Наталья Якобсон - Роза с шипами
- Название:Роза с шипами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Якобсон - Роза с шипами краткое содержание
Роза с шипами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роза тоже свернулась калачиком на краю кровати. Если бы не мертвенное свечение ее кожи и холодный блеск драгоценностей, то я принял бы ее за стопку кружевных покрывал. Платье в пышных малиновых оборках делало ее похожей на куклу. С украшениями она не расставалась даже ночью, и они искрились всеми гранями на ее шее, руках и в мочках ушей. Роза сама была, как великолепное украшение. На миг я вздрогнул потому, что мне показалось, что она мертва. Уж слишком бледной была ее кожа, но потом различил едва уловимое дыхание. Глупо было так расстраиваться, ведь я же знал, что даже по ошибке не стану царапать Розу, напротив я залечил ее кожу после нашего приключения в ущелье. Тогда ее локти и плечи выглядели так, будто она очень долго лазала в колючих кустах малины. Теперь все худшее было позади, но иногда, как вспышка, возникал страх от того, что однажды я могу проснуться и вместо живой красавицы увидеть рядом ее разодранный труп. Всего лишь наваждение. Оно не могло стать реальностью, во-первых я давно научился контролировать себя, во-вторых по венам Розы текла и смешивалась с ее собственной моя сверхъестественная самовозгорающаяся кровь, способная не только воскрешать из мертвых, но и дарить бессмертие.
Снег все еще кружился за окном, но были уже различимы в мглистой небесной высоте несколько тусклых звезд и они манили меня к себе. Я погладил чернокудрую голову и пригляделся к небу сквозь окно в мелких переплетах.
-- Обещай, что больше не отшатнешься от меня, - попросил я.
-- Да, обещаю, - Роза присела на кровати, зашуршало облако оборок, засверкали бриллиантовые нити, обвитые вокруг запястий, плеч и закрепленные на бретельках платья. Наверное, это ее прислужницы-марионетки придумали такой хитрый и оригинальный способ использовать украшения. Роза попыталась рассмотреть на котором делении циферблата находятся латунные стрелки часов и начала осматриваться по сторонам в поисках одеяла или хотя бы теплого пледа. На полу возле кресла лежала только шкура белого медведя. Я нащупал под боком свой плащ и отдал его Розе, чтобы она укутала обнаженные плечи.
-- Разожги огонь, - попросила она.
-- Исполнено, - поленья в камине вспыхнули как только она произнесла просьбу.
В том месте, где лежал плащ что-то блеснуло.
-- Совсем забыл. Можешь добавить это к числу своих личных сбережений, - я протянул Розе довольно ценную на вид парюру.
-- Откуда она?
-- Не из сокровищницы. Так, отнял у кого-то и решил преподнести тебе. Ну разве я не законченный злодей?
-- Да, наверное, - беспечно согласилась Роза, играя блестящими подвесками. - Но все равно ты лучше остальных.
-- Я - дракон, - тихо возразил я, когда она благодарно приобняла меня за талию, будто этими двумя словами можно было все объяснить.
-- Главное не пьяница, - Роза с улыбкой кивнула в сторону бутылки вина на ночном столике, которую я принес из погреба, но так до сих пор и не откупорил. - И ты не охотник за приданым, как многие мои бывшие знакомые. И даже не картежник.
Роза изумленно воззрилась на меня, будто сама не могла поверить в то, что нашелся-таки идеальный друг, который не подпадает ни под одну из самых дурных категорий.
-- Да, ты права. Я ни одно, ни другое, ни третье, - кивнул я.
-- Ну, так это как раз и замечательно, - счастливо рассмеялась она. - И все-таки я думаю, что вполне могу заявить права на тот дом, где собирались подданные князя.
Меня снова тянуло к небесам, но я чувствовал, что могу сопротивляться роковому притяжению. Небо с тусклыми крапинками звезд обладало для меня притяжением магнита. Ты проклял меня, злой гений, я снова хочу парить над землей и сжигать в огне своих врагов, но ты мертв и я чувствую себя свободным. Даже если я полечу куда-то опять то только по собственному желанию.
Я надеялся отдохнуть до рассвета, а потом нанести визит в Виньену, но не тут то было. Посереди ночи без стука вломился Винсент, таща в одной руке за шиворот упирающегося Ройса, а в другой щипцы, позаимствованные из моей лаборатории.
-- Ты знаешь, что собирался сделать этот мошенник, - Винсент встряхнул пленника и развернул его лицом ко мне. - Он успел стащить это, - Винсент показал щипцы, - и собирался вытащить гвозди, чтобы снять подкову с одного из твоих коней.
-- Я хотел подвесить ее над дверью на счастье, - пискнул Ройс таким жалостливым тоном, будто это было хоть и слабое, но оправдание. - Если прибить гроздь и подвесить ее прямо над притолокой, то она будет защищать замок от нечисти.
-- Хорошая идея, Ройс, - похвалил я его. - Но ты забыл об одной малости. В этом замке нет никого кроме нечисти.
-- И в конюшне тоже, - захныкал Ройс. - Лошадь выбила мне зуб копытом, когда я попытался позаимствовать всего-то одну подкову, - он указал на ссадину в уголках губ. - А ваш главный возничий...- он запнулся, будто не зная стоит ли сообщать о таком ужасе или нет, а потом набрался храбрости и выпалил. - У него уши заострены. Я сам видел, когда он снимал свою лисью шапку, что ушные раковины у него изогнуты в форме крыла летучей мыши.
-- Почему ты так нервничаешь? - перебил я его. - Неужели ты ничего подобного в жизни не видел?
По выражению лица Ройса было ясно, что ответ будет однозначным.
-- Ну и профан, - высказался Винсент. - Я то думал он давно уже околачивается среди твоих подданных.
-- Ты даже со связанными руками успел утащить что-то из лаборатории, - я осуждающе посмотрел на него.
-- Не из лаборатории, - запротестовал он. - Щипцы кто-то обронил на лестнице, я успел подобрать их еще до того, как вы заперли дверь.
Вот это ловкость. Еще чуть-чуть и Ройс смог бы составить конкуренцию и Камилю и Перси.
-- Надо наказать его, - предложил Винсент. - Я предлагаю дыбу и ...
-- Давай лучше подождем пока он еще раз проштрафиться, а потом я отдам его в твое полное распоряжение, - этой фразой я напугал Ройса больше, чем рассчитывал и похоже на ближайшие месяцев десять отбил у него всякую охоту воровать.
-- Опять ждать, - обиделся Винсент. - Он уже много раз нашкодил. Зачем ждать пока он сбежит от нас, прихватив с собой пару сковородок с кухни и все незанятые уздечки. Ты решил пощадить его потому, что его застал на месте преступления не ты сам, а кто-то другой. Думаешь, я могу соврать. Ты же не считаешь, что я доносчик?
Я так и считал, но вслух произнес:
-- Ты просто взял на себя слишком много обязанностей. Тебе под силу заниматься колдовством, ты почти профессионал, - о том, что он сбежал из школы чернокнижия, не успев ее окончить я предпочел умолчать. - И вместо того, чтобы занимать высшую ступень, ты как подобострастный управляющий следишь за младшими конюхами. Конечно, другой бы на моем месте был тебе благодарен, но я думаю вряд ли Ройсу удастся сбежать с мешком с награбленной утварью предварительно не побывав в когтях тех, кто охраняет мои границы. Лес может казаться необитаемым, но на самом деле это не так. К тому же, найти где проходит граница между двумя мирами для смертного воришки практически невозможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: