Наталья Якобсон - Роза с шипами

Тут можно читать онлайн Наталья Якобсон - Роза с шипами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роза с шипами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Якобсон - Роза с шипами краткое содержание

Роза с шипами - описание и краткое содержание, автор Наталья Якобсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роза с шипами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роза с шипами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Якобсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Иди домой! - повторил я, обращаясь к Гонории. Она отняла худые ладони от лица и посмотрела на меня с легким восхищением, будто на сияющий осколок того мира, из которого навсегда ушла.

Я обратил внимание на ее руки. Черные потрепанные перчатки с митенками только частично скрывали порезы, протянувшиеся по рукам. Точно те же линии, по которым руки Ротберта обвили мои свитки, подумал я и поспешно отстранился от Гонории. Мне показалось, что вместо раны, на ее лбу горит алый крест. И не только на ее лбу, все тени, что встречались мне по пути, были отмечены тем же знаком, меткой, которая сияла только для меня.

Ну и хорошо, решил я, так я смогу отличить их от безобидной толпы везде и всегда, даже если они сменят свой траур на традиционный костюм из более приятных цветов.

Среди усталых, бездомных скитальцев я заметил одну величавую фигуру, в черном камзоле и легком алом плаще до колен. На его лице как влитая сидела черная в блестках маска, но даже сквозь нее для меня нестерпимо ярко сияли две скрещенные тонкие перекладины живого пламени. Из прорезей маски на меня устремился долгий, пристальный, ненавидящий взгляд, а потом безликий недоброжелатель легко перепрыгнул через стопку листовок, разбросанную по мостовой, и чересчур проворно свернул за угол. Я уже знал, кто прячется под маской. Знал, что другие, возможно, тоже скоро принарядятся в яркую одежду, чтобы слиться с толпой, но в душе останутся такими же черными, как их бывшее одеяние. По какой бы толчее не пробирался кто-то из них, я узнаю его по той метке, которую дано видеть только мне.

-- У них довольно побитый вид, - заметил Винсент так, чтобы услышали только я и Роза. - Их сотни и в каждом из них все еще живет частичка черной магии князя. Они немного сильнее людей, но они повержены.

-- Они оправятся не скоро, - я хотел развернуться и идти к королевской резиденции, но Винсент удержал меня.

-- Ты не хочешь расправиться с ними? - спросил он.

-- Зачем? - я удивился, как Винсент может испытывать ненависть и подозрение к этим несчастным потрепанным созданиям.

-- Если они сумели выбраться из пылающего ада, о котором рассказывают, значит, что-то с ними не так. Они поранены, но не опалены, чувствуют жажду, но вода в колодце их не привлекает. Где гарантия, что сегодня же ночью они не начнут ловить грабителей в переулках не чтобы отобрать награбленных кошелки, а чтобы утолить свою жажду их кровью.

-- О, ну тогда разбойников в Виньене станет гораздо меньше, - рассмеялся я, вспомнив забавный эпизод про грабителей, которые принимали меня за безобидного повесу. Вот только для них ситуация оказывалась в итоге далеко не забавной. С тенями все бы выглядело по-другому. Никто из них не действовал в одиночку. Они бы целой шайкой окружали какого-нибудь разбойника и со всех сторон накидывались на него. Несчастен тот, кто случайно вступит в их круг в ночное время, оглянется по сторонам и не найдет снисхождения ни в одном бледном, фарфоровом лице.

В неярком утреннем свете тени напоминали уже не бесплотных, неуловимых призраков, а искусных фарфоровых кукол, обряженных в уже не новый темный шелк.

-- Они придут в себя с наступлением темноты, а пока будут отсыпаться в каких-нибудь подвалах. Поверь мне, Винсент, они найдут укрытие еще до того, как начнут просыпаться горожане, - я развернулся по направлению к площади и королевскому дворцу.

-- Еще бы, утро-то воскресное, и у них еще полно времени, потому что по выходным редкие труженики встают рано, - пробурчал Винсент за моей спиной.

-- А не вызовет ли при дворе пересуды то, что мы явились без кареты, - заволновалась Роза. - Принцы крови не ходят на приемы пешком.

-- Мы скажем, что на нас в пути напали разбойники, - пошутил я.

-- Но вместо драгоценностей потребовали с тебя и с Розы по поцелую, - скептически пробурчал Винсент, покосившись на мой поблескивающий мелкой россыпью бриллиантов камзол.

-- Мы скажем, что угодно лишь бы только не признаваться, что карете ты предпочитаешь собственные крылья, - добавила Роза с легкой усмешкой. В ее волосах переливался пышный бант так же усыпанный бриллиантами. Он временно заменил корону. Роза объяснила свою скромность тем, что ей неудобно признаваться в том, что она императрица всех нечистых сил, к тому же такое простодушное признание окончательно испортит мою репутацию при дворе. Однако уже по роскошному наряду Розы можно было догадаться, что она куда выше чем первая фрейлина или даже княжна. Похоже, из нашей компании один Винсент предпочитал строгий костюм без драгоценных камней. Да у него их и не было, ничего кроме жемчужных запонок, которые я ему отдал, потому что мне самому они показались слишком простенькими. Винсент даже их оставил дома под предлогом того, что не хочет показаться вычурным. На самом деле он до сих пор боялся, что в порыве гнева я проговорюсь о чем-нибудь таком, что нам срочно придется спасаться бегством. Не хочется же в спешке потерять возле костра или плахи свои единственные сокровища и осчастливить ими палача.

Кого бы я ни привел вслед за собой ко двору, мои сопровождающие, будь они хоть самыми заурядными на вид, тут же приковали бы к себе всеобщее внимание, вызвали бы целый шквал сплетен, толков и слухов. А блистающие хрустальной, неземной красотой Роза и Винсент мгновенно стали предметом всеобщей зависти и страха. Они, как духи, выступившие из зазеркалья, неотступно следовали за мной. Многие предположили, что этим очаровательным злым духам я уже давно продал свою душу и теперь они выжидают момент, чтобы утащить меня за собой в бездну. Двое молчаливых и прекрасных созданий все время стояли за моей спиной, Роза в алом и Винсент в черном. И тот и другой цвет был символичным и вызывали подозрение. Цвет траура и цвет огня, какое зловещее сочетание.

Роза расправила рукой шлейф, усыпанный блестками. Он скользил за ней по коврам, как хвост кометы. Ей самой алое было к лицу. Я подметил, что к черным локонам и неестественно бледной коже очень идет всевозможные оттенки красного. Обнаженные плечи утопали в оборках, к высокому турнюру был прикреплен пышный бант, усыпанный мелкими рубинами и изумрудами. Не менее соблазнительным был розовый бантик губ моей спутницы, но у многих несомненно возникал вопрос зачем я привел с собой уже знакомую красавицу, когда вокруг полно дам, с которыми я еще не успел свести знакомство.

Я надеялся, что никто не заметит отсутствие тени у Винсента, но кто-то из министров настроенных против меня заметил и прошептал своему собеседнику всего одно слово:

-- Нечисть!

-- Надо изгнать их, пока венец еще не на его голове, - ответил тот так тихо, что никто бы не расслышал.

Роза осторожно повернула голову, решив, что сейчас самое время навострить ушки. Она все отлично слышала, даже песнь жаворонков за окном. В их отдаленном щебете она тоже различала обрывки разговора. Вместе с моей кровью ей передалась способность понимать речь птиц и зверей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Якобсон читать все книги автора по порядку

Наталья Якобсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роза с шипами отзывы


Отзывы читателей о книге Роза с шипами, автор: Наталья Якобсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x