Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы

Тут можно читать онлайн Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хроники Загруса: Принцип Ящерицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы краткое содержание

Хроники Загруса: Принцип Ящерицы - описание и краткое содержание, автор Астемир Суншев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хроники Загруса: Принцип Ящерицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хроники Загруса: Принцип Ящерицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Астемир Суншев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы знали отца? - спросил парень.

Лекарь кивнул. Он поднялся и прошел к столу. Там, Алиснер остановился у подноса с пузырьками, тюбиками и флакончиками.

- Я не раз сопровождал господина Сарда и господина Ангреля в их поездках, - сказал он, выискивая на подносе нужную мазь.

- Случайно не вы спасли отцу жизнь, когда он подхватил драконью лихорадку где-то в горах Ширрема? - спросил Альтаир, вспоминая тот случай.

- Я всего лишь выполнял свою работу, - скромно сказал Алиснер.

Он вернулся к кровати. В руке у него был пузатый коричневый тюбик, с желтой наклейкой, на которой было мелким почерком написано какое-то слово. С громким "чпок!", лекарь вытащил крышку. Альтаир почувствовал резкий запах, от которого резало ноздри и щипало глаза.

- Признаюсь, путешествовать с вашим отцом и господином Марионом было сплошным удовольствием, - сказал Алиснер, нанося густую пахучую мазь на небольшую белую тряпочку.

Он принялся аккуратно наносить мазь на края ран, тщательно обводя каждую из них. Для плеча, Алиснер прихватил другое лекарство - небольшой пузырек с мутноватой жидкостью.

- Стоило мне познакомиться с ними, как моя жизнь круто изменилась, - закончив с боком, лекарь принялся за плечо. - Я, как и вы, учился в Айгенверском университете, а по окончании работал в лечебнице Силакка. Я всегда жаждал приключений, мечтал служить полевым доктором, проводить сложные операции, но вместо всего этого был вынужден лечить чирья, геморрой, и прочие, не более приятные заболевания.

- А как вы связались с отцом и Марионом? - спросил Альтаир.

Разговор немного отвлекал парня, от жуткого жжения исходящего от плеча, щедро опрысканного лекарством из прозрачного пузырька.

- Они прибыли в нашу лечебницу, искали талантливого лекаря, получившего минимум третий уровень, - ответил Алиснер.

По окончании обучения, каждому лекарю присваивался уровень. Сначала один, - первый. Но при желании, лекарь мог повышать свою квалификацию, постигая иные области медицины, нежели те, которым он обучался изначально.

- К тому моменту, - продолжил Алиснер, - я имел уже четвертый уровень, так как неоднократно ездил на повышение квалификации. Я с радостью принял их приглашение и уже через пару дней мы отправились в Нибераль. Я уходил спокойно, потому что меня было кому подменить в нашей лечебнице. Шестнадцать раз я сопровождал их, побывал за это время во многих местах, в том числе и за пределами континента. К слову говоря, путешествие в Тессалор было самым долгим, самым опасным, и самым изумительным. Об этой парочке стоило бы написать книги. Вышли бы отличные приключенческие романы.

Лекарь уже закончил обрабатывать раны, и все так же разговаривая, замотать Альтаира новым слоем бинтов. Потом, он не спеша прошел к креслу и опустился в него, вытянув вперед ноги.

- Признаться, я всегда был не самого высокого мнения о купцах и торговцах, - произнес он. - Не без оснований, я считал их жадными, хитрыми, мелочными людьми, но, как оказалось, есть и исключения. Как я уже сказал, мы посетили немало мест в поисках товаров, и где бы ни оказался наш отряд, всегда и все было по чести. Например, нашли мы как-то небольшую деревушку, затерянную на задворках в империи, на самом востоке Ширрема. Тамошние жители, едва ли имели представление о том, как зовут нашего императора. Зато, они добывали из земли редчайшие черные камни - абсаиты, хотя в народе более известные как - дакалерты. Самое поразительное, что жители той деревни даже приблизительно не представляли ценность этих камней. Они их просто собирали. Можете представить, какого было наше изумление...целые горы драгоценностей. Наш отряд мог просто-напросто отобрать все камни, легко сравняв деревню с землей, как поступил Кариол Белиферт из Гильдии торговцев, который вырезал две рыбацкие деревни за горку жемчуга. Потом, мы могли бы выманить у них камни обманом, либо приобрести за бесценок, последнее было сделать легче всего: повторюсь, жители деревни не имели понятия о ценности абсаитов. К тому же, золото их совсем не интересовало. Взамен этого, мы отстроили заново всю их деревню, снабдили новыми орудиями труда, всячески помогали...

- Несомненно, достойная плата за такое обогащение, - вставил Альтаир.

- Зря вы так, сэр, - сказал Алиснер. - Лучшей награды для тех людей и придумать нельзя. Более того, господа Ангрель и Сард защитили деревню от нападок других купцов и леди Даигсы Сайз. А это, поверьте, было сделать очень нелегко.

- Да, об этом случае я знаю, - сказал Альтаир. - Если бы не вмешательство императора, то леди Сайз отобрала бы у отца и Мариона найденную ими деревню, с залежами дакалертов.

- Именно, - кивнул лекарь. - Еще, они сильно досадили лорду Гайслеру, который до этого был единственным крупным поставщиком черных камней.

- А были ли вы с отцом год назад, во время его последней поездки? - спросил Альтаир.

Алиснер немного помолчал, затем медленно кивнул.

- Я имею право знать, - сказал Альтаир, видя смущение лекаря.

- Безусловно, - подтвердил Алиснер. - Но я согласен с господином Сардом. Вам не стоит во все это лезть.

- Я не успокоюсь, пока не выясню, что происходит, - Альтаир вновь почувствовал негодование и злость. - Не знаю, каким образом. Но выясню.

- Вот, - сказал лекарь, - именно поэтому, я считаю, что вам нужно знать самую малость. Чтобы вы, прошу прощения, не наделали глупостей.

Альтаир молчал. Он немного приподнялся на подушке, навострив уши.

- Полагаю, вам знаком человек по имени Ирвин Бергил? - спросил Алиснер.

- Да, - кивнул Альтаир, и коротко рассказал лекарю о сделке между его отцом и лордом Корвигом.

- Сделка с Колином Корвигом и правда имела место, - Алиснер ухмыльнулся. - Однако, сделано это было скорее для отвода глаз. Видите ли, сэр, так называемый Ирвин Бергил, не работает на лорда Корвига.

- Ну не знаю, - с сомнением протянул парень. - Он был весьма убедителен, устроив скандал, когда был задержан этот Бергил.

- Поправка: Ирвин Бергил работает не только на лорда Корвига. Предупреждая ваш вопрос - я не знаю, на кого он работает. Однако, я знаю другое. Ирвин Бергил сопровождал нашу экспедицию во время поисков пергамента, о котором вам известно. Но он пробыл с нами недолго - сославшись на какие-то срочные дела, этот господин покинул нас на пути к Нибералю. За все то время, что он был с нами, я заметил, что они с вашим отцом часто беседовали на повышенных тонах, вдали от остальных. Я не придавал этому значения, ну подумаешь, спорят, это меня не касается. Но мне не нравилось настроение вашего отца. Он был непривычно угрюмым, раздражительным, выглядел больным, и чем-то очень напуганным. По окончании экспедиции, я вернулся к своему рабочему месту, в лечебнице Силакка. Через некоторое время, меня посетил господин Сард, и попросил рассказать подробности последней поездки. Господин Сард был очень обеспокоен. С господином Ангрелем, как оказалось они сильно поссорились, задолго до того скандала о котором вас расспрашивал имперский следователь. И, Марион поделился со мной своими опасениями. Я же, в свою очередь, согласился ему помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Астемир Суншев читать все книги автора по порядку

Астемир Суншев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хроники Загруса: Принцип Ящерицы отзывы


Отзывы читателей о книге Хроники Загруса: Принцип Ящерицы, автор: Астемир Суншев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x