веков, война добра и зла, война целых народов. И мы оказались на передовой этой войны. И мы выстояли!
Наши братья и сестры, сыновья и отцы погибли не напрасно — мы выстояли, не дали себя сломить, уничтожить, сравнять с землей. Весть о том, что здесь случилось, уже разошлась по всем южным землям. Страна поднимается на свою защиту, чтобы повторить наш подвиг. Давайте же почтим память наших близких, сохранив достоинство и единство — все то, что мы защищали этой ночью и за что отдали жизни все эти люди! Я готов достойно встретить новый день, а вы?»
Люди закивали, захлопали в ладоши и шумно поддержали оратора, смахивая выступившие слезы. Пришедший в себя от речи Олина старейшина Соладэр вышел на середину и принялся объяснять порядок шествия к месту погребения. «Хорошо сказал, молодец парень», — послышался за спиной у Яна знакомый голос. Энор стоял рядом, пытаясь отдышаться: «У меня сейчас ноги отвалятся. Пойдем присядем, поедим. Вечером мне еще всех обходить, утешать».
Ян снял влажную куртку, сбросил насквозь мокрые кроссовки и с наслаждением присел на мягкие подушки в комнате с большим зеркалом. Легкий аромат пряностей и древесины был настолько уютным, что хотелось лечь, закрыть глаза и валяться неизвестно сколько. Энор разжег камин и за приготовлением пищи рассказал Яну о нападении на Совет двадцати одного. Тот, в свою очередь, вкартце описал события прошлой ночи. Старый маг сидел, задумчиво глядя в стену:
— Знаешь, я видел его глаза. Он стоит, расставив руки, и взгляд такой спокойный… Ни разу не видел его таким раньше. Мне кажется, он добровольно ушел на покой. После разговора с тобой, он понял, что его миссия выполнена, что в тебе вся надежда на победу в этой войне. Он понял, что сделал для победы максимум — помог тебе хотя бы немного понять свой путь. Он давно жаждал покоя, он очень устал жить, бороться со своим заклятием и заботиться обо всех этих людях. Он отдал тебе все, что мог. И ушел, лелея надежду.
— Он рассказывал мне вещи о себе, о которых почти никто не знает…
— Это потому, что он видел в тебе освобождение. Свободу от ноши жизни, которая уже давно тяготила его. Я был его другом, мы с ним подолгу беседовали, изводя порядочные порции нгванна. Он ушел в тяжелые времена.
— Я не могу поверить, в то, что происходит. Все это так ужасно — из-за меня гибнут люди. Так много людей!
— Не вини себя. Они гибнут не из-за тебя, а по злой воле других людей. Давящая вина, равно как и горящая в сердце ненависть — твои злейшие враги. Они будут сковывать тебя, не давая идти по нужному пути. Из-за них все твое будущее великое путешествие и все, через что ты уже прошел, может оказаться напрасным.
— Я понимаю. Но мне трудно не думать об этом.
— Еще бы…
— И все-таки. Почему я? Почему я в друг оказался этим Героем-из-Ниоткуда? Будто не нашлось у вас достаточно порядочного человека, которому можно было бы доверить Силу Леса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: