Павел Буркин - Последний Храм
- Название:Последний Храм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Буркин - Последний Храм краткое содержание
Когда все, во что верили твои предки, ради чего шли на смерть и муки, стало прахом, остается Память. Память о вере предков, пролитой крови, любви и ненависти, о преданности и предательстве. Она — все, что от них осталось. Но и ее безжалостно топчут победители, уничтожая последних помнящих. Так зачем противиться неизбежному, теряя счет могилам близких, каждодневно рискуя жизнью и все равно постепенно забывая? Не лучше ли сдаться и «принять реалии»? Но даже крохи сохраненного Знания однажды станут последней надеждой Мира. Нельзя предать тех, кто умирал за Память и доверил ее тебе. А еще где-то далеко, на затерянных во льду островах, сокрытый магией от глаз недостойных, стоит Последний Храм. Дойди до него сквозь кровь и пламя. Если не отступишься.
Продолжение «Когда камни кричат».
Последний Храм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скажите, уважаемая, — начала Мелина. Обращаться к женщине, как к служанке, она пока не научилась. — Где я нахожусь и который час?
— Вы в гостях у господина Морозини, поставщика кораблей для военного флота дожа Темесского. Сейчас шесть часов пополудни четырнадцатого дня Шестого месяца.
«Я что же, семнадцать дней проспала?» — поразилась Мелина. Впрочем, после пережитого — немудрено. И странно, что ничего не болит, разве что ноет. После всего, что случилось в тюрьме…
— А как вас зовут?
— Неифила, — польщенная внезапным вниманием, произнесла женщина. — Госпожа Мелина, вы желаете поесть?
«Госпожа Мелина — это звучит!» — едва не усмехнулась Мелина. Но теперь очень небезопасно быть рядом с людьми, знающими, кто она. А Неифила уже угадала ее мысли — похоже, она неглупая женщина.
— Я знаю, кто вы, и за что вас осудили, — произнесла служанка. — Но я никогда не предам своего господина и тех, кого он приютил. Так поесть принести?
— Да, хорошо бы.
Служанка скрылась за дверью. А совсем скоро вернулась, неся бронзовый поднос. На подносе стояла миска с бараниной, плошка с острым соусом, тарелка, на которой дымился поджаренный рис, сдобренный базиликом и еще какими-то травами. В воздухе поплыли такие ароматы, что Мелина сглотнула слюну.
— Я пойду, госпожа?
— Нет, Неифила. Посиди со мной, расскажи, как я тут очутилась, и зачем. И не называй меня госпожой, я такая же госпожа, как ты. Только зачем-то понадобилась твоему хозяину. Любопытно, зачем ему неприятности с Церковью?
— Этот вопрос вы обсудите с господином. Когда отдохнете достаточно, он вас навестит.
— Хорошо. А где моя одежда?
— Вам выдадут новую, господин распорядился подобрать. Ваша совсем разорвалась, во многих местах прожжена.
Исмина!!!
— Где она?! — спросила Мелина. И тут же раскаялась, что повысила голос.
— Господин распорядился ее выбросить, но, думаю, ей можно протирать пыль.
— Неифила, мне нужно срочно — слышишь, немедленно — ее найти. Там… очень важная вещь.
— Что у вас могло остаться после казни? — удивилась служанка.
— Память, — вынужденно соврала Мелина. — Ты же не выбросишь последнее, что осталось от матери?
— Понимаю, го… Мелина. Сейчас принесу. Хотя я там ничего такого не нашла.
Мелина не очень надеялась что-то найти. Наверняка статуэтка выпала из прохудившегося кармана еще на помосте. И уж точно могла исчезнуть в море, а если и там уцелела, служанка могла выбросить, не понимая, что делает. Хотя это как раз вряд ли. Если хоть раз увидишь Ее изображение — как безделушку не выбросишь.
Мелина вцепилась в свою рубаху. Сунула руку в карман… И изумленно вытащила оттуда золотую статуэтку. У служанки вырвался испуганно-восхищенный вздох.
— Это твоя мать? — наивно спросила она.
— Это мать всех эрхавенцев, — торжественно ответила Мелина. Скрывать, похоже, смысла не было. — Она — та, ради кого я пошла на смерть.
— Я поняла. Как же ее назвали там, на площади… Ну, когда читали приговор?
— Исмина. Благая богиня.
— А у вас есть такая вторая? — поинтересовалась служанка.
— Такая — одна на весь Мирфэйн. Конечно, хороший ювелир может сделать копию. И все же — не советую. Если такую найдут у тебя, тоже попадешь на костер. А вообще по опыту знаю, Неифила: чем меньше знаешь — тем дольше живешь. Ох, как вкусно… Угощайся. Считай, это приказ госпожи, одной мне все не съесть.
Когда миски и даже чаша с вином опустели, Мелина почувствовала приятную тяжесть в желудке. Вот теперь бы и вздремнуть, но расслабляться нельзя. По опыту Мелина знала, что стоит успокоиться и забыться в сытой дреме, как случится что-то очень нехорошее. Судьба точно отмеряет радость и горе. На ложку радости обязательно приходится бочка горя. Да это и правильно: иначе счастье бы приелось и утратило свое главное качество.
— Неифила, передай поварам спасибо. И нашему господину тоже. Если он не занят — можешь ли ты проводить меня к нему?
— Лекарь сказал, вам еще нельзя вставать, — озабоченно нахмурилась Неифила. — А господин сам зайдет. У него к вам важное дело.
— Когда?
— Если хотите — прямо сейчас.
— Конечно, хочу. Надо же поблагодарить…
Когда Неифила вышла, унеся старую одежду, но оставив Мелине статуэтку, Мелина блаженно откинулась на подушках. На всякий случай стерла с чаши следы Неифилиной помады: мало ли, как отреагирует господин. Потом достала статуэтку богини и, поднеся ко рту, коснулась ее губами.
— Спасибо, благая богиня, что не покинула меня…
Конечно, маленькая, как игрушечный солдатик, золотая статуэтка молчала. Но голос возник в голове у Мелины:
— Будь счастлива, Хранительница Памяти. Верь слуге Лаэеву, ибо сегодня он не враг. Не жди беды в новых землях, ищи Последний Храм. Там я найду покой, а ты счастье. Там ты повлияешь на настоящее, узнаешь будущее и исправишь прошлое.
— Слушаюсь благую богиню…
Яркое, как сон, видение едва успело погаснуть, когда в дверь снова постучали. Теперь стук был уверенный, даже настойчивый. Так стучат люди, облеченные властью.
— Можете войти, — произнесла Мелина.
Вошли двое. По внешнему виду, манере держаться, разнице в возрасте и одинаково властному взгляду серых глаз можно было понять — отец и сын. Старший был низок, но коренаст и широкоплеч, с загорелым, будто высеченным из меди лицом, продубленным морскими ветрами. В аккуратной бородке и коротко стриженных волосах хватало седины, да и морщинки у глаз свидетельствовали — человек далеко не молод. Но и до старости ему было далеко. Мужчина в самом расцвете сил — такой, по каким сохнут лучшие женщины Семиградья.
Второй гораздо моложе — наверное, двадцать или чуть больше. Лицо тщательно выбрито, зато волосы существенно длиннее и иссиня-черные, как вороново крыло. Он выше и стройнее, но уступает отцу в ширине плеч, а ладони старшего куда больше. На обоих — девственно-белые рубахи с вышитыми манжетами, только у отца поверх рубахи надет чопорный черный камзол, а сын ограничился рубахой. Еще различие — обувь. Отец предпочел старые, надежные башмаки, а сын щеголяет в новомодных лакированных сапогах до колен.
— Добрый вечер, уважаемая язычница, — усмехнулся старший. — Уж не знаю, как у вас принято обращаться. Позвольте представиться. Чезаре Морозини, купец Первого Гильдейского союза Темесы, официальный поставщик кораблей для флота Конфедерации, член Совета Нобилей… и многое другое. Это мой сын, Альваро. Пока только мой полномочный представитель в Медаре, но у него большое будущее. А вам он поможет в одном очень важном деле. Простите, вы сейчас готовы говорить о серьезных вещах, или желаете несколько дней отдохнуть?
— Конечно, готова, — чуть поколебавшись, отозвалась Мелина. Лучше узнать все в самом начале, чтобы было время подумать. Такие, как Морозини, не помогают просто из сострадания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: